MV描述: 水果姐#
Katy Perry#最新空降冠軍單曲《Part Of Me》KP從溫柔淑女到穿上一身中性的迷彩服,這一切源于感情的傷痛!縱然是短發(fā),水果依然美得驚艷,而這種美中更多了一種骨子里堅(jiān)強(qiáng)的氣質(zhì),我身上的這部分,你永遠(yuǎn)傷害不到也奪不走!
... [
查看全部有人說(shuō)Part Of Me的
MV是美國(guó)招兵廣告,但是卻覺(jué)得有另一種意思。Katy是借著軍隊(duì)中的一種精神-堅(jiān)強(qiáng),來(lái)告訴所有地女性,即使遇到更大的困難也要堅(jiān)強(qiáng)面對(duì),勇往直前。... [
查看全部]
無(wú)論感情上受到何種摧殘,還是要堅(jiān)持自我,自己內(nèi)心堅(jiān)強(qiáng)的部分,最本我的部分永遠(yuǎn)不會(huì)消失,任何人摧殘也不會(huì)被奪去……Days like this I want to drive away 這樣的日子我想開(kāi)車(chē)離去 Pack my bags and watch your shadow fade 收拾行李看你的影子褪去 Cause you chewed me up and spit me out 因?yàn)槟憔捉牢胰缓笸鲁鑫摇 ike I was poison in your mouth 像我是在你的嘴里的毒藥 You took my light, you drained me down 你帶走我的光,你把我抽干 That was then and this is now 那是以前而這是現(xiàn)在 Now look at me 現(xiàn)在看著我 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 這是我的一部分 你永遠(yuǎn)不能把它從我身上帶走 ,不能 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 這是我的一部分 你永遠(yuǎn)不能把它從我身上帶走 ,不能 Throw your sticks and stones 扔你的棍子和石塊吧 Throw your bombs and your blows 扔你的炸彈和拳頭吧 But you’re not gonna break my soul 但你傷不到我的靈魂 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 這是我的一部分 你永遠(yuǎn)不能從我身上帶走 ,不能 I just wanna throw my phone away 我只是想扔掉我的手機(jī) Find out who is really there for me 找出誰(shuí)是真正適合我 you ripped me off 你傷害了我 your love was cheap 你的愛(ài)是廉價(jià)的 Was always tearing at the seams 總是撕裂我的傷口 I fell deep and you let me down 我陷得很深,你把我淹溺 But that was then and this is now 但那是以前而這是現(xiàn)在 Now look at me 現(xiàn)在看著我 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 這是我的一部分 你永遠(yuǎn)不能把它從我身上帶走 ,不能 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 這是我的一部分 你永遠(yuǎn)不能把它從我身上帶走 ,不能 Throw your sticks and stones 扔你的棍子和石頭吧 Throw your bombs and your blows 扔你的炸彈和拳頭吧 But you’re not gonna break my soul 但你傷不到我的靈魂 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 這是我的一部分 你永遠(yuǎn)不能把它從我身上帶走 ,不能 Now look at me 現(xiàn)在看著我 I’m sparkling A firework, a dancing flame 我是一個(gè)閃爍的煙花,一個(gè)舞動(dòng)的火焰 You won’t ever put me out again 你再也不會(huì)有機(jī)會(huì)傷害我了 I’m glowing 我在發(fā)光 oh woah oh So you can 噢 耶 你能可以 keep the diamond ring 留著鉆石戒指 It don’t mean nothing anyway 無(wú)論如何它已經(jīng)沒(méi)有意義 In fact you can keep everything Yeah, yeah 事實(shí)上你能保留所有東西 , Except for me 除了我 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 這是我的一部分 你永遠(yuǎn)也不能從我身上帶走 ,不能 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 這是我的一部分 你永遠(yuǎn)也不能從我身上帶走 ,不能 Throw your sticks and stones 扔你的棍子和石塊吧 Throw your bombs and your blows 扔你的炸彈和拳頭吧 But you’re not gonna break my soul 但你傷不到我的靈魂 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 這是我的一部分 你永遠(yuǎn)不能從我身上帶走 ,不能 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 這是我的一部分 你永遠(yuǎn)不能從我身上帶走 ,不能 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 這是我的一部分 你永遠(yuǎn)不能從我身上帶走 ,不能 Throw your sticks and stones 扔你的木棍和石塊吧 Throw your bombs and your blows 扔你的炸彈和拳頭吧 But you’re not gonna break my soul 但你傷不到我的靈魂 This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no 這是我的一部分 你永遠(yuǎn)不能從我身上帶走 ,不能
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。