英國(guó)小說(shuō)家和哲學(xué)家Aldous Huxley的震撼之作,寫(xiě)于1931年,發(fā)表于1932年。Brave New World 經(jīng)常跟George Orwell的Nineteen Eighty-Four 比肩,被列為dystopian 類(lèi)小說(shuō)的領(lǐng)軍作品。
書(shū)名源自莎士比亞的The Tempest 中Miranda的臺(tái)詞:
O wonder!
How many goodly creatures are there here!
How beauteous mankind is! O brave new world,
That has such people in't
用這個(gè)新世界的領(lǐng)導(dǎo)人的話來(lái)解釋這個(gè)新世界
The world's stable now. People are happy; they get what they want, and they never want what they can't get. They're well off; they're safe; they're never ill; they're not afraid of death; they're blissfully ignorant of passion and old age; they're plagued with no mothers or fathers; they've got no wives, or children, or lovers to feel strongly about; they're so conditioned that they practically can't help behaving as they outght to behave. And if anything should go wrong, there's soma.
如此完美的新世界,根據(jù)社會(huì)需要而生產(chǎn)各類(lèi)人群,有嚴(yán)格的社會(huì)分工和階級(jí)劃分,按照社會(huì)需求和社會(huì)平穩(wěn)而給各類(lèi)人群洗腦。這個(gè)世界里的人民,無(wú)病無(wú)災(zāi),無(wú)牽無(wú)掛,有了情緒問(wèn)題,還有soma(藥)來(lái)解決...豈不是平和美好的世界。故事中Mr. Savage的出現(xiàn),集中展現(xiàn)了各種價(jià)值觀的激烈沖突...
這本書(shū)只適合成年讀者閱讀(在英國(guó)16歲是未成年人和成年人的分水嶺)。
讀書(shū)是件快樂(lè)的事,一起讀書(shū)吧!
聯(lián)系客服