?插入語(yǔ)指的是插在句子中的一個(gè)詞、短語(yǔ)或句子,其獨(dú)立性強(qiáng),一般用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)隔開(也有無(wú)標(biāo)點(diǎn)隱形的插入語(yǔ));在句中與其他部分沒有語(yǔ)法上的聯(lián)系,刪掉之后,句子結(jié)構(gòu)仍然完整,因?yàn)樗炔蛔骶渥映煞?/span>,也不和句子成分發(fā)生結(jié)構(gòu)關(guān)系,同時(shí)更不起連接作用。插入語(yǔ)的形式主要有:
一、詞(組)型插入語(yǔ)
1、形容詞(詞組)
true 真的 funny 真可笑strange 奇怪的是 wonderful 太好了worst still 更糟糕的是
sure enough 果然needless to say不用說(shuō)most important (of all ) 最重要的是
strange to say 說(shuō)來(lái)奇怪last but not least最后
True, it would be too bad.
真的,太糟了。
Wonderful, we have won again.
太好了,我們又贏了。
Worse still, the line could even carry off the baby in its mouth.
更糟糕的是,獅子一口就可以?shī)Z去孩子的生命。
Strange, there is nobody in the classroom.
很奇怪,教室里沒人。
Strange to say, he hasn't got my letter up to now.
說(shuō)來(lái)也奇怪,他到現(xiàn)在還沒有收到我的信。
Most important of all, we must learn all the skills.
最重要的是,我們必須掌握所有的技巧。
2、副詞(詞組)
①表順序:firstly, 首先,第一secondly 第二,其次thereafter 其后,從那時(shí)以后
accordingly于是;所以;相應(yīng)地eventually/ finally最后;終于 lastly最后要說(shuō)的是;終于
②表補(bǔ)充:exactly 到底,確切地namely 即indeed 實(shí)際上,其實(shí),真正
incidentally偶然,順便提一句,順便說(shuō)及地
③表肯定:certainly /surely肯定,當(dāng)然,無(wú)疑,確定probably 或許;很可能
④表轉(zhuǎn)折:though /however然而,可是,不過(guò) still 盡管如此/依然 otherwise 另外/否則
⑤表遞進(jìn):furthermore 此外moreover而且most noticeably 最明顯地 besides 此外
⑥表態(tài)度:personally就個(gè)人而言honestly老實(shí)說(shuō)luckily 幸運(yùn)地,僥幸地briefly 簡(jiǎn)單地說(shuō)
frankly 坦率地說(shuō) obviously 顯然naturally 自然地 fortunately 幸好 strangely 奇怪
When he got there, he found, however, that the weather was too bad.
可是到那兒之后他發(fā)現(xiàn)那兒天氣太糟。
Honestly, I don't need it at the moment.
老實(shí)說(shuō),我現(xiàn)在不需要它。
You'll be able to pass the coming exam, surely.
你一定會(huì)通過(guò)將來(lái)的考試的。
Otherwise, he would still be at home.
不然的話,他還會(huì)在家的。
Remember, though, you cannot always rely on luck. There is no substitute for hard work.
不過(guò)要記住,你永遠(yuǎn)不能依靠運(yùn)氣,努力工作是無(wú)可替代的。
Unfortunately, I was caught in the rain.
不幸地是,我遇上雨了。
Personally, I would rather go to the opera theatre.
就我個(gè)人而言,我更愿意去歌劇院。
Exactly, you must finish the task.
確切的說(shuō), 你必須完成你的工作。
It is not, naturally, always a smooth and safe highway.
當(dāng)然,它不總是一條暢通安全的高速公路。
Luckily for you, I happen to have the key.
你很幸運(yùn),我剛好帶了鑰匙。
3、介詞詞組
例:①above all/first of all 首先,最重要的是after a while不久at last終于
at that time在那時(shí)at length/in the end最后as a result 結(jié)果as a rule 通常
as a matter of fact /in fact事實(shí)上 among other things其中,此外
②by and large大體而言by the way 順便 for example 例如
③in all/brief/ short/sum/a word 總之;簡(jiǎn)而言之in general 一般來(lái)說(shuō)
in conclusion 最后;總之 in summary簡(jiǎn)要地說(shuō)
④in terms 明確地,毫不含糊地 in practical terms從實(shí)際方面看
in a sense 在某種意義上 in a way 在某點(diǎn)上;在某種程度上
in that case 如果那樣的話in addition(to...)此外in one’s opinion在某人看來(lái)
in other words 換句話說(shuō)
⑤of course當(dāng)然on the whole總體來(lái)說(shuō),整個(gè)看來(lái)
on the contrary (by contrast/in contrast)相反
on the one hand...on the other hand 一方面...另一方面...
to one’s surprise/regret/joy 使...吃驚/遺憾/開心的是
In a way, I think we ended up with a glorious defeat.
某種意義上來(lái)說(shuō),我認(rèn)為我們雖敗猶榮。
Above all, you must follow your teacher's advice.
首先,你必須要遵從老師的建議。
In my opinion, he is an honest boy.
依我看,他是個(gè)誠(chéng)實(shí)的男孩。
In short, we should not stop halfway.
簡(jiǎn)而言之,我們不能半途而廢。
As a result, they suffered heavy losses.
結(jié)果,他們?cè)馐芰藝?yán)重?fù)p失。
On the contrary, we should strengthen our ties with them.
相反,我們還應(yīng)該加強(qiáng)跟他們的聯(lián)系。
4、分詞(詞組)
例:generally speaking 一般而言frankly/honestly speaking 坦率說(shuō),老實(shí)說(shuō)
strictly speaking 嚴(yán)格地說(shuō)judging from/by... 根據(jù)...判斷talking of... 談到
considering考慮到generally considering 一般認(rèn)為putting it mildly 說(shuō)得客氣一點(diǎn)
Judging from his face, he must be ill.
從他的臉色來(lái)看,他一定是病了。
Generally speaking, dogs can run faster than pigs.
一般來(lái)說(shuō),狗比豬跑得快。
Considering his age, he did very well.
從年齡考慮,他干得挺不錯(cuò)。
Frankly speaking, I don't like the job.
坦率地說(shuō),我不喜歡這份工作。
Talking of singing, will you go the concert with me tonight?
說(shuō)到唱歌,你今晚愿意和我一塊去音樂(lè)會(huì)嗎?
Painted white, we like the house better.
漆成白色,我們更喜歡這套房子。
Called Little Smart, the cellphone is easy to use.
這款手機(jī)名為“小靈通”,使用方便。
Dumpling ,also known as jiaozi, is the most popular Chinese food.
餃子,也被稱為餃子,是最受歡迎的中國(guó)食物。
5、不定式(詞組)
例:①so to speak 可以說(shuō) to speak of 值得一提的是to give an example舉個(gè)例子
to illustrate this better更好地說(shuō)明to get back to the point 話說(shuō)回來(lái)
to get to the bottom of things尋根究底to dig a little deeper 再進(jìn)一步的說(shuō)
②to be short/to conclude/to summarize /to sum up簡(jiǎn)單地說(shuō); 總而言之
to be honest/frank說(shuō)實(shí)話;坦率地說(shuō) to tell (you) the truth 說(shuō)實(shí)話
to put it more precisely更精確地說(shuō) to put it another way 換言之,換句話說(shuō)
③to some /a certain/a large extent在某種/一定/很大程度上
④to be sure 自然;當(dāng)然、to begin with 首先
To be frank, I don't quite agree with you.
坦率地說(shuō),我不太同意你的意見。
That's a wonderful idea, to be sure.
這個(gè)主意好極了,的確。
To tell you the truth, I'm not very interested in going to the show.
說(shuō)實(shí)在的我不太想去看演出。
To be frank with you, I have no money to spare.
坦白地說(shuō),我沒有存下錢。
To get back to the point, practice makes perfect.
話說(shuō)回來(lái),熟能生巧。
6、代詞(詞組)
例:all the same 盡管如此 all told 總共 all in all 總的來(lái)說(shuō)
His crew was reduced to twenty-four all told.
他的船員減少到總共 24 人。
All in all, they have had a wonderful time today.
總的來(lái)說(shuō),他們今天過(guò)得很愉快。
二、句子型插入語(yǔ)
1、從句
例:①as you know 如你所知as you say 如你所說(shuō)as it happens 碰巧;恰好
②if so 假如這樣的話 if not 不然的話if any 如果有if I may say so 要我說(shuō)
if you don't mind 如果你不介意的話 if you like 如果你喜歡的話
if you please/like 如果你愿意的話 if necessary 如果有必要的話
if convenient如果方便的話if possible如果可能的話if not better than即便/如果不比…更好
If I may say so, we know nothing about it.
正如我所說(shuō),我們對(duì)它一無(wú)所知。
This man, as you know, is good for nothing.
正如你知道的,這個(gè)人一無(wú)是處。
You can, if you like, come to have a try at the challenge.
如果你喜歡,你可以來(lái)嘗試這個(gè)挑戰(zhàn)。
John plays football as well as, if not better than, David.
約翰足球踢得如果不比大衛(wèi)強(qiáng)也和他一樣好。
2、短句
例:①I'm sure 我確信 I'm afraid 恐怕 I say我說(shuō) I hear我聽說(shuō)
I suppose/think/believe/hope 我猜測(cè)/想/相信/希望
②do you know 你知道嗎do you think你認(rèn)為do you suppose你認(rèn)為
you see 你明白you know你知道
③what's more 而且;此外what's worse 更糟糕的是 what's important 重要的是
④it's said 據(jù)說(shuō)that's to say 即;也就是說(shuō) let's say 比方說(shuō),可以這么說(shuō)
It's a great mistake, I think, not to accept their proposal.
比較:I think it's a great mistake not to accept their proposal.
我看,不接受他們的建議是個(gè)大錯(cuò)誤。
I cannot attend your lecture, I am afraid.
比較:I am afraid I cannot attend your lecture .
恐怕我不能參加你的講座了。
It's so nice to hear from her.Believe it or not, we last met more than thirty years ago.
收到她的來(lái)信真是太好了,信不信由你,我們最后一次見面那可是30 年前的事了。
You see, they did not trust me.
你知道,他們不相信我。
注: 省略逗號(hào),整句成為賓語(yǔ)從句,即: You see they did not trust me.
The old man, it is said, was an artist but people hardly know anything about this side of his life.
據(jù)說(shuō),這位老人曾是個(gè)藝術(shù)家,可是人們對(duì)他這方面的生活幾乎一無(wú)所知。
注: it is said置于句首,添加連接詞that, 整句變成帶形式主語(yǔ)的主語(yǔ)從句,即:
It is said that the old man was an artist but people hardly know anything about this side of his life.
He will come on time, I think.
他會(huì)及時(shí)趕來(lái),我認(rèn)為。
注: 如果把插入語(yǔ)I think 放在句首,它就成為主句,而后面的句子成為賓語(yǔ)從句成分,即:I think that he will come on time.
三、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)型
He was (strange as it seems) an excellent sportsman.
他(盡管還顯得令人不解) 是個(gè)出色的運(yùn)動(dòng)員。
He was ---- to me as least, if not to you ---- a figure that was worth having pity on.
至少我覺得如此,即使你不這樣認(rèn)為,他是一個(gè)值得同情的人。
The ubiquity of lead----in dust and fumes from smelters and fires, vehicle batteries, old peeling paint, old water pipes, electronics junkyards, and even cosmetics and lead-infused spices---- represents an enormous and understated risk to the mental and physical development of a generation of children, according to the study, released late Wednesday.
根據(jù)周三晚些時(shí)候發(fā)布的這項(xiàng)研究,鉛無(wú)處不在----來(lái)自冶煉廠和火災(zāi)的灰塵和煙霧、汽車電池、舊油漆、舊水管、電子垃圾,甚至化妝品和含鉛香料----,對(duì)一代兒童的身心發(fā)育構(gòu)成了巨大而被低估的風(fēng)險(xiǎn)。
聯(lián)系客服