第28條 服桂枝湯,或下之,仍頭項(xiàng)強(qiáng)痛,翕翕發(fā)熱,無(wú)汗,心下滿微痛,小便不利者,桂枝去桂加茯苓白術(shù)湯主之。
“服桂枝湯,或下之”,服桂枝湯是汗法,表證才用汗法,為什么又會(huì)攻下呢?從“仍頭項(xiàng)強(qiáng)痛,翕翕發(fā)熱,無(wú)汗,心下滿微痛,小便不利者”來(lái)看,治療之前就有這些證候,喝了藥之后這些證候仍在。第一個(gè)醫(yī)生根據(jù)“頭項(xiàng)強(qiáng)痛,翕翕發(fā)熱”辨為太陽(yáng)中風(fēng)桂枝證,開(kāi)出桂枝湯,沒(méi)有任何效果?;颊哂谑菗Q了個(gè)醫(yī)生,醫(yī)生根據(jù)131條,“結(jié)胸者(心下滿,微痛),項(xiàng)亦強(qiáng)(頭項(xiàng)強(qiáng)痛),如柔痙狀,下之則和,宜大陷胸湯”,用了大陷胸湯攻下,依然無(wú)效。 當(dāng)然,在臨床實(shí)踐中,也可能有醫(yī)生用大柴胡湯治之。
“頭項(xiàng)強(qiáng)痛,翕翕發(fā)熱”,這怎么看都是個(gè)太陽(yáng)中風(fēng)的桂枝證,但是,注家都立足于解釋病理,無(wú)視生理。中醫(yī)有一個(gè)備受詬病的理論,“汗尿同源”,汗多則尿少,汗少則尿多,這是每個(gè)人都能感受的到的,夏天,我們尿少汗多,冬天,我們尿多汗少。再看這個(gè)患者,表證“無(wú)汗”,里證“心下滿、微痛,小便不利”,既沒(méi)有汗,又小便不利,說(shuō)明內(nèi)有停飲!患者素有水飲,中風(fēng)之后,風(fēng)熱與水飲互摶,陽(yáng)氣被遏,太陽(yáng)經(jīng)氣不得疏布則“頭項(xiàng)強(qiáng)痛,翕翕發(fā)熱”,津液不能疏布至體表則“無(wú)汗”,津液不能下行則“小便不利”,水飲停于中焦則“心下滿微痛”。
“桂枝去桂加茯苓白術(shù)湯主之”,《醫(yī)宗金鑒》:“去桂當(dāng)是去芍藥。此方去桂,將何以治仍頭項(xiàng)強(qiáng)痛、發(fā)熱無(wú)汗之表乎”?其實(shí)不然,水熱互摶與內(nèi),解決不了水飲的問(wèn)題,怎么解決頭項(xiàng)強(qiáng)痛的問(wèn)題?還有注家折中而言,認(rèn)為去桂是“減去桂枝之量”,卻不想仲師為什么不用桂枝?桂枝助熱!想解決“水熱互摶”,必須將“水”與“熱”分開(kāi)。利水可以通陽(yáng),通陽(yáng)也可以利水。所以,仲師去掉性溫的桂枝,留下味苦之芍藥,《神農(nóng)本草經(jīng)》:“味苦平。主邪氣腹痛,除血痹,破堅(jiān)積寒熱,疝瘕,止痛,利小便,益氣”,芍藥在本方中主要是“止痛,利小便”,與生姜配伍就可以解決“頭項(xiàng)強(qiáng)痛,無(wú)汗”的問(wèn)題,加茯苓、白術(shù)就可以解決“心下滿微痛,小便不利”的問(wèn)題。葉天士將此法稱之為“通陽(yáng)不在溫,而在利小便”。將息法云:“小便利則愈”,誠(chéng)點(diǎn)睛之語(yǔ)。小便利說(shuō)明膀胱氣化恢復(fù)正常即使有表證,也可痊愈。
有人可能會(huì)說(shuō),五苓散中用桂枝氣化,為什么這里要用芍藥呢?本證水熱互結(jié)與心下(心下滿微痛),可利不可散,所以重用茯苓、白術(shù)、芍藥以利水。在這個(gè)問(wèn)題上,唐容川講的通俗易懂:“五苓散是太陽(yáng)之氣不外達(dá),故用桂枝,以宣太陽(yáng)之氣,氣外達(dá)則水自下行,而小便利矣。此方是太陽(yáng)之水不下行,故去桂枝,重加苓術(shù),以行太陽(yáng)之水,水下行,則氣自外達(dá),而頭痛發(fā)熱等證,自然解散。無(wú)汗者,必微汗而愈矣。然則五苓散重在桂枝以發(fā)汗,發(fā)汗即所以利水也;此方重在苓術(shù)以利水,利水即所以發(fā)汗也。實(shí)知水能化氣,氣能行水之故,所以左宜右有”。
為了證明去桂是對(duì)的,特附陳慎吾老先生醫(yī)案一則:某小兒,一年前感冒后,低熱不退,前醫(yī)用過(guò)桂枝湯、大柴胡湯等汗下之法未效。切其脈弦,視其舌水,問(wèn)其小便則稱不利。汗下而熱不退常見(jiàn)兩端,或瘀血不去,陰血傷,祛瘀則熱退?;蛩媰?nèi)停而外證不解,利水則熱退。陳老診此患兒,全無(wú)瘀血之證,卻有小便不利、無(wú)汗、心下痛、腹鳴等證候,辨為水邪內(nèi)蓄,外郁陽(yáng)氣,不得宣達(dá)的發(fā)熱證,舍利小便何能收功?乃書(shū)桂枝去桂加茯苓白術(shù)湯:茯苓10克,白術(shù)10克,芍藥10克,甘草6克,生姜10克,大棗12枚。一劑熱退,三劑小便暢利而愈。
第29條 a傷寒,脈浮,自汗出,小便數(shù),心煩,微惡寒,腳攣急,反與桂枝欲攻其表,此誤也;b得之便厥,咽中干,煩躁,吐逆者,作甘草干姜湯與之,以復(fù)其陽(yáng);c若厥愈足溫者,更作芍藥甘草湯與之,其腳即伸;d若胃氣不和,譫語(yǔ)者,少與調(diào)胃承氣湯;e若重發(fā)汗,復(fù)加燒針者,四逆湯主之。
課前思考:
1.傷寒應(yīng)該脈浮無(wú)汗,自汗出是怎么回事?
2.傷寒,脈浮,自汗出,小便數(shù),心煩,微惡寒,腳攣急,應(yīng)該以何方治之?
3.“咽中干,煩躁”,這么熱,為什么還要“以復(fù)其陽(yáng)”?復(fù)陽(yáng)為什么不用回陽(yáng)救逆的附子?
4.已經(jīng)重發(fā)汗,為什么又復(fù)加燒針?醫(yī)生當(dāng)時(shí)用燒針想解決什么問(wèn)題?
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。