1991年12月9日,劉德華發(fā)行了第五張國語專輯《來生緣》。
同一年,劉德華還發(fā)行過另一張國語專輯《我和我追逐的夢》。年初的時候,我也借電影《人潮洶涌》宣傳曲用了《我和我追逐的夢》的熱度,跟大家做了回顧。轉(zhuǎn)眼到了年末,就再借三十周年的機(jī)會分享91年劉德華另一張國語專輯。有趣的是,這兩張專輯雖然發(fā)行于不同的月份,但是背景圖都采用了“秋意盎然”的設(shè)計,《來生緣》封面上的劉德華靠在樹下,地上遍地落葉,完美貼合了專輯發(fā)行當(dāng)季的時節(jié)。由于專輯是臺灣寶麗金執(zhí)行制作的,所以首發(fā)自然也在臺灣地區(qū)。等到香港寶記發(fā)行和內(nèi)陸出版社引進(jìn),已是1992年的事情了。值得一提的是,港版的封面卻采用了“白底大頭照”的設(shè)計,歌單上多了一首《男歡女愛》。雖然港版多了一首歌,但愚以為按照臺版的歌單排序,才是聽起來最舒服的。引進(jìn)版采用了港版的封面設(shè)計、卻按照臺版的曲目來收歌,也是件很有意思的事兒。在我印象里,劉德華在寶藝星的幾張專輯,內(nèi)陸引進(jìn)的時候都基本保留了原版的封面設(shè)計,并且做工和音質(zhì)都還不錯。至少我自己收藏的幾款都是這樣。
寶藝星時期的劉德華,在國語專輯的制作上比百代、可登時期要提升了一個檔次。專輯制作群也采用了香港和臺灣兩地音樂人的共同來完成,一面由臺灣寶記的音樂人為劉德華打造適合他的“原生”國語歌;一面把已經(jīng)唱紅的粵語歌翻譯成國語,讓好歌再紅一次。這次的標(biāo)題曲《來生緣》就是改編自華仔同年的粵語名曲《一起走過的日子》。《來生緣》是《至尊無上2之永霸天下》的插曲。作曲者是胡偉立,一位擅長寫港片OST歌曲的大師。許多人也將這首歌的成功,歸在胡大師身上。但實際上杜自持的編曲,才是讓這首歌成功的關(guān)鍵。前奏、間奏的二胡、定key,甚至合成器音色的運(yùn)用,這些歌曲中的亮點,都是來自杜自持的創(chuàng)意。杜自持也是從那時起,成為了劉德華幕后的左膀右臂。而《來生緣》的填詞人就是劉德華自己。順便一說,劉德華的文筆也是從《來生緣》這張專輯開始有了提升,這次總共參與了五首作詞。專輯中唯一一首不是劉德華原唱的歌是《千萬個不愿意》,也就是國語版的《無法一天不想》。原曲是日本殿堂級組合Chage&Aska的《熱い想い》。當(dāng)年買那張國內(nèi)引進(jìn)的“兩心知”精選,就喜歡上了這首歌。所以才有后來專門找劉德華翻唱的版本來聽的動機(jī)。但是劉德華的唱片內(nèi)頁把作曲人標(biāo)成了Chage,實際上這是Aska的作品。《愛不完》的國語版,放在了B面第一首的位置。這樣來看也有把它當(dāng)作主打曲目的打算。這是杜自持的作品,他自己作曲、編曲并負(fù)責(zé)了合成器演奏。不過這首歌的整體風(fēng)格,并不太符合臺灣地區(qū)的流行歌曲審美。所以你現(xiàn)在還能常常聽到有人提《來生緣》,卻很少提《愛不完》的國語版。這首和前幾天提到的《雨中街頭劇》都是很典型的“杜自持風(fēng)格”,溫馨愜意的編曲,再搭上富有情調(diào)的管樂做點綴,這就很“港風(fēng)”了。在我看來,《來生緣》這張專輯最大的亮點在于,全碟雖然有很多臺灣音樂人的原創(chuàng)作品,但是編曲卻是全盤由香港團(tuán)隊完成。杜自持一人就包辦了七首作品的編曲。在同一時期寶麗金采用港臺地區(qū)雙制作人配置的專輯中,這張的分工是最明確、最合理的案例之一。臺灣音樂人注重歌曲的內(nèi)涵、香港音樂人注重華麗氣派的編曲制作,兩種思維模式一旦搭配好,肯定是1+1大于2的效果。兩種思路下打造出的專輯,差異不僅是音樂上的,在歌曲的填詞及命名上,也體現(xiàn)了兩種“極端”,一種是歌名比較長,試圖塑造“金句型”歌名,比如《你總是最晚來最先走》、《有你的地方就是我的家》、《說再見以后是不是不能再見》;另一種是言簡意賅的標(biāo)題,更像是歌曲主題的濃縮,比如《來生緣》、《愛不完》、《感情用事》等等。聽到《感情用事》里的“采樣”,就大概可以嗅出這是楊振龍的作品了。當(dāng)時的他還不是華人首席DJ,而是杜自持的制作助理。杜自持也“讓”了這一首歌的戲份出來給他施展自己的才能。《感情用事》的粵語版是《今晚沒借口》。早期在臺灣流行音樂中很少有這種Remix、采樣元素的歌曲,楊振龍的出現(xiàn)也確實讓當(dāng)時的聽眾耳目一新。你以為是“卡碟”,實際上是特殊的處理手法。《感情用事》的填詞人“何惠晶”其實就是何啟弘。他是華語樂壇著名的“馬甲帝”,甚至專輯里另外一首他和劉德華共同填詞的《為了你請留下我》,都用了另一個筆名“何不”。據(jù)說用筆名的原因是因為,這些作品并非何啟宏的“原創(chuàng)”詞作,而是根據(jù)粵語版或是他人作詞的原始版本改寫的,并且只有稿費(fèi)沒有作品版權(quán)。所以就起了個看起來不太正是的筆名。當(dāng)然,我也有理由相信,跟華仔共同署名的作品是華仔寫好、何啟弘潤色。不過這些都是猜測。這里再推薦一下《你總是最晚來最先走》,倫永亮的作品?;浾Z原曲是《愛不完》專輯里的《邂逅》,很復(fù)古的City Pop曲風(fēng),很難想像這么精彩的作品是香港本土的原創(chuàng)。倫永亮確實有兩下子。黃慶元詞曲包辦《風(fēng)中的歌》,就是很典型的臺灣歌里。這首的“動機(jī)”很像之前黃慶元寫的《把今生忘掉》。編曲音色、和聲走向,甚至一些吉他的“補(bǔ)縫”都很像。畢竟同一位創(chuàng)作人,難免有一些個人風(fēng)格在其中。不得不說,黃慶元老師的作品還是很符合劉德華的嗓音特點的,后來他給劉德華寫的《今天》就是很好的例子。還有比較難得的一點是,這張專輯的幕后團(tuán)隊,很多人后來都還跟劉德華有過合作,杜自持、楊振龍、倫永亮、黃慶元等等。這和同時期很多其他港星與臺灣音樂人“階段式”的合作不一樣,很多就真是“說了再見就再也不見”了。?&?愚人音樂坊 2021
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。