九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
音韻學(xué)通俗教程(3) 漢語(yǔ)方言巡禮

2018-10-28

  • 多彩中國(guó)話

上一講我們介紹了普通話的音韻體系,而普通話只是漢語(yǔ)諸多方言中的一種?,F(xiàn)代漢語(yǔ)可以分成官話、吳語(yǔ)、贛語(yǔ)、湘語(yǔ)、客家話、閩語(yǔ)、粵語(yǔ)這七大方言區(qū)。

官話是七大方言區(qū)中分布最廣的一種,囊括了整個(gè)北方,所以也俗稱“北方話”。但這個(gè)稱呼是很不準(zhǔn)確的,因?yàn)檎麄€(gè)大西南、江漢平原以及江淮地區(qū)(包括長(zhǎng)江南岸的南京、鎮(zhèn)江等地)也屬于官話區(qū)。

剩下的六個(gè)方言區(qū)都分布在東南:吳語(yǔ)主要分布在上海、浙江,以及江蘇、安徽的南部。贛語(yǔ)主要分布在江西中北部。湘語(yǔ)主要分布在湖南??图以捴饕植荚诮?、福建、廣東的交界地區(qū),以及臺(tái)灣的新竹、苗栗等地。閩語(yǔ)主要分布在福建東部、廣東的潮汕地區(qū)和雷州半島,以及臺(tái)灣、海南大部分地區(qū)。粵語(yǔ)主要分布在廣東、廣西、港澳?;浾Z(yǔ)、閩語(yǔ)、客家話在海外也有一定影響力。

需要說明的是,七大方言區(qū)僅僅是方言分類諸多方案中的一種而已,也有學(xué)者從官話中劃出晉語(yǔ),從吳語(yǔ)中劃出徽語(yǔ),從粵語(yǔ)中劃出平話,這樣就成十大方言區(qū)了。

一般來說,方言區(qū)內(nèi)部的互通性較好。比如四川話和東北話都屬于官話,雖然相隔千萬里卻大致可以互相聽懂。但也有例外,閩語(yǔ)內(nèi)部的互通性就比較差,以廈門話為代表的閩南語(yǔ),和以福州話為代表的閩東語(yǔ),彼此之間就不能聽懂。如果你注意下面的地圖,會(huì)發(fā)現(xiàn)廈門和福州之間的莆田、仙游等地面積雖小,但也自成一個(gè)方言片區(qū)莆仙語(yǔ),它與廈門話、福州話均不能互通。福建部分地區(qū)甚至有相鄰的兩個(gè)鎮(zhèn)方言不能互通的現(xiàn)象。

漢語(yǔ)各大方言區(qū)之間,語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法都有顯著差異。各大方言區(qū)之間的語(yǔ)音差別可以與歐洲法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)之間的語(yǔ)音差別相提并論,如下表所示:

從詞匯上看,各大方言區(qū)之間有時(shí)會(huì)選擇不同的詞來表達(dá)相同的概念。比如普通話里“站”(zhan)這個(gè)詞,上海話用“立”(lih),而廣州話用“企”(kei)。同樣是20這個(gè)數(shù)字,全國(guó)大多數(shù)方言區(qū)都用兩個(gè)字“二十”表示,而吳語(yǔ)只用一個(gè)字“廿”(上海話讀nyie)。當(dāng)然也有吳語(yǔ)比其它方言繁瑣的例子,比如普通話的“鵝”在上海話中就成了“白烏龜”,不得不佩服人民群眾豐富的想象力。

近十幾年來,“我有去過北京”、“我有學(xué)過音韻學(xué)”這樣的“有”字句從臺(tái)灣傳入大陸,衛(wèi)道士們?yōu)榇送葱募彩?,以為是英語(yǔ)中的完成時(shí)態(tài)“have”對(duì)漢語(yǔ)的“文化入侵”。殊不知閩語(yǔ)、粵語(yǔ)、客家話的語(yǔ)法往往要求肯定句和否定句互相對(duì)稱,如閩南話“有食飯”和“無食飯”。其他方言中肯定句和否定句一般不對(duì)稱,如普通話“吃了”和“沒吃”。普通話中“有”字句的流行,反映的是漢語(yǔ)諸方言之間的互相影響。

  • 本是同根生

漢語(yǔ)各方言雖然差異巨大,不過正如法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)可以追溯到拉丁語(yǔ)這個(gè)共同祖先一樣,現(xiàn)代漢語(yǔ)各方言也大多可以追溯到中古漢語(yǔ)這個(gè)共同祖先。這并不是說中古時(shí)期的漢語(yǔ)在全國(guó)整齊劃一,不存在方言差異。但學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為唐代安史之亂以前,漢語(yǔ)內(nèi)部的差異較今天要小。中晚唐的藩鎮(zhèn)割據(jù)及隨后五代十國(guó)的更迭,一方面充實(shí)了東南地區(qū)的漢語(yǔ)人口,另一方面也阻礙了各地之間的交流,這些因素都促使了方言的分化。下圖是五代十國(guó)前期地圖,可以發(fā)現(xiàn)當(dāng)時(shí)南方諸國(guó)的國(guó)界和現(xiàn)代漢語(yǔ)方言區(qū)的邊界有一定相似之處。

因此現(xiàn)代各方言的語(yǔ)音雖然差異明顯,但大多是由中古漢語(yǔ)語(yǔ)音,經(jīng)過有規(guī)律的演變后得到的。下面以第一講提到的字為例,說明各地方言對(duì)中古漢語(yǔ)語(yǔ)音的傳承特點(diǎn)。

字的中古漢語(yǔ)拼音是ghrem。現(xiàn)代普通話里讀xian,上海話讀ghae(類似普通 ),廣州話讀haam(類似普通話漢姆)。漢語(yǔ)(無論是中古漢語(yǔ)還是現(xiàn)代各方言)的音節(jié)都包括聲母、韻母和聲調(diào)三個(gè)部分,其中韻母又可以拆解成介音、韻腹和韻尾三塊。

從上表可以看出,上海話忠實(shí)繼承了中古漢語(yǔ)字的聲母gh。但gh是一個(gè)濁音,在普通話和廣州話中都不存在gh這個(gè)音,只能變成相對(duì)應(yīng)的清音h。普通話又更進(jìn)一步,h演變成了x,如同Hillary要翻譯成希xi拉里那樣,符合h所在的“K見第二講)不能拼齊齒呼這條規(guī)律。

我們?cè)倏错嵨?。中古漢語(yǔ)里的韻尾是m,這在廣州話中完美保存了下來。而普通話里m,n這兩種韻尾合并成了n。變化最激進(jìn)的是上海話,“咸”字的韻尾完全消失了。

介音方面,則是普通話更為存古。上海話和廣州話中字的介音都消失了,只有普通話依然保留,雖然普通話里的i與中古漢語(yǔ)的r發(fā)音有所區(qū)別。

綜上所述,北上廣三地的現(xiàn)代語(yǔ)音,在繼承字的中古漢語(yǔ)發(fā)音上各有千秋。這里舉的字的例子,是有一定代表性的。總體來說,上海話保存了中古漢語(yǔ)的聲母,普通話保存了介音和韻腹,而廣州話保存了韻尾。不過這個(gè)描述是極其粗略的,切勿絕對(duì)化,遇到具體問題還是得具體分析。拿聲母來說,中古漢語(yǔ)是分平舌音翹舌音的,但以繼承聲母見長(zhǎng)的上海話卻不分平翹(例如上海話里=鄒,鐘=宗),因此在聲母區(qū)分平翹這一個(gè)小方面上,普通話反倒比上海話更加存古。

一些致力于傳承、保護(hù)方言的人士,為了擺脫方言“土話”、“不文明”的刻板印象,挖掘、宣傳方言中繼承中古漢語(yǔ)的因素,這是值得贊賞的。但任何一種漢語(yǔ)方言,都談不上“最正宗”的漢語(yǔ),更不能說某現(xiàn)代方言就是古代漢語(yǔ)。

  • 域外方音

日本、朝鮮半島和越南自古以來深受中國(guó)文化影響,歷史上曾長(zhǎng)期使用漢字,其中日本至今仍大量使用漢字。但它們的語(yǔ)言和漢語(yǔ)并無親緣關(guān)系。下表列舉了一些日語(yǔ)本土詞匯的讀音,可以發(fā)現(xiàn)它們和漢語(yǔ)各方言中的讀音都相差甚遠(yuǎn),難以構(gòu)擬出一個(gè)共同祖先。

不過日語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)和越南語(yǔ)除了本土詞匯外,還吸收了大量漢語(yǔ)詞匯,這些漢語(yǔ)詞匯的讀音和中古漢語(yǔ)語(yǔ)音有著很明確的傳承關(guān)系。從這個(gè)意義上說,日語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)和越南語(yǔ)中的漢字音,有著類似于漢語(yǔ)方言字音的意義,也能為我們研究中古漢語(yǔ)語(yǔ)音提供寶貴的線索。我們統(tǒng)稱它們?yōu)?/span>域外方音。

日本、朝鮮半島和越南的許多地名都采用漢字音。東京讀作Tokyo,仙臺(tái)讀作Sendai,平壤讀作Pyongyang,釜山讀作Busan,河內(nèi)讀作Hanoi,乃至于越南的國(guó)名Vietnam,都和漢語(yǔ)讀音極為相似。其中越南t結(jié)尾,m結(jié)尾,正暗藏著中古漢語(yǔ)韻尾的玄機(jī)。

到了近代,率先接觸西方文明的日本引進(jìn)了許多西方科學(xué)、政治方面的新詞匯,并把它們寫成漢字,用漢字音發(fā)音,如注射Chusha、經(jīng)濟(jì)Keizai、民主Minshu等等。后來這些新漢字詞又由日本傳播到中國(guó)、朝鮮半島和越南。下面的視頻是朝鮮中央電視臺(tái)對(duì)“光明星4號(hào)發(fā)射的新聞報(bào)道,把進(jìn)度條拖動(dòng)到0010,就可以聽見“朝鮮民主主義人民共和國(guó)“幾個(gè)字都是用朝鮮語(yǔ)漢字音發(fā)音的。

在李春姬慷慨激昂的播報(bào)中,我們結(jié)束了這場(chǎng)從塞北到嶺南,從河西到江東,又乘桴浮于海,飽覽域外風(fēng)情的漢語(yǔ)方言之旅。在后面的內(nèi)容里,我們將介紹吳語(yǔ)上海話、粵語(yǔ)廣州話的音韻體系,重點(diǎn)討論上海話的聲母以及廣州話的韻尾。對(duì)北上廣三地的音韻體系都有所了解以后,中古漢語(yǔ)語(yǔ)音的神秘面紗就揭開一大半了。

但無論是上海話、廣州話,還是中古漢語(yǔ),都存在一類普通話里已經(jīng)消失的聲調(diào)入聲。對(duì)于大多數(shù)北方人來說,入聲的概念是難以捉摸的。下一講我們將祭奠這個(gè)逝去的聲調(diào)。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
閩語(yǔ)是上古漢語(yǔ)而其他方言是中古漢語(yǔ)?
福州人講的方言你能聽懂嗎?(每日三分鐘的回答,8贊)
話說福建:世界大中國(guó),中國(guó)大福建,福建話真的是中原古音嗎?
南腔北調(diào):語(yǔ)言影響下的中國(guó)文化
郭沫若聽了想打人!聲調(diào)還可以這么玩 | 語(yǔ)言學(xué)午餐
博白地佬話的特點(diǎn)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服