“Bye-Bye”這句表達(dá)在歪果仁看來,多少會顯得有點幼稚,通常都是小朋友說的比較多,下面華爾姐教你一些更加實用地道的表達(dá)!
Goodbye應(yīng)該是最常見的說法之一了。
但有時Goodbye也會變得很嚴(yán)肅 ,比如你非常生氣或者再也不想看到某人的時候。
這個表達(dá)可以理解成“保重”。
通常用于你和對方將會有很長一段時間不會見面,讓對方保重身體
這句話一般會用于不是很熟悉的人。
在結(jié)束談話時回客氣地說一句Have a nice day! 或是Have a good one。
在電話里,對應(yīng)的中文大概是“祝您生活愉快”
See you later可以理解成“回見”。
如果是非常熟悉的朋友,也可以簡單隨意地說'later'或是'catch you later.'
如果是打電話的時候,你就可以說Talk to you later啦
Bye是最最常用,也是最通用的告別方式了,
你可以跟任何一個人說Bye,不管是朋友, 同事還是客戶。
A: See you later.
B: OK, have a good one.
A: You too. Bye.
B: Bye.
盡管在這之前已經(jīng)用過其它的方式說過再見了,你還是可以在對話的最后一句再加上一個Bye。
怎么樣?這些表達(dá)是不是很常用?
現(xiàn)在再告訴大家一個好消息!
最近,我們耗時六個月
為大家打造了一個內(nèi)容豐富的學(xué)習(xí)平臺
語法、聽力、口語、發(fā)音、詞匯、商務(wù)等多個英語專項課程
無需下載APP,