九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
斐多菲【自由與愛(ài)情】是三行先生書法作品
 
 

生命誠(chéng)可貴,愛(ài)情價(jià)更高。 

若為自由故,兩者皆可拋。

裴多菲【自由與愛(ài)情】

*** 《自由與愛(ài)情》是匈牙利詩(shī)人裴多菲1847年創(chuàng)作的一首短詩(shī),經(jīng)由左聯(lián)作家殷夫的翻譯,魯迅的傳播,被廣大中國(guó)讀者熟知。

《自由與愛(ài)情》匈牙利語(yǔ)原文: 

Szabadság, Szerelem! 

E kett? kell nekem 

Szerelmemért fouml;láldozom 

Az életet, 

Szabadságért fouml;láldozom 

Szerelmemet.


《自由與愛(ài)情》英文版:(Liberty and love - Petogfi) 

Liberty and love 

These two I must have 

For love ,I will 

sacrifice my life; 

For liberty,I will 

sacrifice my love


譯文:

“生命誠(chéng)可貴,愛(ài)情價(jià)更高。若為自由故,二者皆可拋?!?br>

以上譯文是1929年由“左聯(lián)五烈士”之一的我國(guó)著名詩(shī)人殷夫(白莽)翻譯過(guò)來(lái)的。
殷夫的譯詩(shī),考慮到中國(guó)律詩(shī)的特點(diǎn),把每一句都譯成五言,且有韻腳,所以讀起來(lái)朗朗上口,最為人們所熟悉。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
裴多菲詩(shī)歌二首
愛(ài)情與自由
End of Liberty / 自由已死(中)
蘇曼殊:《潮音?自序》(英文)
Liberty or Freedom??
愛(ài)情恒久遠(yuǎn) 真情永相伴(珍藏)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服