"bite my tongue",
“咬我舌頭”?
首先要從水果姐的一個首歌說起:
本文最底部有完整歌詞
歌詞第一句:
I used to bite my tongue and hold my breath.
字面意思:我曾經(jīng)常常咬我的舌頭,屏住呼吸。
bite [ba?t] v. 咬
tongue [t??] n. 舌頭
hold one's breath 屏住呼吸
難道,
水果姐以前經(jīng)常抑郁,
想咬舌自盡?
其實,
bite one's tongue意思是 :
“忍住沖動,保持沉默”
水果姐這首歌是 - roar [r?r] v. 咆哮
其實就是想表達(dá):
姐已經(jīng)忍了很久了,現(xiàn)在要咆哮了!
平時用的時候,
不僅可以咬自己的舌頭,
還可以咬別人的。
功能上,就等于shut up,
但是沒有shut up那么粗暴。
比如,你很煩,想靜靜的時候,
卻有個人在旁邊喋喋不休。
Could you just bite your tongue and leave me alone?
你能不能憋縮話,讓我一個人靜靜?
水果姐 Roar 歌詞↓↓↓
I used to bite my tongue and hold my breath
我曾保持沉默且屏住呼吸
Scared to rock the boat and make a mess
怕會惹事生非弄得一團(tuán)亂
So I sit quietly, agreed politely
所以我安靜坐著虛心接受
I guess that I forgot I had a choice
我猜想我大概忘了我還能選擇
I let you push me past the breaking point
我讓你推著我去改變
I stood for nothing, so I fell for everything
我呆站原地,所以我失去了所有東西
You held me down, but I got up
你打擊我 但我卻越挫越勇
Already brushing off the dust
趕走過去的陰霾
You hear my voice, your hear that sound
你聽我的聲音,你聽那個聲音
Like thunder, gonna shake your ground
像閃電一樣,即將撼動你
You held me down, but I got up
你打擊我 但我卻越挫越勇
Get ready 'cause I've had enough
準(zhǔn)備好 因為我已經(jīng)受夠了
I see it all, I see it now
現(xiàn)在我什麼都看到了
I got the eye of the tiger, the fire
我有雙老虎般的眼神冒著熊熊烈火
dancing through the fire
在火焰中跳著
Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
因為我是冠軍 你將聽見我的怒吼
Louder, louder than a lion
更大聲 更大聲 比獅子還大聲
Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
因為我是冠軍 你將聽見我的怒吼
Oh oh oh oh oh oh x3
You're gonna hear me roar
你將聽見我的怒吼
Now I'm floating like a butterfly
現(xiàn)在我像隻蝴蝶到處飄
Stinging like a bee I earned my stripes
積極地像隻蜜蜂一樣爭取一切
I went from zero, to my own hero
我從零開始 要成為我自己的英雄
You held me down, but I got up
你打擊我 但我卻越挫越勇
Already brushing off the dust
趕走過去的陰霾
You hear my voice, your hear that sound
你聽我的聲音,你聽那個聲音
Like thunder, gonna shake your ground
像閃電一樣,即將撼動你
You held me down, but I got up
你打擊我 但我卻越挫越勇
Get ready 'cause I've had enough
準(zhǔn)備好 因為我已經(jīng)受夠了
I see it all, I see it now
現(xiàn)在我什麼都看到了
I got the eye of the tiger, the fire
我有雙老虎般的眼神冒著熊熊烈火
dancing through the fire
在火焰中跳著
Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
因為我是冠軍 你將聽見我的怒吼
Louder, louder than a lion
更大聲 更大聲 比獅子還大聲
Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
因為我是冠軍 你將聽見我的怒吼
Oh oh oh oh oh oh
You're gonna hear me roar
你將聽見我的怒吼
Roar-or, roar-or, roar-or
怒吼~ 怒吼~ 怒吼~
I got the eye of the tiger, the fire
我有雙老虎般的眼神冒著熊熊烈火
dancing through the fire
在火焰中跳著
Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
因為我是冠軍 你將聽見我的怒吼
Louder, louder than a lion
更大聲 更大聲 比獅子還大聲
Cause I am a champion and you're gonna hear me roar
因為我是冠軍 你將聽見我的怒吼
Oh oh oh oh oh oh
You're gonna hear me roar
你將聽見我的怒吼
?Scott 《情景口語訓(xùn)練營》主講老師。英音美音可以同時切換,從中國人的角度,教你怎么把英語說地道。個人公眾號:Scott學(xué)口語
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報。