點擊上方↑↑↑ 藍字“詩塾”關注我們
我們詩塾將推出主題詩選。會選出一些有趣、有益的主題詩歌給大家來閱讀和欣賞。今天推出的主題是: 友誼。
羅曼·羅蘭說,有了朋友,生命才顯出它全部的價值。友誼是彌足珍貴的。培根說,友誼不但能使人生走出暴風驟雨的感情而走向陽光明媚的晴空,而且能使人擺脫黑暗混亂的胡思亂想而走入光明與理性的思考。格爾頓說得好,真誠的友誼好象健康,失去時才知道它的可貴。 我們要珍惜友誼,生活更健康、有趣。
往昔的時光
[英國] 彭斯
為了往昔時光,老朋友,
為了往昔的時光,
再干一杯友情的酒,
為了往昔的時光!
老朋友哪能遺忘,
哪能不放在心上?
老朋友哪能遺忘,
還有往昔的時光?
你來痛飲一大杯,
我也買酒來相陪。
干一杯友情的酒又何妨?
為了往昔的時光。
我們曾邀游山崗,
到處將野花拜訪。
但以后走上疲憊的旅程,
逝去了往昔的時光!
我們曾赤腳瞠過河流,
水聲笑語里將時間忘。
如今大海的怒濤把我們隔開,
逝去了往昔的時光!
忠實的老友,伸出你的手,
讓我們握手聚一堂,
再來痛飲—杯歡樂酒,
為了往昔的時光!
后經(jīng)改編為歌曲:曲名也改為: 友誼地久天長
友誼地久天長
老朋友怎能遺忘掉,
永不再放心上
老朋友怎能遺忘掉,
還有過去的好時光?
為了過去的好時光,(親愛的)
為了過去的好時光,
讓我們干一杯友誼的酒,
為了過去的好時光。
我們倆曾游遍山崗,
并把野菊來采摘;
我們已歷盡艱辛,
遠離過去的好時光。
老朋友,我已伸出我的手,
請你也伸手相握
讓我們干一杯友誼的酒,
為了過去的好時光。
為了過去的好時光,(親愛的)
為了過去的好時光,
讓我們干一杯友誼的酒,
為了過去的好時光。
Auld Lang Syne
Should auld acquaintance be forgot.
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot.
And days o'lang syne?
For auld lang syne,my dear,
For auld lang syne,
We'll tak'a cup o'kindness yet
For auld lang syne.
Wu twa ha'e run about the braes,
And pu'd the gowans fine;
But we've wandered mony a weary foot
Sin' auld lang syne.
And here's a hand, my trusty fiere(friend)
And gie'e a hand of thine,
We'll tak'a cup of kindness yet
For auld lang syne.
For auld lang syne,my dear,
For auld lang syne,
We'll tak'a cup o'kindness yet,
For auld lang syne.
友誼如微風
特里-范寧
友誼如和煦的微風,
你握不住它,
聞不到它,
嘗不到它,
無法知道它何時光臨,
不過你總能感覺到它,
而且總能意識到它的存在,
它可能會來了而又走開,
但你知道它總會回來。
Friendship Is Like the Breeze
by Terri Fanning
Friendship is like the breeze,
You can't hold it,
Smell it,
Taste it,
Or know when it's coming,
But you can always feel it,
And you'll always know it's there,
It may come and then go,
But you can know it'll always be back.
Friendship is a Diamond
by Sally J. Knower
Friendship is a diamond
buried in the earth;
a treasure of great worth.
But first it must be mined
then faceted and shined.
It takes pick and shovel and strain,
encompassing time and enduring pain,
until its grace is seen;
a glittering gift of love
that's shared between we three:
First God,
and you,
then me.
友誼是鉆石
友誼是鉆石在地下埋藏,
這珍寶價值不可限量;
它有待人們挖掘開采,
還須精心雕琢才能閃閃發(fā)亮。
千錘百擊,不屈不撓,
經(jīng)受歲月考驗,歷盡痛苦創(chuàng)傷,
直到顯露它迷人的形象;
這愛的禮物放射光芒,
上帝---
你---
我---
我們?nèi)斯餐窒怼?/p>
May our friendship last forever
by Nicholas Gordon
May our friendship last forever;
May I sail upon your sea.
May we go through life together;
May there always be a "we."
May I be your endless sky;
May you breathe my gentle air.
May you never wonder why
Each time you look for me, I'm there.
May we be for each a smile
Like the warm, life-giving sun;
Yet when we're in pain awhile,
May our suffering be one.
May we share our special days,
The happiness of one for two;
And if we must go separate ways,
Let my love remain with you.
愿我們的友誼延續(xù)到永久
愿我航行在你的大海
愿我們一起度過生活
愿這總有一個“我們”
愿我成為你無際的天空
愿你呼吸我溫柔的空氣
愿你永遠不想為什么
每次你看著我,我就在這里嗎
愿我們成為彼此的一個微笑
就像溫暖的,富有生氣的太陽
當我們在痛苦中
愿我們共同承擔
愿我們分享特殊的日子
兩個人擁有一個幸福
如果我們必須分開
讓我的愛留在你身邊
支持原創(chuàng),歡迎轉(zhuǎn)載,并熱忱歡迎大小朋友們分享音頻視頻,詩塾是你讀詩薦詩分享詩歌的好平臺。
關注詩塾 給孩子們一個詩意的童年
請加微信號:詩塾 或者搜索:Poemclass
我們也歡迎大小朋友發(fā)送音頻視頻給我們編輯推送。
合作/分享請聯(lián)系 wwwcox@qq.com
聯(lián)系客服