這是青色蘭香推薦的第183部作品
《生活的藝術(shù)》
作者:林語(yǔ)堂
譯者:越裔漢
長(zhǎng)度:40萬(wàn)字
適合:高中以上
林語(yǔ)堂是站在東西方文化中間的人,他是在基督教家庭里長(zhǎng)大的,這使他對(duì)東西方文化不存任何偏見(jiàn)。因而,這本記載他哲學(xué)理念的書(shū)與其他哲學(xué)書(shū)都不同,具有更廣的視野與胸襟,氣質(zhì)獨(dú)特。
在介紹內(nèi)容之前,說(shuō)句真話(huà):我太感謝他用英文寫(xiě)成了這本書(shū)!原因有點(diǎn)上不了臺(tái)面:我完全讀不懂、啃不動(dòng)他用中文寫(xiě)的《吾國(guó)與吾民》,文字太難理解了!盡管這本書(shū)的譯文也是上世紀(jì)初的語(yǔ)言,但基本不會(huì)影響理解。要是有人再翻譯一版完全現(xiàn)代漢語(yǔ)的版本給孩子們讀,那就更好了。這本飽含著人生智慧的書(shū)不要因?yàn)榭勺x性的問(wèn)題與讀者疏遠(yuǎn)了。當(dāng)然,我代表的只是普通讀者,不是學(xué)術(shù)人士,所以,愛(ài)好林先生作品的朋友不用介意我的個(gè)人看法。
言歸正傳,來(lái)看看林先生這部獨(dú)具特色的哲學(xué)作品:這本書(shū)的前半部分很明顯地能看出林先生在把中西方哲學(xué)思想做對(duì)比。漸漸地,這種對(duì)比就越來(lái)越少了,到最后,就有大段的古文的引用,林先生骨子里的中國(guó)文人的氣質(zhì)盡顯無(wú)遺。西方哲學(xué)最關(guān)心的基本問(wèn)題是:“我是誰(shuí)?”、“我從哪里來(lái)?”、“我要到哪里去?”;而中國(guó)哲學(xué)家更關(guān)心:“我們要怎樣去享受人生?誰(shuí)最會(huì)享受人生?”林先生贊賞的人生態(tài)度是:“平和地工作、曠達(dá)地忍耐、幸福地生活?!彼跁?shū)中列舉了大量很人性化的享受人生的例子:如陶淵明的閑適、蘇東坡的灑脫、林語(yǔ)堂享受吸煙之樂(lè)等。
這本書(shū)除闡釋了中國(guó)人一脈相承的哲學(xué)理念之外,還包含不少美學(xué)的內(nèi)容:從繪畫(huà)、文學(xué)到家居美學(xué),無(wú)所不包。
這樣的哲學(xué)用林先生自己的話(huà)來(lái)說(shuō),不是什么理論,就是他從自己的觀察中得來(lái)的一些感悟,而他所觀察的不過(guò)是廚娘和鄰居。這樣的哲學(xué)才真切、有生命力,不是嗎?
孩子們?cè)谏洗髮W(xué)前或大學(xué)開(kāi)始,至少要讀一本關(guān)于哲學(xué)的書(shū),使思維不要流于泛泛。這本書(shū)會(huì)使他們對(duì)人生的態(tài)度豁達(dá)、寬容起來(lái)。
這是家庭藏書(shū)中必不可缺的一本書(shū)。
鑒書(shū)人:閣樓主人
聯(lián)系客服