〖詩詞鑒賞〗唐代詩詞賞析:《李商隱篇》104首<1-20>
唐代詩詞賞析:
《李商隱篇》104首<1-20>
目360docflash_1_錄
01《無題》
02《登樂游原》
03《蟬》
04《春雨》
05《北青蘿》
06《蟬》
07《籌筆驛》
08《登樂游原》
09《風(fēng)雨》
10《韓碑》
11《寄令狐郎中》
12《賈生》
13《錦瑟》
14《涼思》
15《落花》
16《隋宮》
17《隋宮》
18《為有》
19《無題》
20《無題》
01《無題》
昨夜星辰昨夜風(fēng),
畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼,
心有靈犀一點(diǎn)通。
隔座送鉤春酒暖,
分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽鼓應(yīng)官去,
走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬。
賞析:
“身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通”兩句是此詩的精華,
艷絕千古,傳誦不衰。情人間心有靈犀相通之說,由來已久,而
李商隱一語道破之。人生中能有一意相通的紅顏知已,該是何等
慰藉和欣喜!無怪乎有人寧愛佳人不愛江山,雖有胸?zé)o大志之嫌,
卻有情中圣哲之譽(yù)。
02《登樂游原》
向晚意不適,
驅(qū)車登古原。
夕陽無限好,
只是近黃昏。
注釋:
樂游原:本秦時宜春苑,西漢時宣帝建樂游苑于此,故名。唐時在長安城內(nèi),為士女節(jié)日游賞勝地,在今陜西西安市南,大雁塔東北。
向晚:傍晚。向?qū)⒔?、接近?div style="height:15px;">
意不適:心情不舒暢。
古原:即樂游原。
賞析:
本詩三四句是深含哲理的千古名言。詩人描繪了這樣一幅畫面:余暉映照,晚霞滿期天,山凝胭脂,氣象萬千。詩中蘊(yùn)涵了這樣一個意旨:景致之所以如此妖嬈,正是因?yàn)樵诮咏S昏之時才顯得無限美好。
03《蟬》
本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲。
五更疏欲斷,一樹碧無情。
薄宦梗猶泛,故園蕪已平。
煩君最相警,我亦舉家清。
注釋:
首聯(lián)意謂:既然棲高處,自當(dāng)飽腹難;盡管鳴不平,終究亦徒然。以:因?yàn)椤?div style="height:15px;">
頷聯(lián):疏落之聲到五更,幾近中斷,碧樹卻年自呈蒼翠,無情相憐。比喻世情冷漠,無人理解。沈德潛《唐詩別裁》譽(yù)頷聯(lián)為“取題之神”。
頸聯(lián)意謂:卑微之官職,如同桃梗泛泛乎不知所止;家園之荒蕪,已到了遮沒膝蓋的境地。頸聯(lián)意在自傷飄零淪落。
梗:桃梗,用桃樹梗刻成的木偶。
泛泛:漂浮貌。
尾聯(lián)意謂:煩勞你蟬君最能使我警醒,我全家也當(dāng)堅(jiān)持操守,玉潔冰清。
賞析:
詩以言志,借物喻人,情同古今。在本詩中,終生不得志的李商隱,聞蟬之聲而興,以蟬之高潔自警,喟嘆身世之淪落飄零。
蘅塘退士評曰:“無求于世,不平則鳴;鳴則蕭然,止則寂然。上四句錯蟬喻己,以下直抒己意。”
04《春雨》
悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。
紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨(dú)自歸。
遠(yuǎn)路應(yīng)悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。
玉鐺緘札何由達(dá),萬里云羅一雁飛。
【作者】
李商隱(812-858)字義山,號玉谿(xi)生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。因受牛李黨爭排擠,潦倒終身。他的詩長于律、絕,富于文采,風(fēng)格色彩濃麗,多用典,意旨比較隱晦,以《無題》組詩最為著名。有《李義山詩集》。
【注釋】:
白門:今江蘇省南京市。
紅樓:華美的樓房,多指女子的住處。
珠泊:珠簾,此處比喻雨絲。
晼晚:夕陽西下的光景,此處還蘊(yùn)涵年復(fù)一年、人老珠黃之意。
玉珰:耳珠。
云羅:像羅紋般的云片。
【賞析】:
這是一首情詩。春雨瀟瀟,情絲繚繞。春雨中望著對方居住過的經(jīng)紅樓,對伊人思念之情宛若雨絲,飄飄裊裊。而引發(fā)出許多懷思的情愫,有追思、有夢境、有摯情、有畫意,極盡情思之苦,最后連情書都無法寄出,更可知這種思念的無奈而又無盡。
05《北青蘿》
殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。
落葉人何在,寒云路幾層。
獨(dú)敲初夜磬,閑倚一枝藤。
世界微塵里,吾寧愛與憎。
【注釋】:
崦:崦嵫,見《山海經(jīng)》:“鳥鼠同穴山西南曰崦嵫,下有虞泉,日所入處?!?div style="height:15px;">
寒云:高寒的秋云,引申為高寒、高峻。
一枝藤:指孤僧用的藤制成手杖。
微塵:比喻渺小之物。
【賞析】:
詩人過訪的是孤僧,全詩便在“孤”字與“僧”字上下功夫:“獨(dú)敲”、“一枝”、“人何在”,豈不孤乎?“夜磬”、“微塵”、“殘陽”、“落葉”、“寒云”、“世界”、“愛憎”等詞語豈不與僧人、寺院緊密相關(guān)乎?這既單純又多角度的紡一,便是本詩尤為鮮明之處。人們還可以從詩中深味那超然物外的清幽恬靜的生活——雖孤寂卻有情趣,雖為僧卻并不慘苦。
詩人領(lǐng)悟到“大千世界,全在微塵”(《法華經(jīng)》),更襯出孤僧高潔的心靈。
06《蟬》
本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲。
五更疏欲斷,一樹碧無情。
薄宦梗猶泛,故園蕪已平。
煩君最相警,我亦舉家清。
【注釋】:
薄宦,小官;梗猶泛,意指自己象大水中四處漂流的木偶。
【簡析】:
這是一首哲理詩,借物喻人,詩中的蟬,實(shí)是作者自己。終生不得志的李商隱,離蟬之聲而興,以蟬之高潔自警,喟嘆身世之淪落飄零,抒發(fā)了位卑寄人籬下的感嘆。
07《籌筆驛》
猿鳥猶疑畏簡書,風(fēng)云常為護(hù)儲胥。
徒令上將揮神筆,終見降王走傳車。
管樂有才終不忝,關(guān)張無命欲何如。
他年錦里經(jīng)祠廟,梁父吟成恨有余。
【注釋】:
籌筆驛,又名朝天驛,在今四川廣元縣北。管仲,春秋時齊相,曾輔佐齊桓公成就霸業(yè);樂毅,戰(zhàn)國時燕國名將,曾為燕昭王率趙、楚、韓、魏、燕五國軍隊(duì)大破強(qiáng)齊,諸葛亮隱居南陽時常以管、樂自許。
【賞析】:
本詩寫得沉郁頓挫,頗類杜甫。和杜甫所感嘆的“長使英雄淚滿襟”相似,為有才有志的諸葛亮事業(yè)最終不竟而遺恨無窮。
08《登樂游原》
向晚意不適,驅(qū)車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
【注釋】:
意不適:心情不舒暢。
古原:即樂游原,是長安附近的名勝,在今陜西省長安以南八百里的地方。
【賞析】:
本詩三四句是深含哲理的千古名言。詩人登高望遠(yuǎn),即景抒情的詩。詩描繪了這樣一幅畫面:余暉映照,晚霞滿天,山凝胭脂,氣象萬千。詩中蘊(yùn)涵了這樣一個意旨:景致之所以如此妖嬈,正是因?yàn)樵诮咏S昏之時才顯得無限美好。今人周汝昌認(rèn)為:“只是”二句,“正是詩人的一腔熱愛生活,執(zhí)著人間,堅(jiān)持理想而心光不滅的一種深情苦志。”這種看法,雖有新意,卻不合詩人的身世,也不合詩人當(dāng)時的情緒。
09《風(fēng)雨》
凄涼寶劍篇,羈泊欲窮年。
黃葉仍風(fēng)雨,青樓自管弦。
新知遭薄俗,舊好隔良緣。
心斷新豐酒,銷愁斗幾千。
【作者】
李商隱(812-858)字義山,號玉谿(xi)生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽)人。因受牛李黨爭排擠,潦倒終身。他的詩長于律、絕,富于文采,風(fēng)格色彩濃麗,多用典,意旨比較隱晦,以《無題》組詩最為著名。有《李義山詩集》。
【注釋】:
寶劍篇:初唐將領(lǐng)郭震,向武則天呈《寶劍篇》:“何言中路遭棄捐,零落飄淪古岳邊。雖復(fù)沉埋無所用,猶能夜夜氣沖天。”武則天大為贊賞。新豐酒:典出唐代馬周游長安,宿新豐(今陜西省臨潼縣東)酒店,店主人對他很冷淡。馬周要酒悠然獨(dú)酌。后唐太宗召對,授臨察御史。
【賞析】:
本詩披露了詩人如同唐將郭震“夜夜氣沖天”一樣憤世嫉俗的心跡,表現(xiàn)其窮年羈泊懷不遇的怨艾。
全詩充溢著生平零落不能遂愿的牢騷,有強(qiáng)烈的仕進(jìn)心理。
10《韓碑》
元和天子神武姿,彼何人哉軒與羲。
誓將上雪列圣恥,坐法宮中朝四夷。
淮西有賊五十載,封狼生貙貙生羆。
不據(jù)山河據(jù)平地,長戈利矛日可麾。
帝得圣相相曰度,賊斫不死神扶持。
腰懸相印作都統(tǒng),陰風(fēng)慘澹天王旗。
愬武古通作牙爪,儀曹外郎載筆隨。
行軍司馬智且勇,十四萬眾猶虎貔。
入蔡縛賊獻(xiàn)太廟,功無與讓恩不訾。
帝曰汝度功第一,汝從事愈宜為辭。
愈拜稽首蹈且舞,金石刻畫臣能為。
古者世稱大手筆,此事不系于職司。
當(dāng)仁自古有不讓,言訖屢頷天子頤。
公退齋戒坐小閣,濡染大筆何淋漓。
點(diǎn)竄堯典舜典字,涂改清廟生民詩。
文成破體書在紙,清晨再拜鋪丹墀。
表曰臣愈昧死上,詠神圣功書之碑。
碑高三丈字如斗,負(fù)以靈鰲蟠以螭。
句奇語重喻者少,讒之天子言其私。
長繩百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。
公之斯文若元?dú)猓葧r已入人肝脾。
湯盤孔鼎有述作,今無其器存其辭。
嗚呼圣王及圣相,相與烜赫流淳熙。
公之斯文不示后,曷與三五相攀追。
愿書萬本誦萬遍,口角流沫右手胝。
傳之七十有二代,以為封禪玉檢明堂基。
【注釋】:
軒,即軒轅黃帝;羲,即伏羲氏,皆為傳說中的占古圣王。愬武古通:指隨裴度出征的大將軍李愬、韓公武、李道古、李文通。堯典舜典:《堯典》和《舜典》皆系《尚書》篇名。清廟生民:《清廟》和《生民》為《詩經(jīng)篇名。湯盤:傳為商湯沐浴之器;孔鼎,指孔子祖先正考父之鼎,二者上面的銘文分別在《禮記》和《左傳》中有記載。玉檢:古代宣揚(yáng)帝王功業(yè)封禪祭祀儀式中《封禪書》的封套。
【賞析】:
這首詩是一則歷史。憲宗元和十二年(817),宰相裴度率兵平定淮西,但首先破蔡州生擒叛者吳元濟(jì)的是大將李愬。憲宗命韓愈撰《平淮西碑》時,韓主要是突出了裴度在執(zhí)行憲宗旨意后的運(yùn)籌帷幄,引起李愬不滿。愬妻(唐安公主之女)進(jìn)宮訴說碑文不實(shí),憲宗就命翰林學(xué)士段文昌重新撰文勒石,觀點(diǎn)迥然不同。李商隱是完全贊同韓愈觀點(diǎn)的,詩中強(qiáng)烈地表達(dá)以對《韓碑》被磨去的憤慨,更熱情地歌頌了這篇碑文。本詩基本上是敘述性的,但筆力矯健,很有感情,詩中一些名句也一直為人傳誦。
11《寄令狐郎中》
嵩云秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。
休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。
【注釋】:
令狐郎中:指令狐綯,宣宗大中二年拜考功郎中,后累官至宰相。令狐,復(fù)姓。郎中,一部各司的主管,為尚書、侍郎,丞以下之高級部員。
嵩:中岳嵩山,在今河南。
秦樹:借指長安。
雙鯉:指折成鯉魚形的書信。
茂陵:今陜西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。
【賞析】:
李商隱曾受知于令狐綯之父令狐楚,又因令狐父子的推薦而登第。作者在收到令狐綯的來信后,以高妙的文筆,述說自己冷清與孤寂,希望令狐郎中別忘了他,卻無乞憐之意。
這首詩以感謝故人關(guān)心之名籍以修好,意在不言,但用典非常貼切。
12《賈生》
宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
【注釋】:
賈生:賈誼,時稱“賈生”司馬遷將屈原與他的列傳合為《屈原賈生列傳》。參見劉長卿七律《長沙過賈誼宅》等詩。
宣室:漢未央宮前正室;
逐臣:指賈誼曾被貶謫。
才調(diào):才氣。
蒼生:本指草木蒼蒼然叢生之處,后借指百姓。
【賞析】:
這是一首托古諷時詩,對漢文帝求賢臣而又不用賢臣的之所長,只熱衷于鬼神之事而不關(guān)心蒼生之疾苦予以諷刺,“不問蒼生問鬼神”卻揭露了晚唐皇帝服藥求仙,荒于政事,不能任賢,不顧民生的昏庸特性。對賈誼不得施殿展治國安民的的抱負(fù)深為惜。意在借賈誼的遭遇,抒寫詩人懷才不遇的感慨。詩寓慨于諷,諷刺效果頗好。
13《錦瑟》
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然。
【注釋】:
古瑟有弦五十條。錦瑟,《周禮·樂器圖》“雅瑟二十三弦,頌瑟二十五弦;飾以寶玉者曰寶瑟,繪文如錦曰錦瑟?!敝{(diào)整弦的音調(diào)高低的支柱;思讀去聲,因律詩不得一連出現(xiàn)三個平聲。
藍(lán)田:在今陜西省藍(lán)田縣東南,古代著名的美玉產(chǎn)地。
【賞析】:
本詩解釋不一:或曰悼念亡妻,或曰自傷身世,或曰表達(dá)迷茫心境,或曰姑且“存疑”。通觀全詩,也許還是以“悼亡”為宜。詩人以錦瑟起興,運(yùn)用四個典故,抒發(fā)了與妻子之間的悲(“滄?!本洌?、歡(“藍(lán)田”句)、離(“望帝”句)合(“莊生”句)的深厚情義。本詩屬于一首晚年回憶之作,雖然有些朦朧,卻歷來為人傳誦。
14《涼思》
客去波平檻,蟬休露滿枝。
永懷當(dāng)此節(jié),倚立自移時。
北斗兼春遠(yuǎn),南陵寓使遲。
天涯占夢數(shù),疑誤有新知。
【注釋】:
涼思:猶秋思。涼,微寒,言時令已秋。
北斗:借指友人居住的京城。
南陵:今安徽省南陵縣。
占夢:卜問夢境,即入夢之意。
【賞析】:
本詩抒寫作者在沉思遐想之時,遠(yuǎn)懷友人之際惟恐為朋輩所棄,體現(xiàn)了他對友情的珍惜??椭屑拍?,更加想念親友,這本是一種共同的感情。懷疑對方將自己忘了,則寫得對友情的執(zhí)著更深了一層。
15《落花》
高閣客竟去,小園花亂飛。
參差連曲陌,迢遞送斜暉。
腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。
芳心向春盡,所得是沾衣。
【注釋】:
高閣:高高的樓閣。此處指高朋滿座之處。
參差:指花影的迷離,承上句亂飛意。
芳心:指花,也指自己看花的心意。
沾衣:指流淚。
【賞析】:
這是一首專詠落花的詩。對落花的惋惜,便是對春光的愛惜,也是對韶華的珍惜。既是嘆花也是自嘆,感嘆青春已逝和身世漂零。全詩洋溢著傷春惜花之感,情思如癡,委婉動人。
16《隋宮》
乘興南游不戒嚴(yán),九重誰省諫書函。
春風(fēng)舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。
【注釋】:
隋宮:指隋煬帝楊廣為游樂而修建的江都宮等,故址在今江蘇揚(yáng)州市西北。此外尚有隋苑。
九重:指皇帝所居。
障泥:馬韉。
【賞析】:
這首七絕諷刺了隋煬帝的奢侈昏淫,詩寫煬帝的昏庸游樂,并沒有直抒歷史的感慨,而諷喻之意含在其中。詩選取典型題材,揭露煬帝縱欲拒諫,不顧國家安危和人民死活的丑惡本質(zhì),暗示隋朝滅亡的難免。開頭兩句點(diǎn)出南游的一意孤行,繪出獨(dú)夫民賊的嘴臉。三、四句借制錦帆點(diǎn)化耗盡民力之罪。語簡意賅,貶刺頗深。
17《隋宮》
紫泉宮殿鎖煙霞,欲取蕪城作帝家。
玉璽不緣歸日角,錦帆應(yīng)是到天涯。
于今腐草無瑩火,終古垂楊有暮鴉。
地下若逢陳后主,豈宜重問《后庭花》。
【注釋】:
隋宮:指隋煬帝楊廣為游樂而修建的江都宮等,故址在今江蘇揚(yáng)州市西北。此外尚有隋苑。
紫泉:即紫淵。為避高祖李淵之諱,而改“淵”為“泉”。此處又以紫泉宮殿借指隋煬帝的長安宮殿。
鎖煙霞:即煙鎖宮殿,任其冷落。
蕪城:指隋代的江都,即今之揚(yáng)州。因南朝鮑照登廣陵故城(即揚(yáng)州)作過《蕪城賦》。
玉璽:皇帝的玉印,此處借皇位,引申為天下。
日角:指人的額骨突出飽滿如日的形態(tài)。此處指李淵。
錦帆:指煬帝龍舟之帆皆錦制。
腐草無螢火:古人認(rèn)為螢火蟲為腐草所變?!端鍟鵁塾洝份d:煬帝于洛陽景華宮征得螢火蟲數(shù)斛(隋以十斗為一斛)之多,夜里放出,光遍山谷。
陳后主:陳朝的最后一個皇帝。
后庭花:即《玉樹后庭花》,系陳后主之作。
【賞析】:
這首詩的主旨是寫陳后主沒有吸取隋帝荒淫無道而亡國的教訓(xùn)。嘲諷因窮奢極欲、淫俗愚頑而自取來滅亡的帝王。詩以景抒情,靈活工巧,含蓄委婉,具有豐富的想象,體現(xiàn)了李商隱諷刺藝術(shù)的特長。
18《為有》
為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。
無端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝。
【注釋】:
為有:古詩偶有以首句開頭二字為題的,實(shí)與內(nèi)容無關(guān)。
云屏:以云母飾制的屏風(fēng)。
鳳城:京城。
無端:不料。
金龜:高級官員的佩飾。
衾:被子。
【賞析】:
這首詩是描寫宦家年輕少婦為丈夫要上早朝而舍棄閨中歡樂的苦惱。“怕”字詩眼,用得極巧。首句點(diǎn)明官宦人家,云母屏風(fēng),人兒嬌媚;二句寫寒冬去盡,春風(fēng)送暖,氣候宜人,然而不得貪眠晏起;第三、四句,寫因?yàn)檎煞蛟诔瘍?nèi)為官,每日必須早起上朝,自己仍是孤零寂寥?!盁o端嫁得金龜婿”,語淺意深,春情春怨,和盤托出。這首詩與王昌齡的“悔教夫婿覓封侯”,李益的“早知潮有信,嫁與弄潮兒”都是異曲同工,八度和弦。
19《無題》
相見時難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。
春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
曉鏡但愁云鬢改,夜吟應(yīng)覺月光寒。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。
【注釋】:
無題:唐代以來,有的詩人不愿意標(biāo)出能夠表示主題的題目時,常用“無題”作詩的標(biāo)題。
絲方盡:絲,與“思”是諧音字,“絲方盡”意思是除非死了,思念才會結(jié)束。
淚始干:淚,指燃燒時的蠟燭油,這里取雙關(guān)義,指相思的眼淚。
曉鏡:早晨梳妝照鏡子;云鬢:女子多而美的頭發(fā),這里比喻青春年華。
蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,比喻被懷念者住的地方。
青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使。
【賞析】:
這是詩人以“無題”為題目的許多詩歌中最有名的一首寄情詩。本詩也許還有別的寓意,但作為愛情詩卻是幾無異議。整首詩的內(nèi)容圍繞著第一句,尤其是“別亦難”三字展開?!皷|風(fēng)”句點(diǎn)了時節(jié),但更是對人的相思情狀的比喻。因情的纏綿悱惻,人就像春末凋謝的春花那樣沒了生氣。三、四句是相互忠貞不渝、海誓山盟的寫照。五、六句則分別描述兩人因不能相見而惆悵、怨慮,倍感清冷以至衰顏的情狀。唯一可以盼望的是七、八兩句中的設(shè)想:但愿青鳥頻頻傳遞相思情。
20《無題》
昨夜星辰昨夜風(fēng),畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽鼓應(yīng)官去,走馬蘭臺類轉(zhuǎn)蓬。
【注釋】:
畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。
靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。
送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負(fù)。把鉤互相傳送后,藏于一人手中,令人猜。
分曹:分組。
射覆:在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實(shí)指,只是借喻宴會時的熱鬧。
鼓:指更鼓。
應(yīng)官:猶上班。
蘭臺:即秘書省,掌管圖書秘籍。李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是參加宴會后,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉(zhuǎn),實(shí)則也隱含自傷飄零意。
【賞析】:
所謂“無題”詩,歷來有不同看法:有人認(rèn)為應(yīng)屬于寓言,有人認(rèn)為都是賦本事的。就李商隱的“無題”詩來看,似乎都是屬于寫艷情的,實(shí)有所指,只是不便說出而巳。
此詩是追憶所遇見的艷情場景。先寫筵會時地;接著寫形體相隔,人情相通;再寫相遇的情意綿綿;最后寫別后離恨。艷麗而不猥褻,情真而不癡癲。