在高村,兄弟姐妹之間,若一味享獨(dú)食,不照顧年幼者,父母難免要責(zé)罵開(kāi)來(lái):“兄弟姐妹都嫑①,豈想做孤老婆?”
孤老婆,本指年老而無(wú)依無(wú)靠的婦人。若是老鰥夫,則稱作“孤老子”?!?/span>孟子·梁惠王》曰:“老而無(wú)妻曰鰥,老而無(wú)夫曰寡,老而無(wú)子曰獨(dú),幼而無(wú)父曰孤。此四者,天下之窮民而無(wú)告者。”高村人多以“孤老婆”比喻極端自私自利之人。
現(xiàn)實(shí)生活中,我一個(gè)嫁在高村蓮塘背的姑太②,便做了孤老婆。她八十三歲那年,我還見(jiàn)過(guò)她一次。孤身一人不說(shuō),衣衫襤褸不說(shuō),還嚴(yán)重駝背,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去就像一個(gè)歪斜的“7”字。若沒(méi)有拐杖支撐著身體,可憐的姑太隨時(shí)要倒下去,再也爬不起來(lái)。其孤苦伶仃之狀,實(shí)在令我心痛不已。
姑太只生有一女,長(zhǎng)大后遠(yuǎn)嫁去了瑞金九堡鎮(zhèn)。到了中年,姑爺太也曾從遠(yuǎn)房堂兄弟那里,過(guò)繼來(lái)一個(gè)男孩當(dāng)兒子。那男孩卻頑劣成性,不服任何人管教,動(dòng)輒打罵我姑太、姑爺太。長(zhǎng)大后也仍舊是一個(gè)浪蕩子,整日游手好閑,卻非得好吃好穿不可。若不能滿足他,他便偷家中的糧食去賣,牽自家的耕牛去賣。即使二老天天勒緊褲帶,省吃儉用,幫他娶回來(lái)一個(gè)能干的婦娘,他也惡習(xí)不改,我行我素。一次與人家豪賭輸了,竟要拿自己老婆去抵債。害得姑太的兒媳婦連夜跑得無(wú)影無(wú)蹤,再?zèng)]有下落。沒(méi)過(guò)半年,那浪蕩子從外面醉酒回家,竟迷糊中將自家房子點(diǎn)火燒了。族人實(shí)在看不過(guò)眼,要拿他問(wèn)罪,他唯有逃之夭夭。越明年,姑爺太上山砍柴時(shí),失足摔死了。姑太的境遇,從此更加凄慘。
雖然我父母及其他親友常常周濟(jì)她一些,卻不能根本維持她的生活。高村民政所也只能每月給她一百多元的救濟(jì)款,算是對(duì)“五保戶”有了交代。前些年,高村也終于蓋起了敬老院,姑太也就住了進(jìn)去,最后老死其中。
晚年膝下無(wú)兒,無(wú)孫,因而孤獨(dú)終老者,其人生之苦寒,之悲切,無(wú)不讓人同情、憐憫。至于眼中只有自己,絲毫不為他人著想的人,他人都是不存在的。這種人即使兒女成群、子孫綿綿,也如同孤老婆,無(wú)法享受到親情和天倫之樂(lè)。
①嫑:讀niao2,不要。
②姑太:祖父的姊妹。姑爺太:姑太的丈夫。
聯(lián)系客服