1.了解百合、狐 、陰陽毒三病合篇的意義及其概念。
2.掌握百合病的病因、病機(jī)、辨證要點(diǎn)、正治、逆治及變證的治療方法。
3.了解狐 與陰陽毒的成因,并熟悉其證治。
本篇論述百合、狐、陰陽毒三種病的病癥于治療。此三種疾病皆由熱病傳變而來,其癥狀表現(xiàn)亦有類似之處,如百合病的“常默默,欲臥不能臥”與狐病的“默默但欲臥”,狐 病的“蝕于喉”與陰陽毒的“咽喉痛”等,均須加以鑒別分析,所以合為一篇討論。
病名 | 病因 | 病機(jī) | 主癥 | 治則 |
百合病 | 1.余熱未盡 2.情志所化 | 心肺陰虛內(nèi)熱 | 精神恍惚不定、口苦、小便赤 | 養(yǎng)陰清熱 |
狐 病 | 濕熱蟲毒 | 濕熱蟲毒內(nèi)蘊(yùn)所致 | 目赤、咽喉及前后陰蝕爛 | 清熱利濕殺蟲解毒 |
陰陽毒 | 疫毒 | 熱毒血瘀 | 發(fā)斑,咽痛 | 解毒清熱活血化瘀 |
第1條
〖原文〗
論曰:百合病者,百脈一宗,悉致其病也。意欲食復(fù)不能食,常默默,欲臥不能臥,欲行不能行,欲飲食,或有美時(shí),或有不用聞食臭時(shí),如寒無寒,如熱無熱,口苦,小便赤,諸藥不能治,得藥則劇吐利,如有神靈者,身形如和,其脈微數(shù)。每溺時(shí)頭痛者,六十日乃愈;若溺時(shí)頭不痛,淅然者,四十日愈;若溺快然,但頭眩者,二十日愈。其證或未病而預(yù)見,或病四、五日而出,或病二十日或一月微見者,各隨證治之。
〖詞解〗
百脈一宗;指人體血脈分之可百,但其同歸心肺所主則一?!白凇保氨尽币?,“聚”也之謂。
〖釋義〗
百合病是一種心肺陰虛內(nèi)熱的疾病。由于心主血脈,肺主治節(jié)而朝百脈,故心肺正常,則氣血調(diào)和而百脈皆得其養(yǎng),如心肺陰虛成病,則百脈俱受其累,證候百出,故云“百脈一宗,悉致其病。”
百合病既是心肺陰虛為主的病變,所以它的證候可表現(xiàn)為兩個(gè)方面:一是由于陰血不足,而影響神明,時(shí)而出現(xiàn)神志恍惚不定,語言、行動(dòng)、飲食和感覺等的失調(diào)現(xiàn)象,癥狀表現(xiàn)為:常默默無言,欲臥不能臥,欲行不能行,想進(jìn)飲食,但不能食,有時(shí)胃納甚佳,有時(shí)又厭惡飲食,如寒無寒,如熱無熱,用各種藥品治療,效果都不顯著,甚至服藥后常見嘔吐或不利,但從形體上觀察一如常人,并沒有顯著的病態(tài)。二是由于陰虛生內(nèi)熱,出現(xiàn)口苦、小便赤、脈微數(shù)的現(xiàn)象,這些則是常見不變之征,根據(jù)上述兩方面的病情,即可診斷為百合病。其治療原則,應(yīng)著眼于心肺陰虛內(nèi)熱,以養(yǎng)陰清熱為法,切不可妄用汗、吐、下,以免更傷陰液。
肺有通調(diào)水道、下輸膀胱的作用,而膀胱又外應(yīng)皮毛,其脈上行至頭,入絡(luò)腦,故小便時(shí)有頭痛或惡風(fēng)或頭眩的癥狀產(chǎn)生。在臨診時(shí),可作為判斷疾病輕重或痊愈時(shí)間的參考。其所記載的六十日,四十日,二十日,可作為診斷病情的輕重淺深,并非定數(shù),不可拘泥。
本病多發(fā)生于熱病之后,為心肺陰液被耗損,或余熱未盡所致;見于未病之前者,多為情志不遂,日久郁結(jié)化火,消鑠陰液而成。應(yīng)根據(jù)具體情況,隨證施治。
〖中心思想〗
本條論述百合病的病因、證候、診斷、治療原則和預(yù)后,是百合病的總綱。
〖教學(xué)參考〗
1.尤怡《金匱要略心典》:“百脈一宗者,分之則為百脈,合之則為一宗。悉致其病,則無之非病也,然詳其證,意欲食矣,而復(fù)不能食;常默然靜矣,而又躁不得臥;飲食或有時(shí)美矣,而復(fù)有不用聞食臭時(shí);如有寒如有熱矣,而又不見為寒,不見為熱;諸藥不能治,得藥則劇吐利矣,而又身形如和,全是恍惚去來,不可為憑之象。惟口苦、小便赤、脈微數(shù),則其常也。所以者何?熱邪散漫,未統(tǒng)于經(jīng),其氣游走無定,故其病亦去來無定。而病之所以為熱者,則征于脈,見于口與便,有不可掩然者矣。……”
2.近代研究:近代醫(yī)家比較重視精神因素在發(fā)病中的作用,從本條對(duì)百合病所描述的癥狀來看,本病與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的癔病,神經(jīng)官能癥的某些表現(xiàn)頗為相似,故其證屬心肺陰虛內(nèi)熱者,可按本病治療。此外心理治療在本病的防治中亦占有重要地位。
第2條
〖原文〗
百合病發(fā)汗后者,百合知母湯主之。
百合知母湯方:
百合 七枚(掰) 知母 三兩(切)
上先以水洗百合,漬一宿,當(dāng)白沫出,去其水,更以泉水二升,煎取一升,去滓;別以泉水二升煎知母,取一升,去滓;后合和,煎取一升五合,分溫再服。
〖詞解〗發(fā)汗后:誤用解表發(fā)汗法后。
〖釋義〗
百合病,本來心肺陰虛,內(nèi)有燥熱,是不能使用汗法的,若醫(yī)者將個(gè)別表面現(xiàn)象,如“如寒無寒,如熱無熱”誤認(rèn)為表實(shí)證而用汗法,汗后陰液受傷,肺陰為之不足,燥熱尤甚,則出現(xiàn)心煩、口燥等癥,宜補(bǔ)虛清熱、養(yǎng)陰潤燥,用百合知母湯。以百合潤肺清心,益氣安神;以知母養(yǎng)陰清熱,除煩潤燥;以泉水煎藥清其內(nèi)熱。三者共起補(bǔ)虛、清熱、養(yǎng)陰、潤燥作用。
〖中心思想〗本條論述百合病誤汗后的治法。
〖教學(xué)參考〗
吳謙《醫(yī)宗金鑒》:“百合病不應(yīng)汗而汗之,不解者,則致燥。以百合知母湯主之者,清而潤之也?!?/p>
第3條
〖原文〗
百合病下之后者,滑石代赭湯主之。
滑石代赭湯方:
百合 七枚(掰) 滑石 三兩(碎,綿裹) 代赭石 如彈丸大一枚(碎,綿裹)
上先以水洗百合,漬一宿,當(dāng)白沫出,去其水,更以泉水二升,煎取一升,去滓;別以泉水二升煎滑石、代赭、取一升,去滓;后合和重煎,取一升五合,分溫服。
〖詞解〗下之后:誤用攻下法后。
〖釋義〗
百合病本為虛熱在里,不能使用下法。若誤認(rèn)為“欲飲食,復(fù)不能食”是邪熱入里之里實(shí)證,而用攻下法,下后必然產(chǎn)生兩種變癥:一是下后津液耗傷,則內(nèi)熱加重,一部分陰液從大便泄出,所以小便反而減少,表現(xiàn)為小便短赤而澀;二是因?yàn)a下之藥每為苦寒之品,服后損傷胃氣,則出現(xiàn)胃氣上逆,嘔吐呃逆諸癥。法當(dāng)養(yǎng)陰清熱,利尿降逆,用百合滑石代赭湯,方中百合清潤心肺,滑石、泉水利小便,兼以清熱,代赭石降逆和胃。使心肺得以清養(yǎng),胃氣得以和降,則小便清,大便調(diào),嘔逆除。
〖中心思想〗本條論述百合病誤下后的治法。
〖教學(xué)參考〗
徐彬《金匱要略論注》:“其在下后者,下多傷陰,陰虛火逆,故以百合同滑石之走竅,代赭之鎮(zhèn)逆者以通陽氣,加之泉水以瀉陰火,而陰氣自調(diào)也?!?/p>
第4條
〖原文〗
百合病,吐之后者,用后方主之。
百合雞子湯方:
百合七枚(掰) 雞子黃一枚
上先以水洗百合,漬一宿,當(dāng)白沫出,去其水,更以泉水二升,煎取一升,去滓,內(nèi)雞子黃,攪勻,煎五分,溫服。
〖詞解〗吐之后:誤用吐法后。
〖釋義〗
百合病本屬陰不足之證,是不能使用吐法的。若誤認(rèn)為“欲飲食或有美時(shí),或有不用聞食臭時(shí)”是痰涎壅滯而用吐法,虛作實(shí)治,吐后不僅損傷脾胃之陰,更能擾亂肺胃和降之氣。陰愈損,則燥熱愈增,引起虛煩不安、胃中不和等證。法當(dāng)滋養(yǎng)肺胃之陰以安臟氣,以百合養(yǎng)陰清熱;雞子黃養(yǎng)陰潤燥以滋胃陰,共奏養(yǎng)陰除煩之功,則陰復(fù)胃和,虛煩之證自愈。
〖中心思想〗本條論述百合病誤吐后的治法。
〖教學(xué)參考〗
徐彬《金匱要略論注》:“吐傷元?dú)?,而陰精不上奉,故百合病在吐后者,須以雞子黃之養(yǎng)陰者,同泉水以滋元陰,協(xié)百合以行肺氣,則血?dú)庹{(diào)而陰陽自平。”
第5條
〖原文〗
百合病,不經(jīng)吐、下、發(fā)汗、病形如初者,百合地黃湯主之。
百合地黃湯方:
百合 七枚(掰) 生地黃汁 一升
上以水洗百合,漬一宿,當(dāng)白沫出,去其水,更以泉水二升,煎取一升,去滓,內(nèi)陸黃汁,煎取一升五合,分溫再服。中病,勿更服。大便常如漆。
〖詞解〗如初:如剛開始發(fā)病時(shí)的情形。
〖釋義〗
百合病未經(jīng)吐、下、發(fā)汗等錯(cuò)誤治法,日雖久而病情如初,仍如首條所述癥狀,應(yīng)該用百合地黃湯治療。因百合病的病機(jī),是心肺陰虛內(nèi)熱,百合功能潤肺清心,益氣安神;生地黃益心營,清血熱;泉水下熱氣,利小便,用以煎百合,共成潤養(yǎng)心肺、涼血清熱之劑,陰復(fù)熱退,百脈調(diào)和,病自可愈。服藥后大便呈黑色,為地黃本色,停藥后即可消失,不必驚懼。
〖中心思想〗本條論述百合病的正治法。
〖教學(xué)參考〗
尤怡《金匱要略心典》:“此則百合病正治之法也。蓋肺主行身之陽,腎主行身之陰,百合色白入肺,而清氣中之熱;地黃色黑入腎,而除血中之熱。氣血既治,百脈俱清,雖有邪氣,亦必自下,服后大便如漆,則熱除之驗(yàn)也。”
第6條
〖原文〗
百合病一月不解,變成渴者,百合洗方主之。
百合洗方:
上以 百合
〖詞解〗渴:傷津口渴癥。
〖釋義〗
百合病本無口渴之癥,但經(jīng)一月之久而不愈,出現(xiàn)口渴的變癥,說明陰虛內(nèi)熱較甚,在這種情況下,僅單純內(nèi)服百合地黃湯則藥力不夠,難以收到滿意效果,應(yīng)當(dāng)內(nèi)服、外洗并用。必須再配合百合洗方,漬水洗身。因肺合皮毛,其氣相通,所以用百合漬水外洗皮膚,“洗其外,亦可通其內(nèi)”,可以收到清熱養(yǎng)陰潤燥的效果。煮餅是小麥粉制成,能益氣養(yǎng)陰,說明調(diào)其飲食,亦可幫助除熱止渴。勿以“鹽豉”,因咸味能耗津增渴,故當(dāng)禁用。
〖中心思想〗本條論述百合病經(jīng)久變渴的外治法。
〖教學(xué)參考〗
張璐《張氏醫(yī)通》:“其一月不解,百脈壅寒,津液不化而成渴者,故用百合洗之,則一身脈皆得通暢,而津液行,渴自止,勿食鹽豉者,以味咸而凝血也。”
第7條
〖原文〗
百合病,渴不差者,用后方主之。
栝蔞牡蠣散方:
栝蔞根 牡蠣 熬等分
〖詞解〗不差:不解。
〖釋義〗
本條與上條應(yīng)當(dāng)聯(lián)貫起來討論,意思是說,用內(nèi)服外洗兩法治療而口渴仍然不解,是因?yàn)闊崾⒔騻?,藥不勝病,所以用栝蔞牡蠣散治之,方中栝蔞根苦寒清解肺胃之熱,生津止渴;牡蠣咸寒引熱下行,使熱不致上炎而消爍津液,如此,則津液得生,虛熱得清,口渴自解。
〖中心思想〗本條論述百合病渴不差的治法。
〖教學(xué)參考〗
吳謙《醫(yī)宗金鑒》:“與百合洗身而渴不差者,內(nèi)熱盛而津液竭也。栝蔞根苦寒,生津止渴;牡蠣咸寒,引熱下行。”
第8條
〖原文〗
百合病變發(fā)熱者,百合滑石散主之。
百合滑石散方:
百合 一兩(炙) 滑石 三兩
〖詞解〗變:轉(zhuǎn)變。
〖釋義〗
百合病本為如寒無寒,如熱無熱,是不應(yīng)發(fā)熱的。今變發(fā)熱,是經(jīng)久不愈,熱盛于里,而外達(dá)肌膚的征象,治用百合滑石散,以百合滋養(yǎng)肺陰清其上源,使其不燥;以滑石清里熱而利小便,使熱從小便排出,小便得利,里熱得除,則肌膚之表熱自解。
〖中心思想〗本條論述百合病變發(fā)熱的治法。
〖教學(xué)參考〗
徐彬《金匱要略論注》:“仲景嘗謂發(fā)于陽部,其人振寒而發(fā)熱,則知變發(fā)熱者,內(nèi)熱不已,淫于肌膚,而陽分亦熱,故以滑石清腹中之熱,以和其內(nèi),而平其外,兼百合壯肺氣以調(diào)之,不用泉水,熱已在外,不欲過寒傷陰,故曰當(dāng)微利,謂略疏其氣,而陰平熱則除也。”
第9條
〖原文〗
百合病見于陰者,以陽法救之;見于陽者,以陰法救之。見陽攻陰,復(fù)發(fā)起汗,此為逆;見陰攻陽,乃復(fù)下之,此亦為逆。
〖詞解〗逆:逆治。
〖釋義〗
百合病的病機(jī),主要是陰虛內(nèi)熱,治當(dāng)補(bǔ)其陰之不足,以調(diào)整陽之偏勝,即所謂“見于陽者,以陰法救之?!北酒伟俸喜≈T方,即為此而設(shè),但陰虛之甚者,陰中之陽亦受損害,往往兼見怯寒、神疲等癥,在治療上又當(dāng)酌用養(yǎng)陽之法,即所謂“見于陰者,以陽法救之?!北酒獙?duì)于此種證治,雖未具體論述,學(xué)者應(yīng)宜隅反,后世常用溫柔養(yǎng)陽之法,臨證時(shí)可以參考應(yīng)用。
〖中心思想〗本條論述百合病的治療原則。
〖教學(xué)參考〗
徐彬《金匱要略論注》:“論曰陽法陰法,即和陰和陽之法也,以此相救,即和其未病意,《內(nèi)經(jīng)》所謂用陰和陽,用陽和陰也。故諸治法皆以百合補(bǔ)肺而使流氣于府,所謂氣歸于權(quán)衡,權(quán)衡以平也。皆以泉水清邪熱而使受成于肺金,所謂炎蒸得清肅而萬物容平也。但病見陽,加一二味以和其陰;病見陰,加一二味以和其陽耳?!?/p>
第10條
〖原文〗
狐 之為病,狀如傷寒,默默欲眠,目不得閉,臥起不安,蝕于喉為,蝕于陰為狐,不欲飲食,惡聞食臭,其面目乍赤、乍黑、乍白。蝕于上部則聲喝,甘草瀉心湯主之。
甘草瀉心湯方:
甘草 四兩 黃芩 三兩 人參 三兩 干姜 三兩
上七味,水一斗,煮取六升,去滓再煎,溫服一升,日三服。
〖詞解〗1.蝕:就是腐蝕。
2.陰:指前后二陰。
3.上部:指喉部。
4.聲喝:此處據(jù)《辭?!贰昂取弊x(yè),指說話聲音噎塞。
〖釋義〗
本病是因濕熱蟲毒引起,在病變過程中,可以出現(xiàn)發(fā)熱癥狀,形如傷寒。由于濕熱內(nèi)蘊(yùn),所以沉默欲眠,食欲不振,甚至惡聞飲食氣味;蟲毒內(nèi)擾,故臥起不安,目不得閉,面色變幻無常,或紅、或黑、或白。如蟲毒上蝕咽喉,則咽喉腐蝕;蟲毒下蝕二陰,則前陰或后陰潰瘍;而且有時(shí)咽喉與二陰同時(shí)潰瘍。上部咽喉被蝕,傷及聲門,則發(fā)聲嘶嘎,可用甘草瀉心湯治療。方中芩、連苦寒,清熱解毒,干姜、半夏辛燥化濕,佐參、棗、甘草以和胃扶正,共成清熱化濕,安中解毒之功。
〖中心思想〗本條論述狐 病的證治。
〖按語〗
本病的臨床表現(xiàn)與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)之口、眠、生殖器綜合征頗為相似。
本病的發(fā)病原因,古人認(rèn)為與傷寒之后,余熱未盡,濕熱邪毒內(nèi)蘊(yùn)有關(guān)。近代通過大量臨床實(shí)踐,對(duì)狐病的病因,進(jìn)行了新的探討,認(rèn)為久臥濕地,飽經(jīng)風(fēng)霜,產(chǎn)后郁熱,情懷不暢等,均是發(fā)病的主要因素。而脾胃濕熱,熱毒蘊(yùn)結(jié),氣血凝滯等,是其早期的基本病機(jī)。后期則以氣血不足、脾腎虧虛或肝腎不足為主要病理變化。臨證當(dāng)據(jù)不同證情,隨證施治。
〖教學(xué)參考〗
1.徐彬《金匱要略論注》:“狐 蟲也,蟲非狐 ,而因病以名之,欲人因名思義也。大抵皆濕熱毒所為之病,……毒盛于上,侵蝕于喉為,謂熱淫如惑亂之氣,感而生蜮也;毒偏在下,侵蝕于陰為狐,謂柔害而幽隱如狐性之陰也。蝕者若有食之而不見其形,如日月之蝕也。”
2.臨床應(yīng)用:狐 病雖本于濕熱,但病有新久不同,人有體質(zhì)差異,故臨證應(yīng)根據(jù)不同情況,隨證施治。病屬濕熱內(nèi)蘊(yùn)者,用甘草瀉心湯化裁治療,方中甘草用量宜重。若前陰潰瘍加地膚子;肛門蝕爛加炒槐角;眼部損害加密蒙花,草決明;口腔潰瘍可外用冰硼散、錫類散等。若肝經(jīng)濕熱明顯,癥見口苦、溲赤,心中懊失眠者,可加龍膽草、黃柏、木通、車前子、赤小豆等;若脾氣虛衰,形瘦發(fā)熱、神疲肢倦者,可合用補(bǔ)中益氣湯以清解濕熱,升清降濁。
本方除治狐 病外,對(duì)胃、十二指腸潰瘍及慢性胃腸炎等,證屬寒熱錯(cuò)雜者,亦有良效。中焦痞滿重者,可加枳實(shí)、厚樸;心下痞滿,嘔利明顯者,重用炙甘草、半夏、生姜;治萎縮性胃炎,可酌加白芍、烏梅、百合、烏藥。此外,本方加減尚可治復(fù)發(fā)性口瘡,神經(jīng)衰弱,產(chǎn)后下利以及磺胺類、解熱止痛類藥物過敏導(dǎo)致的咽喉、龜頭糜爛癥等。
第11條
〖原文〗
蝕于下部則咽干,苦參湯洗之。
〖詞解〗下部:這里指前陰。
〖釋義〗
狐 病,前陰蝕爛,是由于足厥陰肝脈,繞陰器,抵少腹,上通于咽喉,其熱毒循經(jīng)自下而上沖,則咽喉干燥,可用苦參湯熏洗前陰患處,殺蟲解毒化濕以治其本,則咽干自愈。
〖中心思想〗本條論述狐 病前陰蝕爛的證治。
〖教學(xué)參考〗
1.徐彬《金匱要略論注》:“下部熱毒盛,所傷在血而咽干,喉屬陽,咽屬陰也,藥用苦參熏洗,以去風(fēng)清熱而殺蟲也?!?/p>
2.臨床應(yīng)用:狐病雖有內(nèi)治、外治之法,但以內(nèi)治這主,其外治方中,苦參湯現(xiàn)代常用于濕疹、疥瘡或會(huì)陰肛門搔癢、腫痛及白塞氏綜合征外洗或漱口均宜。治赤白帶下,陰道滴蟲之陰部搔癢可加黃柏、龍膽草、蛇床子;治周身風(fēng)癢,疥瘡頑癬,可加地黃、赤芍、白蘚皮。
第12條
〖原文〗
蝕于肛者,雄黃熏之。
雄黃:
〖詞解〗熏:熏洗。
〖釋義〗
肛門蝕爛,可用雄黃熏患處,雄黃有較強(qiáng)的殺蟲解毒燥濕作用,故用以就近治之。
〖中心思想〗本條論述狐 病后陰蝕爛的治法。
〖教學(xué)參考〗
吳謙《醫(yī)宗金鑒》:“李 曰:喉肛與前陰,皆關(guān)竅所通,津液滋潤之處,故蟲每蝕于此?!?/p>
第13條
〖原文〗
病者脈數(shù),無熱,微煩,默默但欲臥,汗出,初得之三、四日,目赤如鳩眼;七、八日,目四眥黑。若能食者,膿已成也,赤豆當(dāng)歸散主之。
赤豆當(dāng)歸散方:
赤小豆 三升(浸,令芽出,曝干) 當(dāng)歸
〖詞解〗無熱:謂無寒熱,是無表證的互詞。
鳩眼:鳩,鳥名,俗稱斑鳩,其目色赤。
四眥:指兩眼內(nèi)外眥。
漿水:漿,酢也,《本草綱目》稱漿水又名酸漿。嘉謨?cè)疲骸按端诿资欤独渌校?、六日,味酸,生白花,色類漿,故名?!贝朔ìF(xiàn)已少用。
〖釋義〗
脈數(shù)、微煩,默默但欲臥,是里熱盛的征象。無熱汗出,表示病不在表,說明血分已有熱。目赤如鳩眼,是因血中之熱,隨肝經(jīng)上注于目,為蓄熱不解,濕毒不化,即將成癰膿的征象。如兩眼內(nèi)外眥的顏色發(fā)黑,表明瘀血內(nèi)積,膿已成熟。此時(shí)病勢(shì)集中于局部,脾胃的影響反輕,所以病人能食。主用赤小豆當(dāng)歸散治療,以赤小豆?jié)B濕清熱,解毒排膿:當(dāng)歸活血,去瘀生新;漿水清涼解毒。
〖中心思想〗本條論述狐 釀膿的證治。
〖教學(xué)參考〗
1.尤怡《金匱要略心典》:“脈數(shù)微煩,默默但欲臥,熱盛于里也。無熱汗出,病不在表也。三四日目赤如鳩眼,肝臟血中之熱,隨經(jīng)上注于目也。經(jīng)熱如此,臟熱可知,其為蓄熱不去,將成癰腫無疑。至七八日目四眥黑,赤色極而變黑,則癰尤甚矣。夫肝與胃,互為勝負(fù)者也。肝方有熱,勢(shì)必以其熱侵及于胃;而肝既成癰,胃即以其熱并之于肝,故曰若能食者,知膿已成也。且膿成則毒化,毒化則不待胃和而肝亦和矣。赤豆、當(dāng)歸,乃排膿血,除濕熱之良劑也?!?/p>
2.臨床應(yīng)用:本證之目赤,以風(fēng)輪最為明顯,可見角膜紅赤、畏光、視力逐漸減退等,若反復(fù)發(fā)作,常可形成前房積膿,甚或致盲,應(yīng)抓緊治療。其治療大法宜解毒滲濕,清熱涼血,活血排膿,可用赤小豆當(dāng)歸散合龍膽瀉肝湯、犀角地黃湯等治療。有報(bào)道將本病分四型內(nèi)外合治。脾胃虛寒、濕熱內(nèi)蘊(yùn),方用甘草瀉心湯;溫毒上犯者,方用普濟(jì)消毒飲;濕熱內(nèi)蘊(yùn)者,方用龍膽瀉肝湯合異赤散;熱盛血瘀者,方用赤小豆當(dāng)歸散合茵陳蒿湯加味。外治:苦參50克水煎洗前陰部;雄黃15克熏或少許涂肝門。(已破爛者,不可外涂)
有報(bào)道用本方(赤小豆30克,當(dāng)歸30克)內(nèi)服兼外洗,治療滲出性皮膚病,如傳染性濕疹樣皮炎、接觸性皮炎、生漆過敏、暑癤、急性濕疹、膿皰瘡等效佳。加減法:灼熱潮紅明顯者,加銀花、連翹、丹皮;疼痛甚者加皂角刺;瘙癢甚者加荊芥、蟬蛻;滲液較多者加蒼術(shù)、川連。
第14、15條
〖原文〗
第14條 陽毒之為病,面赤斑斑如錦紋,咽喉痛,唾膿血。五日可治,七日不可治,升麻鱉甲湯主之。
第15條 陰毒之為病,面目青,身痛如被杖,咽喉痛。五日可治,七日不可治,升麻鱉甲湯去雄黃、蜀椒主之。
升麻鱉甲湯方:
升麻二兩 當(dāng)歸 一兩 蜀椒(炒去汗)一兩 甘草 二兩 雄黃 半兩(研) 鱉甲 手指大一片(炙)
上六味,以水四升,煮取一升,頓服之,老小再服,取汗。
〖詞解〗面赤:顏面紅赤
〖釋義〗
陰陽毒病系感受疫毒所致,面赤斑斑如錦紋,咽喉痛,唾膿血,是陽毒的主癥,血分熱盛,故面部起紅斑著明如錦紋,熱灼咽喉故痛;熱盛肉腐,肉腐則成膿,故吐膿血,五日可治,七日不可治,是指出早期治療的重要意義。早期則邪毒未盛,正氣未衰,易于治愈;日久則毒盛正虛,比較難治。主以升麻鱉甲湯,升麻、甘草清熱解毒;鱉甲、當(dāng)歸滋陰散瘀;雄黃、蜀椒解毒,以陽從陽欲其速散??傊?,本湯治陽毒,具有清熱、解毒、散瘀的作用。
面目青,身痛如被杖,咽喉痛,是陰毒的主癥。病毒侵襲血脈搏,瘀血凝滯,阻塞不通,故出現(xiàn)面目色青;經(jīng)脈阻塞,血液流行不暢,故遍身疼痛如被杖一樣;疫毒結(jié)于咽喉,故作痛;治療仍用升麻鱉甲湯,解毒散瘀。去雄黃、蜀椒以防損其陰氣。五日可治,七日不可治的含義,與陽毒同。
〖中心思想〗以上兩條論述陰陽毒的證治及預(yù)后。
〖教學(xué)參考〗
1.尤怡《金匱要略心典》:“毒者,邪氣壅結(jié)不解之謂。陽毒非必極熱,陰毒非必極寒,邪在陽者為陽毒,邪在陰者為陰毒也。而此所謂陰陽者,亦非臟腑氣血之謂,但以面赤斑斑如錦紋,咽喉痛,唾膿血,其邪著而在表者謂之陽;面目青,身痛如被杖,咽喉痛,不唾膿血,其邪隱而在表之里者謂之陰耳。故皆得用辛溫升散之品,以發(fā)其蘊(yùn)蓄不解之邪,而亦并用甘潤咸寒之味,以安其邪氣經(jīng)擾之陰。五日邪氣尚淺,發(fā)之猶易,故可治;七日邪氣已深,發(fā)之則難,故不可治。……”
2.臨床應(yīng)用:據(jù)報(bào)道,有人用本方加減治療猩紅熱、紅斑狼瘡、紫癜等證屬熱毒血瘀者,每獲良效。其血熱重者,與犀角地黃湯合用;血瘀重者,加丹皮、赤芍、丹參;偏氣虛者加人參、黃芪、白術(shù)、或與歸脾湯合用。
┌正治法──病形如初者──百合地黃湯
│ ┌誤汗后──百合知母湯
┌ 百合病┤救逆法─┤誤吐后──百合雞子黃湯
│ │ └誤下后──滑石代赭石湯
│ │ ┌變成渴者──百合洗方
│ └變治法─┤渴不差者──栝蔞牡蠣散
│ └變發(fā)熱者──百合滑石散
治療┤ ┌蝕于上部,病在氣分──甘草瀉心湯
│ 狐 ─┤蝕于下部──苦參湯洗之
│ │蝕于肛者──雄黃熏之
│ └生癰化膿,病入血分──赤小豆當(dāng)歸散
│ ┌陽毒──升麻鱉甲湯
└ 陰陽毒┤
└陰毒──升麻鱉甲湯去雄黃、蜀椒
1.試論述百合病的病因病機(jī)和辨證論治?
答:百合病的病因有二:一為熱病之后,余熱未盡,陰液未復(fù);一為情志不遂,化火傷陰。其病機(jī)總由心肺陰虛內(nèi)熱所致,治宜養(yǎng)陰清熱。若見百合病本證,即“常默然,如寒無寒,如熱無熱,意欲食復(fù)不能食,飲食或有美時(shí),或有不用聞食臭時(shí),欲臥不能臥,欲行不能行”,可用百合地黃湯治療。若誤汗傷津兼見心煩口渴者,宜用百合知母湯養(yǎng)陰清熱,除煩止渴;若誤下傷胃,氣逆上沖而見呃逆、尿少者,宜用滑石代赭湯養(yǎng)陰清熱,降逆和胃;若誤吐傷陰,胃中失和而見煩躁不食者,又宜百合雞子黃湯養(yǎng)陰清熱,安中和胃。若百合病日久失治。往往變證叢生,則須隨證施治。若邪熱聚肺,口渴不甚者,當(dāng)以百合煎洗肌膚,取“洗其外而通其內(nèi)”之意,使肺中津液得以宣發(fā)敷布則口渴自止;若熱灼胃陰而口渴不止者,當(dāng)以栝蔞牡蠣散清養(yǎng)胃陰;若里熱較甚,內(nèi)熱外達(dá)而見身熱者,又當(dāng)以百合滑石散清熱養(yǎng)陰,使熱除陰復(fù),發(fā)熱遂止。
2.試論述狐 病的病因病機(jī)和辨證論治?
答:狐 病病機(jī)為感受濕熱蟲毒,濕熱內(nèi)蘊(yùn)所致。若狐病發(fā)病未久,尚未蘊(yùn)釀成膿,濕熱上蝕咽喉者,當(dāng)以甘草瀉心湯清熱燥濕,解毒扶正;濕熱下注前陰者,當(dāng)用苦參湯外洗以清熱燥濕;濕熱蝕于后陰者,又宜用雄黃外熏以解毒燥濕;若濕熱釀膿者,治用赤小豆當(dāng)歸散解毒滲濕,活血排膿。
3.試論述陰毒、陽毒的病因病機(jī)、兩證的鑒別與治療?
答:陰毒和陽毒均系感受疫毒所致。陽毒的病機(jī)為血分熱毒,主癥為面赤斑斑如錦紋,咽喉痛,咳吐膿血,治用升麻鱉甲湯以清熱解毒散瘀。陰毒的病機(jī)為血分熱毒,瘀血阻滯,主癥為面目發(fā)青,身體疼痛,咽喉腫痛,治用升麻鱉甲湯去雄黃、蜀椒,仍用升麻鱉甲湯解毒散瘀,去雄黃、蜀椒以防損傷其陰氣。
聯(lián)系客服