九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
Cool是冷,Cucumber是黃瓜,那?你知道As cool as a cucumber是什么意思...

大家都知道

Cool是冷

Cucumber是黃瓜

那你知道

As cool as a cucumber

是什么意思嗎?

“像黃瓜一樣冷”?

當然不是!

那是什么意思呢?

一起學習一下吧。

As cool as a cucumber ≠ 像黃瓜一樣冷

其實,“As cool as a cucumber”是美國人經常使用的一個習慣用語,意思是指:當一個人碰到困難和麻煩時很冷靜、很放松。

例句:

Mike was as cool as a cucumber.

邁克非常冷靜。

She was as cool as a cucumber before the interview.

她在面試之前表現得非常冷靜。

In spite of the mess-up, she stays as cool as a cucumber.

盡管事情一團糟,她還是表現的鎮(zhèn)定自若。

“保持冷靜”還可以用英語怎么說?

“保持冷靜”還可以用英語怎樣表達呢?常用的有:Keep one's cool或者Keep calm。

例句:

Our manager always manages to keep his cool when dealing with the kind of rude.

我們經理在對待粗魯的人時總是能保持冷靜。

Try to keep calm and just tell me what happened.

著保持冷靜,告訴我發(fā)生了什么。

I kept telling myself to keep calm.

我不斷叮囑自己要保持冷靜。

Sea cucumber 海里的黃瓜

其實,“Sea cucumber”的意思是指海參。意不意外?

例句:

I especially like Sea cucumber.

我特別喜歡吃海參。

本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
處事原則:“冷靜一點”
'cool as cucumber'不是“像黃瓜一樣酷”,而是……
as cool as a cucumber可不是“像黃瓜一樣酷”丨每日一句
【每日一練】as cool as a cucumber
歪果仁說你“As cool as a cucumber”,難道在夸你“和黃瓜一樣酷”?
As cool as a cucumber ?!咦?黃瓜有什么好冷靜的?
更多類似文章 >>
生活服務
熱點新聞
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯系客服!

聯系客服