首先放一個(gè)我期盼的電影預(yù)告,祝祖國(guó)生日快樂(lè),感謝祖國(guó)為我們做的一切。 今天推薦兩張專輯,是外國(guó)友人用爵士的方式重新演繹的中文歌曲。不同于上次我們推薦的 《Chinese Folksongs in a Jazz Mode》,這次的兩張專輯更大氣,有一張我買到了,初聽(tīng)就被震撼,另一張多年后翻找了出來(lái)聽(tīng),依舊震撼。首先來(lái)一首最應(yīng)景的開(kāi)場(chǎng):
真有感受到一輪紅日緩緩從地平線上升起 今天推薦的解憂專輯《想東方》&《聽(tīng)東方》,都是來(lái)自一個(gè)叫做China Bound(我翻譯:中國(guó)緣)的外國(guó)人爵士樂(lè)隊(duì),專輯說(shuō)明“負(fù)責(zé)演奏的爵士小樂(lè)團(tuán)就像一支“多國(guó)部隊(duì)”,團(tuán)員分別來(lái)自多個(gè)國(guó)家,用他們自己的方式向我們展示了他們所理解的中國(guó)音樂(lè)文化?!本唧w可以參看QQ音樂(lè)專輯介紹,演奏高水平,錄音高品質(zhì),有條件去買實(shí)體,音響發(fā)燒友必備。來(lái)!感受你熟悉的歌曲的驚喜的改編版本,一張一張來(lái): 第一張《想東方》(Jazzy Journey To China) 封面致敬了老上海海報(bào)的設(shè)計(jì)風(fēng)格,文字的設(shè)計(jì)和排版都很有細(xì)節(jié),文字內(nèi)容寫的也很有意思。這也是我在虎門買到的一張。來(lái)試聽(tīng)和專輯細(xì)節(jié)照片: