我們學(xué)英文,最重要的就是交流,
經(jīng)常是單詞都會,連起來卻不懂對方想說什么!
是因為我們受中式思維的影響,直譯英文,
馬上來看這幾個表達,你有沒有中槍!
Buy a lemon
買個檸檬
假貨,買回來就壞了的東西
The pen I bought last year be sure a lemon !
去年我買的鋼筆確實是個假貨
In hot water
熱水中
有麻煩,陷于困境
You'll be in hot water when your mom finds out!
一旦你媽媽發(fā)現(xiàn)這事,你可有麻煩了!
Not my cup of tea
不是我的茶
我不喜歡…….
The toy is cute, but it's not my cup of tea.
這個玩具很可愛,但不是我喜歡的類型
Food for thought
思考吃什么
引人深思的事情
There is much food for thought in the film.
這部電影里有很多值得思考的東西。
Cool as a cucumber
冷酷的黃瓜
鎮(zhèn)定自若
She was as cool as a cucumber before the interview.
她在面試之前很冷靜鎮(zhèn)定,毫不緊張
A smart cookie
聰明的餅干
聰明人
With the help of 撩英語,it shouldn't be too hard
for a smart cookie like you to learn English well.
在撩英語的幫助下,學(xué)好英語對于你這樣聰明的人并不難
學(xué)習(xí)語言最重要的就是要
舉一反三,學(xué)以致用
看懂了不算懂,會用才是硬道理!
聯(lián)系客服