I'm beat可不是'我被打了'! 來自華爾街英語 00:00 03:21
今天外教差點遲到,最后一分鐘打卡成功的他,一邊喘大氣一邊說,I'm beat! I'm really beat!毛毛關(guān)切地問who beats you? Who? 只聽外教噗嗤一聲,簡直笑出豬叫聲!一頭霧水的毛毛,在聽了解釋之后,簡直被自己chun哭了……
NO.1
當(dāng)老外和你說I'm beat
可別問人家誰打的,哪里被打了
知道真正意思的你
會尷尬到想狗帶!
beat除了表示'擊打'的意思
還表示'非常累'
=我累癱了
例句:
I just want to have a rest. I'm beat.
我只想休息一下,我累癱了!
PS:'我被打了'應(yīng)該是已經(jīng)完成的事,所以正確表達(dá)應(yīng)該是I'm beaten.
'累癱了'其他表達(dá):
I'm dead beat.我累死了。
I'm exhausted.我累的精疲力盡。
I'm pretty tired.我真的累了。
NO.2
'打我',應(yīng)該是祈使句,
正確表達(dá)是Beat me!
那Beats me是什么鬼?
其實,它是It beats me的省略,
表示'我被難住了,我被難倒了,我不理解'!
(原來,我被搞敗了,是這么來的~~)
例句:
What's he saying?---Beats me.
他在說什么?我真是被搞敗了!(不理解)
Why does he want such a big car?---Beats me!
為什么他想要這么大的車?---我真是不理解!
NO.3
你是不是想說
小編,根據(jù)你上邊說的,
這個可是祈使句
那應(yīng)該是'打它'的意思了吧!
偷偷告訴你~~
還真不是!
=走開,滾開
(是一句俚語)
例句:
You'd better beat it before it's too late.
你最好趁早滾開!
NO.4
=避免交通擁堵
(避開高峰期)
Beat=避開
例句:
Let's try to beat the traffic by leaving early in the morning.
我們爭取早上早點出發(fā)以避免交通擁堵。
以前,我們一直學(xué)的是應(yīng)試英語
一些生活中常用的英文反而不會說,
比如,柚子的英文是什么,蓮藕的英文怎么說?
單詞卡殼,太痛苦!
于是,我們研發(fā)了小程序'看圖拼單詞”
只背生活中的高頻單詞,
你可以邊看,邊聽,邊拼,邊學(xué)
1天可以背100個單詞,不費勁!
點擊下面的按鈕,直接進(jìn)入小程序
(注冊就能免費學(xué))
聯(lián)系客服