八佾第三
十七
子貢欲去告朔之餼羊(1)。子曰:“賜也(2)!爾愛其羊(3),我愛其禮。”【注釋】
(1)子貢欲去告朔之餼羊:去,去掉,除去.告朔,農(nóng)歷每月初一,諸侯在祖廟行告廟聽政之禮.餼(xì)羊,告朔時,按禮制要用一頭羊,只殺死而不烹熟.在古代,烹而熟之叫饗,殺而不烹叫餼.
(2)賜也:賜,指子貢.因子貢姓端木,名賜,字子貢.孔子的學(xué)生,所以孔子稱呼他的名.
(3)爾愛其羊:爾,你.愛,愛惜,可惜,在乎.
【譯文】
子貢想要免掉魯國每月初一告祭祖廟時宰殺的那頭羊。孔子說:“端木賜呀!你愛惜那頭羊,我愛惜這告朔的禮制?!?/span>【感悟】
在每年的歲末,周天子向各諸侯頒布第二年的歷書,以確定來年的每月初一是哪一天。諸侯接受這一歷書以后,將之藏于祖廟。到每月的初一,諸侯殺一頭活羊,在祖廟進行祭祀活動并告知于國人,然后回到朝廷聽政。但是,據(jù)《春秋》記載,魯文公有好多次都不親臨祖廟告朔,而且也不聽政,只是殺一頭活羊做個樣子。所以,子貢認(rèn)為不必走這個過場,形式化的樣子不要也罷,連那頭無辜的羊也可免于一死了??鬃又鲝垉?nèi)心誠敬的祭祀,但是在世風(fēng)日下的當(dāng)時,內(nèi)心誠敬已經(jīng)完全不可求,這走過場的樣子還得做啊。保留一點點徒具其表的形式,總比什么都不保留要好些吧。國君也不親臨祖廟了,連羊也不殺了,那還剩下什么?難道是要取消告朔之禮嗎?要不然,禮樂制度如何維系?成語“告朔餼羊”正是從這篇文章而來,用以比喻照例應(yīng)付,敷衍了事。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。