300多個(gè)繪本解讀,1200多首英文童謠
100多篇育兒經(jīng)驗(yàn)與你分享
寫在前面:
在周三,我們推送了圣誕節(jié)大家可以陪孩子看的繪本:圣誕福利 | 18本圣誕繪本禮包大放送;在周五,我們推送了大家可以在圣誕節(jié)陪孩子玩的手工:我們準(zhǔn)備了10份禮物,讓孩子過一個(gè)最特別,最開心的圣誕節(jié)!
嘿嘿嘿~你知道還缺什么嗎?沒錯(cuò),當(dāng)然是缺了圣誕節(jié)要聽的歌曲咯~
接下來我們一起來看看有什么是適合圣誕節(jié)播放的歌曲吧!
第一首當(dāng)然是圣誕神曲,每當(dāng)圣誕節(jié)一來臨,我們耳邊就會(huì)響起這段超級熟悉的旋律。當(dāng)然這首童謠確實(shí)十分經(jīng)典,十分好聽,所以也非常適合交給小朋友唱。
但是不要小看這首童謠,這首童謠如果用母語的正常語速,也是很有難度的哦。很多咬舌音,還有需要連讀弱讀和發(fā)得飽滿圓潤的元音。所以想要唱好這首歌,還是很有挑戰(zhàn)的呦,一起來聽聽吧~
一首非常經(jīng)典的,充滿祝福的一首圣誕童謠。這首圣誕頌歌起源于英國傳統(tǒng),是英國的西部鄉(xiāng)村在16世紀(jì)流行的圣詩。歌詞展現(xiàn)的場景是:傳統(tǒng)社會(huì)中,富人在平安夜那天會(huì)給頌歌者圣誕食物,如無花果布丁。
這是為數(shù)不多的提及慶祝新年的英國傳統(tǒng)頌歌,并且是頌歌者唱的最后一首歌,以祈盼圣誕節(jié)一片歡欣。它被很多人改編和翻唱,我們來看一個(gè)可愛的動(dòng)畫版本吧~
這首圣誕節(jié)頌歌,是小編最喜歡的圣誕童謠之一。因?yàn)樗珊唵蝺?yōu)美的同時(shí),寓意美好。O Christmas Tree 源于德國的圣誕節(jié)民謠,它的德語名字是 O Tannenbaum。
說到圣誕單樹,一般以冷杉為主,在國外人們一般會(huì)采一些小號(hào)的冷杉回家做裝飾。大約在1824年一位萊比錫管風(fēng)琴家給這首民謠加上了歌詞,內(nèi)容主要通過描述圣誕樹的長青,在冬天里給到人們希望。
“圣誕節(jié)的十二日”是一首寓意深遠(yuǎn)的“啟蒙歌曲”。在十六世紀(jì)之后的幾百年內(nèi),因?yàn)橛⒏裉m的教會(huì)不承認(rèn)天主教派的存在,天主教沒辦法傳教,也不能公開從事他們的信仰活動(dòng)。為了達(dá)到秘密傳教的目的,他們靈機(jī)一動(dòng),就寫了這首歌。
歌曲本身優(yōu)美動(dòng)聽,朗朗上口,乍聽之下跟宗教完全不相干,只是在講十二天里要為圣誕節(jié)準(zhǔn)備的十二種禮物。其實(shí),這十二種禮物暗示著天主教里十二種宗教上的含義。聽完這首歌,你能帶著寶貝找到這背后的12種秘密嗎?
Deck the Halls 是一首經(jīng)典又歡快的圣誕歌曲。這首源于16世紀(jì)的威爾士的兒歌里,最讓人難忘、也是最歡樂的部分就是——它的每一句歌詞后面都跟著Fa la lala la la la la la。
不僅孩子聽著有興趣,就連1、2歲的小寶寶都可以負(fù)責(zé)演唱Fa la la la la la la lala這部分,和家長一起完成歌曲。除此之外,這首兒歌還有一部同名電影,已經(jīng)在2006年上映。相信一定是兒歌本身的感染力太強(qiáng)大,才會(huì)衍生出同名電影。
除了Twinkle Twinkle Little Star(一閃一閃亮晶晶)這首大家耳熟能詳?shù)膬焊?,今天的這首歌有點(diǎn)冷門,但是同樣是一首非常好聽的圣誕歌,如果聽多了最常見的幾首,這首歌可以給你新鮮感。
這首歌韻律優(yōu)美,唱起來朗朗上口,給人的感覺也很歡快,很適合放給寶寶聽。
這是一首描述圣誕老人到來的兒歌。這首歌曾經(jīng)被貓王翻唱,也是一首老少皆宜的流行歌曲。在圣誕節(jié)的時(shí)候,我們和孩子唱著這首歌,迎接圣誕老人的到來,充滿了儀式感。
“圣誕老人來了,圣誕老人來了,不管你是富有還是貧窮,他對你的愛是一樣。”
這首歌韻律勤快,節(jié)奏優(yōu)美,當(dāng)我們哼著這首歌的時(shí)候,仿佛看到圣誕老人向我們走過來。
特別適合今天晚上去聽的一首歌。也是英美兒童最流行的圣誕歌曲之一。
這首歌歷史悠久,來源已經(jīng)無法考察。但它是一首著名的傳統(tǒng)頌歌,談?wù)撌フQ節(jié)的意義和象征,如“雪橇,圣誕帽,姜餅,圣誕樹”。反復(fù)訴說著“圣誕節(jié)即將到來,圣誕老人已經(jīng)準(zhǔn)備好了?!?/p>
這首歌特別簡短,但很容易抓耳。它“叮咚叮咚”聲音,讓人流連在圣誕節(jié)的鈴鐺里。
在圣誕節(jié)的時(shí)候,我們一邊和孩子搖著鈴鐺,一邊唱著這首歌,特別有感覺。而且它不僅適合在家里唱,還適合小朋友們合唱。
The little bells of Christmas say,
Ding, dong, ding dong, dong.
The little bells of Christmas say,
Ding, ding, dong.
誰能想到這么簡短的歌詞,它的音樂卻這么動(dòng)聽呢!
這首歌描述的是圣誕節(jié)的重要象征物之一——煙囪。圣誕老人從這里爬進(jìn)孩子們的房間,悄悄地趁孩子熟睡的時(shí)候?qū)⒍Y物放下圣誕禮物。
很難想象,沒有煙囪,圣誕老人將如何保持他的神秘感。我們在歌頌圣誕樹,圣誕鈴鐺,圣誕禮物的時(shí)候,怎么能忘記煙囪的存在呢?
這首歌同樣非常簡短:
這是煙囪
這是頂部
打開蓋子
圣誕老人將出現(xiàn)
但卻是難得的一首去歌頌煙囪的圣誕歌曲。
怎么樣?有沒有覺得這10首圣誕節(jié)童謠很棒呢?如果喜歡就趕緊和孩子唱起來吧~
沒聽夠?我們準(zhǔn)備了50首圣誕精選歌曲及歌詞。(小程序里查找毛媽磨耳朵,進(jìn)入“圣誕節(jié)精選童謠”專輯即可暢聽。)
聯(lián)系客服