第 588 首歌
文 | Just_So_So
《It's a Poppin' Time》 1978-5-25
《Hey There Longly Girl》
Hey there lonely girl, lonely girl
嘿 在那兒的孤單女孩
Let me make your broken heart like new
讓我把你受傷的心修復(fù)如新
Hey there lonely girl, lonely girl
嘿 在那兒的孤單女孩
Don't you know this lonely boy loves you
你不知道這個(gè)孤單男孩愛著你嗎
Ever since he broke your heart
既然他傷了你的心
You seem so lost each time you pass my way
每次你經(jīng)過我身旁 都看上去如此失落
Oh, how I long to take your hand
哦 我多想牽你的手
And say don't cry, I'll kiss your tears away
然后說 別哭 我將吻去你的淚水
Hey hey hey there lonely girl, my only girl
嘿 在那兒孤單的 我唯一女孩
Let me make your broken heart like new
讓我把你受傷的心修復(fù)如新
Hey there lonely girl, lonely girl
嘿 在那兒的孤單女孩
Don't you know this lonely boy loves you
你不知道這個(gè)孤單男孩愛著你嗎
You think that only his two lips
你認(rèn)為只有他的嘴唇
Can kiss your lips, and make your heart stand still
能親吻你的嘴唇 讓你的心為之一顫
But once you're in my arms you'll see
但是一旦你在我懷抱 你會知道
No one can kiss your lips the way I will
沒人能像我那樣親吻你的嘴唇
The way I will
像我那樣
Hey there lonely girl, lonely girl
嘿 在那兒的孤單女孩
Let me make your broken heart like new
讓我把你受傷的心修復(fù)如新
Hey there lonely girl, lonely girl
嘿 在那兒的孤單女孩
Don't you know this lonely boy loves you
你不知道這個(gè)孤單男孩愛著你嗎
Don't you know this lonely boy loves you you
你不知道這個(gè)孤單男孩愛著你嗎
Hey there lonely lonely lonely lonely lonely lonely girl
嘿 在那兒的孤單女孩
Let me make your broken heart like new
讓我把你受傷的心修復(fù)如新
Hey there lonely girl, my lonely girl
嘿 在那兒的孤單女孩我的孤單女孩
Don't you know Don't you know this lonely boy loves you
你不知道這個(gè)孤單男孩愛著你嗎
Hey there lonely girl, my lonely girl
嘿 在那兒的孤單女孩我的孤單女孩
Let me make your broken heart like new
讓我把你受傷的心修復(fù)如新
Hey there lonely girl, my only girl
嘿 在那兒的孤單女孩我唯一的女孩
Don't you know this lonely boy loves you
你不知道這個(gè)孤單男孩愛著你嗎
如往常一樣,在上班的路途中,認(rèn)真得欣賞著云村的日推。突然,抓耳朵的前奏出現(xiàn)了,就是你此刻聽到的這首《Hey There Lonely Girl》,接著就是令人迷醉的唱腔。再接著,便是毫不猶豫的紅心。
將手機(jī)的App切換至網(wǎng)易云,看到了這是一位日本歌手的名字,當(dāng)時(shí)只是覺得,日本的音樂人真厲害啊,布魯斯都能玩兒的這么好。
后來,伴隨著“每日一歌”欄目的進(jìn)行,我開始在自己的歌單中找尋想推送的曲目。這首歌再一次沖進(jìn)我的耳朵,很自然地,我將它收錄在自己的“每日一歌”待選中。
又過了好久,也就是要寫這篇文章之前,我發(fā)現(xiàn)已經(jīng)排到這首歌。與之前幾次不同,我這次認(rèn)真看了一下人名,發(fā)現(xiàn)是“山下逹郎”。我瞬間就想起來之前棉花寫過他,包括他的妻子竹內(nèi),棉花也寫過。
然而我清楚得記得,之前聽過的棉花推薦的每一首山下逹郎的歌都不是這種唱腔。于是,我那個(gè)追根問底的勁兒又上來了。首先我去騰訊視頻找了下,結(jié)果發(fā)現(xiàn)了這樣一支MV:
視頻中三個(gè)男孩兒輕輕的晃動著自己身體,伴隨著相當(dāng)古老的畫風(fēng),深情的對著畫面中的女孩兒吟唱著。
那么說,是歐美早期的樂團(tuán)翻唱了山下逹郎?
于是,再次去網(wǎng)易云中搜索,得知,是山下逹郎翻唱了這首相對冷門的歐美布魯斯作品,并收錄在個(gè)人1978年的專輯中。
我之所以確定是山下逹郎翻唱,是因?yàn)槲以谝粡?969年的合輯中發(fā)現(xiàn)了這首歌。而原唱,便是這位我查不到資料的歌手——Eddie Holman。
| 原唱欣賞
年份未知,但一定是早于1969年
我想,聽完了原唱,你一定和我一樣被山下逹郎的模仿能力所折服。
山下逹郎在日本屬于國寶級別的音樂人,但他翻唱這首布魯斯作品,一點(diǎn)都不奇怪。因?yàn)槌錾?953年的他本就深受60年代美國流行樂與搖滾樂的影響。
山下逹郎作為老一輩音樂人的杰出代表,自己的三個(gè)信念挺有意思。
第一,不在日本武道館規(guī)模以上的會場辦演唱會;
第二,不上電視;
第三,不寫書。
后兩個(gè)在我看來是個(gè)人選擇,沒啥可討論的。但第一個(gè)信念,讓我十分感動。因?yàn)樯较逻Q郎無論多受歡迎,辦演唱會的時(shí)候,一定對場館的大小有限制。因?yàn)槿绻麍鎏螅蜁腥寺牪磺?、看不清他。而在山下逹郎看來,這就是對樂迷的不尊重。
啥是風(fēng)骨?這就是。
希望你喜歡今天的推送。
接下來,每周三依然由新郎官船長負(fù)責(zé)推送。
期待。
| Eddie Holman的現(xiàn)場
聯(lián)系客服