喬什·特納(Josh Turner),外表俊朗陽光,1977年11月20日出生于美國(guó)南卡羅來納州,美國(guó)鄉(xiāng)村音樂男歌手。
Josh Turner從小就在當(dāng)?shù)氐慕艜?huì)聯(lián)會(huì)的教堂里接受音樂的洗禮。每次聽他的歌都會(huì)淪陷,Josh Turner那渾厚的極其性感的嗓音,自帶低音炮,讓你如癡如醉!
《Your Man》是Josh Turner 于2006 年所演唱的一首英文歌曲,收錄在同名專輯《Your Man》中。
歌曲開場(chǎng)曲在斑鳩琴爽亮回繞下,注入順暢鄉(xiāng)村快意氣息,讓你體驗(yàn)Josh Turner超越29歲之齡的嗓音詮釋,演繹著輕松流暢的鄉(xiāng)村小調(diào)。濃厚藍(lán)調(diào)搖擺風(fēng)情,一些浪漫情節(jié)注滿歌曲當(dāng)中。讓人欲罷不能!
下面,我們先來聆聽一個(gè)帶中英文字幕的MV版本:
滾動(dòng)下方查看歌詞 ▼
Baby lock the door andturn the lights down low
寶貝鎖上門 將燈光變暗
Put some music on that's soft and slow
放一些舒緩的慢節(jié)奏的音樂
Baby we ain't got no place to go
寶貝 我們不是沒地方可去
I hope you understand
我希望你理解
I've been thinking 'bout this all day long
我一整天都在想這件事
Never felt a feeling quite this strong
從未感覺如此強(qiáng)烈過
I can't believe how much it turns me on
我無法相信你讓我如此陶醉
Just to be your man
只做你的男人
There's no hurry
不要著急
Don't you worry we can take our time
別擔(dān)心 我們可以好好享受我們的時(shí)間
Come a little closer
靠近一點(diǎn)吧
Let's go over what I had in mind
讓我們看看 我在想什么
Baby lock the door and turn the lights down low
寶貝鎖上門 將燈光變暗
Put some music on that's soft and slow
放一些舒緩的慢節(jié)奏的音樂
Baby we ain't got no place to go
寶貝我們不是沒地方可去
I hope you understand
我希望你理解
I've been thinking 'bout this all day long
我一整天都在想這件事
Never felt a feeling quite this strong
從未感覺如此強(qiáng)烈過
I can't believe how much it turns me on
我無法相信你讓我如此陶醉
Just to be your man
只做你的男人
Ain't nobody ever love nobody
即使沒有愛情
The way that I love you
但我依然愛你
We're alone now
我們永不分離
You don't know how long I've wanted to
你不知道我需要多久
Lock the door and turn the lights down low
鎖上門 將燈光變暗
Put some music on that's soft and slow
放一些舒緩的慢節(jié)奏的音樂
Baby we ain't got no place to go
寶貝 我們不是沒地方可去
I hope you understand
我希望你理解
I've been thinking 'bout this all day long
我一整天都在想這件事
Never felt a feeling that was quite this strong
從未感覺如此強(qiáng)烈過
I can't believe how much it turns me on
我無法相信你讓我如此陶醉
Just to be your man
只做你的男人
I can't believe how much it turns me on
我無法相信你讓我如此陶醉
Just to be your man
只做你的男人
還有一個(gè)現(xiàn)場(chǎng)版
聯(lián)系客服