蘇學(xué)士不知菊花何時(shí)落,亂續(xù)“菊花詩(shī)”,裝逼失敗被貶黃州
宋神宗時(shí),蘇東坡官拜翰林學(xué)士,自恃聰明,常常譏誚宰相王安石。
一日,王安石在書房正寫一首《詠菊》詩(shī)。剛寫了兩句,忽聞家人來說,外任剛回的蘇東坡前來拜訪。王安石聞言,知道蘇東坡恃傲難改,有意留下后兩句囑咐了家人,就躲進(jìn)內(nèi)帳。
蘇學(xué)士“恃才續(xù)詩(shī)”
蘇學(xué)士來到書房,家人告訴他讓他在此等候。家人去給蘇東坡倒水。蘇東坡感到自己在書房無聊,就在房里掃了一眼,見書桌上放著未干的墨毫,還有一首未寫完的“詠菊”詩(shī)。這兩句詩(shī):昨夜西風(fēng)過園林,吹落黃花滿地金。
東坡看了暗自說道,寫了些什么,胡說八道。一年四季之花,黃花即菊花,開在深秋,性屬火,唯敢和秋霜鏖戰(zhàn),最能耐久,怎么能說吹落黃花滿地金?真是錯(cuò)誤。由詩(shī)興所發(fā),不能控制,舉筆續(xù)道:秋花不比春花落,說與詩(shī)人仔細(xì)吟。
菊花究竟何時(shí)落?
東坡續(xù)完“菊花詩(shī)”,王安石從屏風(fēng)后邊出來。王安石見書稿被人續(xù)完,喚家人問說是蘇東坡所續(xù)。王安石心想不知天高地厚,恃才無忌。到了明日早朝,王安石奏過皇帝將蘇東坡發(fā)放黃州團(tuán)練副使。蘇東坡明知又惹著了宰相王安石,被發(fā)放,無奈。
蘇東坡赴黃州上任將及一載,又到深秋。一日風(fēng)急過后,蘇東坡于是去后院觀賞自己栽培的黃金菊。蘇東坡拉上好友陳季常一起去觀賞。他們來到后院一看,唬得蘇東坡目瞪口呆,半晌沒說出話,只見滿地鋪金菊花片。蘇東坡這才恍然大悟,王安石為什么要放任他到黃州,就因不懂裝懂,胡亂續(xù)詩(shī)而為。
東坡“錯(cuò)提中峽水”,王安石“觀茶色知貓膩”
蘇軾被貶黃州已成定局,臨走時(shí),王安石對(duì)蘇東坡說:“老夫幼年寒窗燈下日久,染成陳疾。今覓得一偏方,須用中峽巫峽之水服之。任滿回時(shí),務(wù)必給老夫取三峽之中峽之水,用于熬藥。”
不久,蘇東坡親自帶水來見王安石。王安石即命人將甕抬進(jìn)書房,親以衣袖拂拭,紙封打開。又命僮兒茶灶中煨火,用銀銚汲水烹之。先取白定碗一只,投陽(yáng)羨茶一撮于內(nèi)。候湯如蟹眼,急取起傾入,其茶色半晌方見。王安石問:“此水何處取來?”東坡答:“巫峽?!蓖醢彩溃骸笆侵袓{了?!睎|坡回:“正是?!蓖醢彩Φ溃骸坝謥砥劾戏蛄耍〈四讼聧{之水,如何假名中峽?”東坡大驚,只得據(jù)實(shí)以告。
王安石“觀茶色知水性”
原來東坡因鑒賞秀麗的三峽風(fēng)光,船至下峽時(shí),才記起所托之事。當(dāng)時(shí)水流湍急,回溯為難,只得汲一甕下峽水充之。東坡說:“三峽相連,水一般樣,老太師何以辨之?”王安石笑道:“《水經(jīng)注論》上說,上峽水性太急,味濃,下峽之水太緩,味淡。唯中峽之水緩急相半,濃淡相宜,如名醫(yī)所云,‘逆流回闌之水,性道倒上,故發(fā)吐痰之藥用之’。故中峽之水,具去痰療疾之功。此水,茶色遲起而味淡,故知為下峽之水?!?/p>
蘇東坡唬得面如土色,不得不承認(rèn)是下峽水。東坡至此對(duì)老太師王安石佩服之至。正中了孔老夫子的訓(xùn)誡:知之為知之,不知為不知,是知也。
聯(lián)系客服