譯文、賞析 / 嚴(yán)勇、音頻 / 張佳
譯文
有情之人,都怨恨月夜太過漫長(zhǎng);整個(gè)夜里,輾轉(zhuǎn)難眠而把戀人懷想。
熄滅燭火,憐愛這滿屋的月光;披起衣裳,深感秋夜里的露水寒涼。
不能把皎潔的月光捧給你,只期盼能與你在夢(mèng)鄉(xiāng)相見。
注釋
懷遠(yuǎn):懷念遠(yuǎn)方的親人。 情人:多情的人,指作者自己;一說指親人。 遙夜:長(zhǎng)夜。 怨遙夜:因離別而幽怨失眠,以至抱怨夜長(zhǎng)。 竟夕:終宵,即一整夜。 憐:愛。 滋:濕潤(rùn)。 憐光滿:愛惜滿屋的月光。
賞析
這是唐代詩(shī)人張九齡的一首望月懷遠(yuǎn)詩(shī)。
這首詩(shī)最絕妙之處在于將詩(shī)人的情感:遠(yuǎn)——恨——愛——盼,表達(dá)得非常細(xì)膩具體,仿佛身臨其境,與詩(shī)人在一起望月懷人。
“海上生明月,天涯共此時(shí)。”首聯(lián)是說,茫茫的大海之上,升起一輪明月,彼此天涯相隔,卻能于此刻共賞明月。這是寫“分別之遙遠(yuǎn)”。
這兩句是千古名句,流傳極廣,氣象萬(wàn)千,雄奇壯闊,冠絕古今,成為無數(shù)人心中絕美的望月佳句。
“海上”“天涯”,皆言有情之人,分開之后,一在“海角”,一在“天涯”,彼此距離之遙遠(yuǎn),與題目“遠(yuǎn)”字相呼應(yīng)?!昂I仙髟隆逼湓?shī)境與張若虛的“海上明月共潮生”相似。“明月”,與題目“望月”相呼應(yīng),既點(diǎn)明了望月的時(shí)間——十五夜,又蘊(yùn)含了詩(shī)人的感情——相思如滿月,夜夜減清輝(張九齡《賦得自君之出矣》)。一個(gè)“共”字,通過明月將天下分開的有情人都緊緊聯(lián)系在一起,引發(fā)人們于此刻渴望重逢的共情。
“情人怨遙夜,竟夕起相思?!鳖h聯(lián)是說,有情之人,都怨恨月夜太過漫長(zhǎng);整個(gè)夜里,輾轉(zhuǎn)難眠而把戀人懷想。這是寫“望月之別恨”。
一個(gè)“怨”字,道出了分別之人內(nèi)心的別恨。月光如此美好,情人卻不在身邊,這多么令人傷心?!跋嗨肌倍?,透出了這首詩(shī)的主題,也道出了別恨的深沉原因,是不堪忍受相思之苦。
“滅燭憐光滿,披衣覺露滋。”頸聯(lián)是說,熄滅燭火,憐愛這滿屋的月光;披起衣裳,深感秋夜里的露水寒涼。這是寫“望月之憐愛”。
如果說頷聯(lián)是“恨”月光,那么頸聯(lián)則是“愛”月光。為了一起欣賞這明月,詩(shī)人熄滅了燭火,讓月光如水,靜靜灑滿屋內(nèi),以及詩(shī)人孤單的身上?!芭隆?,說明詩(shī)人望月時(shí)間之久,不知不覺已至深夜,寒氣襲人,只得添衣。一個(gè)“露”字,將十五夜的時(shí)間進(jìn)一步具體,極有可能是中秋節(jié)。
“不堪盈手贈(zèng),還寢夢(mèng)佳期。”尾聯(lián)是說,不能把皎潔的月光捧給你,只期盼能與你在夢(mèng)鄉(xiāng)相見。這是寫“望月之期盼”。
詩(shī)人多想親自走進(jìn)戀人身旁,將這滿目的月光贈(zèng)與她,可是一切卻不能如愿,只能期待夢(mèng)中再來相會(huì)。正是因?yàn)椤皭鄱坏谩?,使得?shī)人心中充滿了無限想象,無限期待,無限珍惜,無限美好。
表面看,這首詩(shī)主要是寫思念“情人”,細(xì)細(xì)想來,這“情人”又何嘗不是人世間一切美好的事物——夢(mèng)想、功名、事業(yè)等等。無論何時(shí)何地,對(duì)于美好的追求——愛情、親情、友情,一刻也沒有停止過。
........................>.遇見是緣,點(diǎn)亮在看
聯(lián)系客服