既希望自己的作品能夠廣為流傳,又希望歌曲保有質(zhì)感,和一定的藝術(shù)水準(zhǔn)。在這一點(diǎn)上,李健或許能夠羨煞許多同行。走音樂(lè)詩(shī)人的路子,在外界看來(lái)多多少少有些文藝得不入世。但《貝加爾湖畔》,就是能在一個(gè)好不熱鬧的時(shí)代里脫俗而出。在李健之前,又有誰(shuí)會(huì)想到,這樣清新文藝的音樂(lè)風(fēng)格,也可以沖進(jìn)主流。《貝加爾湖畔》描繪了一段浪漫、深情、又帶著些許憂傷的愛(ài)戀,歌曲旋律同樣帶著淡淡憂緒。在編曲中加入的手風(fēng)琴貼合了這份異國(guó)的神秘感,也讓歌里寫(xiě)下的時(shí)過(guò)境遷的流轉(zhuǎn),也顯得更加動(dòng)人。只需體會(huì)世間的愛(ài)情皆是如此,在幸福雋永中總避不開(kāi)一抹感傷。
愛(ài)之深,情之切,更珍惜,也更懼分離與失去。李健曾在節(jié)目上談及,自己當(dāng)時(shí)還望見(jiàn)了一對(duì)中年夫妻,從一輛很破的車上走下,吹起了一輛皮艇,隨后一起泛舟湖面,恬淡而美好。此情此景讓他倍受感觸。可見(jiàn)李健作為音樂(lè)創(chuàng)作者,敏銳于常人的感受力。歌曲發(fā)行后的第四年,他帶著《貝加爾湖畔》亮相《我是歌手》。
在彩排中,導(dǎo)演洪濤擔(dān)心 4 分鐘的演唱聽(tīng)眾會(huì)感到不過(guò)癮。
李健便循著靈感,隨即便哼出了一段自己也沒(méi)有印象的俄羅斯民謠旋律,并在正式的演出中,加入了這段女聲吟唱。
于是《貝加爾湖畔》又多了一個(gè)經(jīng)典版本。
文章最后,一起來(lái)重溫一遍這段《貝加爾湖畔》現(xiàn)場(chǎng)吧。