今天又是一個情人節(jié),雖然是國外的節(jié)日,但是對于情侶們來說,這一天也顯得尤為重要,花店里最近應(yīng)該非常忙了,因為會有很多人要準備送玫瑰,以表達愛意。
但是,有沒有人一直分不清玫瑰花和月季花呢?以前都以為,玫瑰和月季只不過是不好區(qū)分罷了,但是今天才知道,其實花店里的玫瑰花,就是月季!
一、西方的Rose,只是一個統(tǒng)稱
西方語言中的Rose,其實是一個統(tǒng)稱,確切的來說,指的是薔薇屬。而在國內(nèi)漢語中,我們就會分開來叫,比如玫瑰、月季、薔薇(這三種也是比較常見的)等等。
所以,Rose在西方,指的是所有的玫瑰、月季、薔薇、木香等等,而在國內(nèi),它們都有分別的名字,自然翻譯過來,就容易混淆。這就跟brother、sister一樣,西方叫做兄弟、姐妹,而中國就是哥哥、弟弟;姐姐、妹妹。
二、現(xiàn)實中的玫瑰,并不是大家想象中的樣子
既然說,花店里的玫瑰花其實都是月季,那么究竟有沒有玫瑰呢?其實是有的,而且國內(nèi)也有原種。
這就是玫瑰花,植物學(xué)上的玫瑰花,花瓣是小葉5-9片,而且花莖上的刺也比較多。這樣的玫瑰花,“長相”并不是很好看,但是特別香,所以,植物學(xué)上的玫瑰花,一般用作精油、香料等原料。
三、花店里為什么叫玫瑰花?
那么既然花店里賣的不是玫瑰,為什么叫做玫瑰呢?這其實有很多因素影響的,包括第一點我們提到的語言問題。這一點應(yīng)該是最大的因素,國外的玫瑰是統(tǒng)稱,國內(nèi)分為玫瑰、月季、薔薇等等,所以,玫瑰一詞,轉(zhuǎn)換到國內(nèi),就變味了。
另外還有市場原因。植物學(xué)上的玫瑰花,花期短,一年就開一季;而月季就不一樣了,一個月一開。所以,玫瑰花不適合用于觀賞性商品流通,但通??捎米髦参锞偷?。因此,花店里賣的,也并不是植物學(xué)上的玫瑰花。
四、花店里的玫瑰花,是如何得來的?
其實花店里的玫瑰花,和我們?nèi)粘R姷降脑录?,還是有一些區(qū)別的,如果解釋的話,也會嘮很長,那么單的來說,就是傳統(tǒng)月季,和國外薔薇雜交而成的:現(xiàn)代月季(花店里叫做玫瑰)。
所以說了這么多,大家在情人節(jié)里,送給自己愛人的玫瑰花,其實就是月季!
五、總結(jié)
總結(jié)一下吧,讓那些撒狗糧的單的看下。
中國植物學(xué)上的玫瑰花,花朵并不好看,比較丑,但是特別香,比月季香多了,所以,花店里見不到這種玫瑰,通常這種玫瑰,用于植物精油、香料、藥材等。
大家口中說的玫瑰,其實就是月季!
中國之所以叫錯名字(把月季叫做玫瑰),其實是由于語言的問題,翻譯過來翻譯錯了。
我知道很多人不愿意接受這個事實,但是確實是這樣的,在以前,我也以為玫瑰和月季是有一些區(qū)別的,但是今天才知道,花店里的玫瑰,就叫做月季。
所以,此時此刻手里拿著玫瑰花的你,或者是家里插著玫瑰花的你,是不是感覺心里面很痛呢?
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。