九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
'You have my word'才不是“你有我的單詞”!說錯就糗大了?。?!

丸子是一位美劇愛好者,每天的娛樂時間就是看美劇、刷電影,并且一定要是中英雙語的那種資源。

昨天丸子在看劇的時候,就看見一句臺詞 “You have my word··· ···”

丸子頓時迷糊了,這是啥意思?“你有我的單詞”???

只好默默的截下圖,問了同事單詞君。這下才知道'You have my word'原來是這個意思……


01
You have my word

'You have my word'可不是“你有我的單詞”的意思哦,它真正的意思其實是“我跟你保證!

也可以說 I give you my word.

這是是英語中常見的“熟詞偏義”情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什么意思。

例句:

You have my word. I’ll come this weekend.

我保證,這個周末來。



02
In a word

'In a word' 可不是直譯的“在一個詞里”的意思,而是“總之、簡言之”的意思。

職場中,當(dāng)我們要做一個月度報告時,最后經(jīng)常要用到“總而言之”這個詞語。在英語中,in a word 就可以簡潔有力的表達“總而言之”的意思。

例句:

In a word,I won t take part in this competition. 

總之,我不會參加這次的比賽。



03
Eat one s words

'Eat one s words',表面翻譯過來是“吃了某人的話”,那么對應(yīng)成漢語就是“食言”嗎?

看上去沒啥毛病,但是其實eat one s words ≠食言!


“eat one s words”的真正意思是“收回說過的話,承認前言有失,說錯了”,而且還帶有一定的感情色彩,是羞慚地,不光彩地認錯。相當(dāng)于“take back one s words”。

例句:

At the end of the story, he was exposed, so he had to eat his words.

最后他被人揭發(fā)了,他只好收回前言。



04
By word of mouth

'By word of mouth' 就是嘴巴里的詞? 好像沒有這種說法。

但是你要仔細想想,這也沒錯,因為 by word of mouth 就是通過口頭來傳播。也就是一個消息經(jīng)過一傳十,十傳百以后,許許多多人都知道了這件事。

by word of mouth 就是口述;口口相傳;口碑

例句:

The restaurant established its reputation by word of mouth. 

餐館因為良好的口碑而享有盛譽。

今天這幾個關(guān)于“word”的詞語你都分清了嗎?還沒記牢的小伙伴記得收藏復(fù)習(xí)!

咱們明天 14:00 再見啦~


點個「在看」吧,記得堅持學(xué)習(xí)
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
“A word“不是“一個單詞”!這些中式英語可別理解錯了!
Cathy說英語|“eat one's words”的意思真的不是“食言”啦~!
'eat one's words'不是'食言'!別再逐字翻譯了,太尷尬啦!
如何又快又準地查英文字典?順便推薦5個超棒的在線字典~
老外說“make water”是什么意思?做水?燒水?都不是
老外說eat your words可不是說'你食言了'!那是什么意思?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服