治療方法:
予溫經(jīng)止痛湯。藥物組成:當(dāng)歸、姜黃、小茴香、沉香、五靈脂、廣木香各10 g,白芍藥20 g,延胡索、川芎各15 g,橘核12 g,沒藥9 g,甘草9 g。
痛甚加乳香10 g;血瘀甚加三棱、川牛膝各10 g;氣滯甚加香附10 g;寒甚加烏藥、肉桂各10 g。
用法:自月經(jīng)前3日開始服用,水煎服,每日1劑,連服5日。3個(gè)月經(jīng)周期為1療程。
經(jīng)過多年反復(fù)臨床研究,認(rèn)為痛經(jīng)的內(nèi)因主要在于氣血凝滯,外因主要在于瘀滯或者寒凝。蓋不通則痛,通則不痛。在臨證中,治療上主要抓住“瘀”和“寒”兩方面。瘀多由氣滯所致,因氣為血帥,氣行則血行,氣滯則血瘀。寒則使血澀而不行,亦成瘀滯。
方中當(dāng)歸甘辛溫,補(bǔ)血活血調(diào)經(jīng)止痛,為婦科調(diào)經(jīng)之要藥;川芎活血祛瘀以調(diào)經(jīng),行氣開瘀而止痛,有“血中氣藥”之稱;白芍藥養(yǎng)血活血,斂肝止痛。三藥合用活血而不峻不破,養(yǎng)血而不壅不滯,達(dá)到活血行氣而調(diào)經(jīng),柔筋緩急而止痛為君藥。
小茴香、姜黃同用,溫散宮寒、通經(jīng)止痛為臣藥。輔以沉香、五靈脂、廣木香、橘核、沒藥以增強(qiáng)活血調(diào)經(jīng)、行氣止痛之力,為佐藥。甘草配白芍藥以增強(qiáng)緩急止痛之效,又調(diào)和藥性為使。
諸藥合用,理氣而不耗氣,活血而不破血,溫經(jīng)而不傷陰,如此滯得行、瘀得化、寒得散、經(jīng)得調(diào),則痛自止。故溫經(jīng)止痛湯治療痛經(jīng)取得了很好的臨床療效。
聯(lián)系客服