With millions of kids out of school due to novel coronavirus, it may seem like screen time in your home has gone up exponentially.
由于新型冠狀病毒的出現(xiàn),數(shù)以百萬計(jì)的孩子失學(xué),你在家里看電視的時(shí)間可能會(huì)呈指數(shù)級(jí)增長。
And that's OK.
這其實(shí)也還好。
Experts agree that typical rules can't always apply in such atypical times.
專家們一致認(rèn)為,典型的規(guī)則并不總是適用于這樣的特殊時(shí)期。
But with increased online time comes and increased risk of your child crossing paths with an online predator.
但隨著上網(wǎng)時(shí)間的增加,你的孩子與網(wǎng)絡(luò)色狼相遇的風(fēng)險(xiǎn)也會(huì)增加。
The Child Rescue Coalition has shared with "Good Morning America" nine ways parents can ramp up safety measures.
兒童救援聯(lián)盟與“早安美國”節(jié)目分享了父母加強(qiáng)安全措施的九種方法。
The No. 1 rule?
方法一?
"Try not to allow children to have their phones, laptops or tablets in their bedrooms," the organization suggested.
該組織建議:“盡量不要讓孩子們把手機(jī)、筆記本電腦或平板電腦放在臥室里?!?/p>
"A connection to the internet not only gives your child access to adult content, but also allows others to contact your children through video game chats, social media apps and chat rooms.
“連接互聯(lián)網(wǎng)不僅能讓你的孩子接觸到成人內(nèi)容,還能讓其他人通過視頻游戲聊天、社交媒體應(yīng)用程序和聊天室與你的孩子聯(lián)系?!?/p>
“Have your kids work or play near you, and if you are working, give your child or yourself headphones."
“讓你的孩子就在你附近工作或玩耍,如果你在工作的話,可以給你的孩子或你自己戴上耳機(jī)。”
Carly Yoost, founder and chief executive officer of CRC, told "GMA": "With school closures and more kids using online learning platforms more than ever, we have to remember that there are still risks with child predators lurking inside apps and behind the keyboard. We don't want to discourage parents and schools from using these tools, just to remember to still follow safety guidelines."
CRC創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官卡莉·約斯特在接受早安美國的采訪時(shí)表示:“隨著學(xué)校關(guān)閉,越來越多的孩子比以往任何時(shí)候都更多地使用在線學(xué)習(xí)平臺(tái),我們必須記住,在應(yīng)用程序和鍵盤背后仍然潛伏著網(wǎng)絡(luò)戀童癖的風(fēng)險(xiǎn)?!蔽覀儾幌胱柚辜议L和學(xué)校使用這些工具,只是要記住仍然要遵守安全指南?!?/p>
Here are eight ways to keep kids safe:
以下是另外八種保護(hù)孩子安全的方法:
1.Always check your children's devices, search history, what they are posting, as well as their emails, texts and social media direct messages daily. If it's too much work and parents don't have time, then limit the number of apps available to your children.
第一招:經(jīng)常檢查你孩子的設(shè)備,搜索他們的歷史,他們?cè)诎l(fā)布什么,以及他們的電子郵件,短信和社交媒體的直接信息。如果工作量太大,家長又沒有時(shí)間,那就限制孩子們可以使用的應(yīng)用程序的數(shù)量。
2. Talk to your children about internet safety and online predators, and let them know that it's not just stranger danger.
第二招:和你的孩子談?wù)劸W(wǎng)絡(luò)安全和網(wǎng)上的戀童者,讓他們知道不僅僅是陌生人才有危險(xiǎn)。
3. Always have social media accounts turned to private, and turn off location tracking. Also, on an iPhone, make sure you set your camera to never allow your child's location to be seen. To do this, go to Settings > Privacy > Location Services (ON) > Camera set to NEVER.
第三招:總是將社交媒體賬戶看成隱私,并關(guān)閉位置跟蹤功能。另外,在iPhone上,一定要設(shè)置好攝像頭,不要讓別人看到你孩子的位置。要做到這一點(diǎn),去設(shè)置>隱私>定位服務(wù)(上)>相機(jī)設(shè)置為從不。
4. With many school closures in the country and the world, more kids are online more than ever. Now is a good time to refresh your internet safety practices.
第四招:隨著全國和世界上很多學(xué)校的關(guān)閉,如今上網(wǎng)的孩子比以往都多。所以現(xiàn)在在更新網(wǎng)絡(luò)安全措施的好時(shí)機(jī)。
5. Use an app like Bark to monitor your children's devices. Let these apps do the work for you so you can focus on your family.
Don't feel guilty about screen time, but do make sure you are paying attention.
第五招:利用類似Bark這樣的程序來監(jiān)控孩子的設(shè)備。讓程序幫你管控這樣你就可以專心做家事了。平時(shí)家長玩玩手機(jī)也是很正常的,不過要確保你對(duì)孩子留心。
6. Be on the lookout for signs your child might be a target of a predator.
第六招:要注意你的孩子可能成為戀童者目標(biāo)的跡象。
7. Sign a contract with your kids so they understand the rules of the virtual road during this time away from school.
第七招:與你的孩子簽署一份合同,這樣他們就能理解在這段離開學(xué)校的時(shí)間里虛擬網(wǎng)絡(luò)上的規(guī)則。
8. Don't forget to have fun with your kids and learn how to play some of their favorite games with them. When you show an interest, your kids will open up to you and be more willing to share.
第八招:別忘了和你的孩子玩得開心,并學(xué)習(xí)如何和他們玩一些他們最喜歡的游戲。當(dāng)你表現(xiàn)出興趣時(shí),你的孩子會(huì)向你敞開心扉,更愿意與你分享。
"With most of us at home, it's a great time to engage in our children's apps and learn what they are doing," Yoost said.
尤斯特說:“我們大多數(shù)人都待在家里,這是一個(gè)很好的時(shí)間,可以參與使用孩子們的應(yīng)用程序,了解他們?cè)谧鍪裁??!?/p>
問題
文中提到了哪一品牌的手機(jī)?
留言回復(fù)正確答案,前十名朋友可以獲得紅包獎(jiǎng)勵(lì)哦,趕快來試試吧!
感謝關(guān)注
跟amber一起看世界
聯(lián)系客服