議事宜悉,處事忘慮
【原文】
議事者,身在事外,宜悉利害之情;任事者,身居事中,當(dāng)忘利害之慮。
【譯文】
評論事情的人,置身事外,就應(yīng)了解事情的始末而公正地評出是非;處理事情的人,置身事中,就應(yīng)忘記個(gè)人利害得失而專心策劃一切。
【活學(xué)活用】
議事宜悉,處事忘慮
置身事外與置身事中,雖有很大的不同,但仍具有相同之處。
在評論別人的功過是非時(shí),一定要實(shí)事求是,不偏袒包庇誰,也不故意陷害誰,只有這樣才能站在客觀、公正的立場上發(fā)表自己的意見,而意見才具有可信度,才能讓人接受。
在擔(dān)任某項(xiàng)工作時(shí),就不能計(jì)較自己的利害得失,不能想著自己的利益而損人利己、損公肥私,只有忘記個(gè)人私利,才能專心致志地完成自己承擔(dān)的工作。
置身事外與事中,都要求當(dāng)事人做一個(gè)誠實(shí)、可信的人,這樣別人才會相信你,而你自己才能有資格勝任自己的工作。
東方聞?lì)?span style="FONT-FAMILY: " lang="EN-US"> 《菜根譚活學(xué)活用》
芍藥
聯(lián)系客服