60 奉寄別馬巴州
勛業(yè)終歸馬伏波1,功曹非復(fù)漢蕭何2。
扁舟系纜沙邊久3,南國浮云水上多4。
獨(dú)把魚竿終遠(yuǎn)去5,難隨鳥翼一相過6。
知君未愛春湖色7,興在驪駒白玉珂8。
[年代] 此詩當(dāng)作于廣德二年(764)春,杜甫53歲
[地點(diǎn)] 閬中(今閬中市)
[題解] 題下原注:“時(shí)甫除京兆功曹,在東川”。除:授職。杜甫當(dāng)時(shí)得到一個(gè)
官職的任命,即京兆功曹(正七品下)。但杜甫因?yàn)檎郎?zhǔn)備南下荊楚,未去赴任。
本題應(yīng)讀為:奉寄、別、馬巴州。奉,敬辭。馬巴州:巴州馬刺史。
【注釋】
1 勛業(yè),功業(yè)。仇注:《后漢書》:馬援封伏波將軍,此因同姓而比之(馬刺史)。
2 蕭何,曾為秦末時(shí)的沛縣吏,官職類似功曹,但最終成為漢朝丞相。此句
是說不應(yīng)該再讓簫何去擔(dān)任功曹的職務(wù)了。杜甫一向“立登要路津”,在這里以
蕭何自比,表示不屑于功曹之職。而且也不愿意去趨走奉迎,此前杜甫就曾表示
“不作河西尉,凄涼為折腰。老夫怕趨走,率府且逍遙”(官定后戲贈(zèng))。
3 扁(在此音偏),意為小。扁舟即小舟。在唐詩的語境中,扁舟往往和垂釣、
歸隱聯(lián)系在一起。比如晚唐李商隱有詩“欲回天地入扁舟”(安定城樓)。
4 南國:這里指荊楚。
5 關(guān)于“遠(yuǎn)去”,仇注:不赴功曹,故思乘舟南下。
6 這句的大意是:我難以跟著鳥的翅膀到您那里去。
7 春湖,有人認(rèn)為指洞庭湖。其實(shí),這里的“春湖色”也可以理解為泛指春天
的湖水景色。
8 驪駒:純黑的駿馬。見西漢學(xué)者戴德所編《大戴禮記》:“驪駒在門,仆夫具
存。驪駒在路,什夫整駕。”仇注:此言巴州興在朝覲見君。驪駒玉珂,乃早朝
騎馬之事。
白玉珂,馬絡(luò)頭上的裝飾物。多為玉制,也有用貝制的,見《唐本草》:珂,
貝類,可為馬飾。
末尾二句語含諷刺,意思是:我知道您不喜歡湖光春色,而是興趣在于上朝
參見皇帝。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第103 頁共 214頁
103
61 奉待嚴(yán)大夫
殊方又喜故人來1,重鎮(zhèn)還須濟(jì)世才2。
常怪偏裨終日待3,不知旌節(jié)隔年回4。
欲辭巴徼啼鶯合5,遠(yuǎn)下荊門去鹢催6。
身老時(shí)危思會(huì)面, 一生襟抱向誰開7。
[年代] 此詩當(dāng)作于廣德二年(764)春,杜甫53歲
[地點(diǎn)] 閬中(今閬中市)。
[題解] 奉待:奉為敬辭,如奉送、奉陪;待:等待。嚴(yán)大夫:嚴(yán)武,當(dāng)時(shí)有御
史大夫的官銜。
錢注:廣德二年正月,武以黃門侍郎拜成都尹充劍南節(jié)度使,此云大夫,蓋
再鎮(zhèn)時(shí)兼官也,以后稱鄭公。王嗣奭:公本欲辭巴下荊,聞嚴(yán)公將至,故留以待
之。
【注釋】
1 殊方:遠(yuǎn)方,指四川,也可以理解為身在遠(yuǎn)方的我。故人:指嚴(yán)武,當(dāng)時(shí)嚴(yán)
武被朝廷再次派到四川,重來鎮(zhèn)蜀,所以說“又喜”。
2 重鎮(zhèn):當(dāng)時(shí)的四川是與吐蕃相接的邊疆,有“三城戊”等軍事重鎮(zhèn)。
3 偏裨:偏將和裨將,都是副將,__________不是主帥。這里指嚴(yán)武以前的部將,語出《后
漢·袁紹傳》:“偏裨列校,勤不見紀(jì)。”終日待:整天等待嚴(yán)武。
4 旌節(jié):指代嚴(yán)武,當(dāng)時(shí)嚴(yán)武任劍南節(jié)度使。
《舊唐書·職官志》:天寶中,緣邊御戎之地,置八節(jié)度使,受命之日,賜
之旌節(jié)。
關(guān)于旌節(jié)的具體形狀,見《新唐書·車服志》:大將出,賜旌以專賞,節(jié)以
專殺。旌以絳帛五丈,粉畫虎,有銅龍一,首纏緋幡,紫縑為袋,油囊為表。節(jié)
垂畫木盤三,相去數(shù)寸,隅垂尺麻,余與旌同。
仇注:終日待而隔年方回,怪其回之遲也。武入朝在寶應(yīng)元年秋,其回成都
在廣德二年春,除前后相見時(shí),中間止隔一年耳。
5 徼(音叫),邊界。合:這句里的“合”意指發(fā)出喧鬧的聲音,其用法如合
嘴(爭吵)、合皂(喧鬧)、合嘴合舌(吵架)等。
啼鶯合,可以指我打算在這鶯歌燕語的春季離開四川;也可能暗指得到了嚴(yán)
武重返成都的消息。
6 鹢(音益),在古籍中指一種像鷺鶿的水鳥,能高飛。后多用來指頭上畫有
鹢鳥的船。如司馬相如《子虛賦》:“浮文鹢,揚(yáng)旌栧”。趙曰:船首畫鹢,以驚
水怪。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第104 頁共 214頁
104
杜甫當(dāng)時(shí)有遠(yuǎn)下荊門的打算,這句是說,去荊門的船已經(jīng)在等我。五六兩句
似乎是為了詩律而倒裝,邏輯上應(yīng)該是“遠(yuǎn)下荊門去鹢催,欲辭巴徼啼鶯合”。
7 向誰開,意思是說,除了嚴(yán)武,還能向誰敞開襟懷呢。襟抱:胸懷,抱負(fù)。
62 將赴成都草堂途中有作,先寄嚴(yán)鄭公五首
[年代] 此詩當(dāng)作于廣德二年(764)二月,杜甫53歲
[地點(diǎn)] 赴成都草堂途中
[題解] 嚴(yán)鄭公,指嚴(yán)武,見《唐書·嚴(yán)武傳》:寶應(yīng)元年自成都召還,拜京兆尹,
明年為二圣___________山陵橋道使,封鄭國公,遷黃門侍郎。廣德二年,復(fù)節(jié)度劍南。
(一)
得歸茅屋赴成都1,直為文翁再剖符2。
但使閭閻還揖讓3,敢論松竹久荒蕪4。
魚知丙穴由來美5,酒憶郫筒不用酤6。
五馬舊曾諳小徑7,幾回書札待潛夫8。
【注釋】
1 茅屋,指成都草堂。
2 仇注:直為,特為也。
文翁:見《漢書·文翁傳》:文翁景帝末為蜀郡守。仁愛好教化。這里指代嚴(yán)
武。
再剖符,指嚴(yán)武回蜀重掌兵權(quán)。符:古代朝廷傳達(dá)命令或征調(diào)兵將用的憑證,
左、右兩半,朝廷存右半,統(tǒng)帥持左半。剖符的意思就是將符一剖兩半,將一種
一半交給(嚴(yán)武)。《漢·文帝紀(jì)》:初與太守為銅虎符、竹使符。陸云《贈(zèng)鄱陽
使君》詩:“謁帝東堂,剖符南征”。
文翁剖符,是稱贊嚴(yán)武文武雙全。這兩句的意思是,正因?yàn)閲?yán)武重返四川,
我才能回到成都草堂。
3 但,只要。閭(音呂)閻:里巷內(nèi)外的門,泛指民間。
王嗣奭:成都尹本刺史,故比之文翁。自嚴(yán)公去后,成都遭亂,故有“還揖
讓”語。
揖讓,指文明禮樂,見《禮記·樂記》:子曰:“揖讓而治天下者,禮樂之謂
也”。
4 仇注:揖讓,承次句。松竹,承首句。松竹,舊栽草堂,公向有《覓綿竹》、
《覓松樹子》詩。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第105 頁共 214頁
105
久荒蕪,具體可見于本組詩的第三首。這兩句是說,只要嚴(yán)武回來了,文明
禮樂重現(xiàn),我個(gè)人的草堂松竹的荒蕪也就不必去計(jì)較了。
5 晉代左思《蜀都賦》:嘉魚出于丙穴。黃鶴:地志載邛州大邑縣有嘉魚穴,
萬州梁山縣柏枝山有丙穴,方數(shù)丈,出嘉魚。又達(dá)州明通縣井峽中,穴凡十,皆
產(chǎn)嘉魚。此詩公赴成都作,意是指邛州丙穴。蓋成都西南至邛州,才百五十里耳。
由來:從來、歷來。
6 郫(音皮),縣名?!冻啥加洝罚撼啥几魑迨?,因水標(biāo)名曰郫縣,以竹筒
盛美酒,號為郫筒。
浦注:公(指杜甫)家必自得釀法,故曰“不用酤”。這一說法是有道理的。
杜甫《羌村》詩“賴知禾黍收,已覺糟床注。如今足斟酌,且用慰遲暮”可能描
寫的就是自家釀酒。一說“不用酤”是指嚴(yán)武以前到杜甫草堂來訪時(shí)所帶的酒,
亦通。
這兩句寫到魚、酒,都是成都的物產(chǎn)。在此專門寫出,用來歡迎嚴(yán)武。
7 潘子真《詩話》云:漢制太守、相,駟馬(即四匹馬)而已。其有功德加秩
中二千石,及使者,乃有右騑,故以五馬為太守美稱。《羅敷艷歌》云:“使君從
南來,五馬立踟躕”也(引自宋代胡仔撰《苕溪漁隱叢話》卷6)。
諳,熟悉。嚴(yán)武曾到杜甫草堂訪問,見《嚴(yán)中丞枉駕見過》等詩。
另外,這句也許暗用了“老馬識途”的典故。
8 潛夫:隱者,杜甫自指。后漢王符著有《潛夫論》。
仇注:七八想嚴(yán)公交情之厚,首尾賓主互說。玩末句,知嚴(yán)入蜀時(shí)便有書見
招矣。
(二)
處處青江帶白蘋1,故園猶得見殘春2。
雪山斥候無兵馬3,錦里逢迎有主人4。
休怪兒童延俗客5,不教鵝鴨惱比鄰6。
習(xí)池未覺風(fēng)流盡7,況復(fù)荊州賞更新8。
【注釋】
仇注:想春歸景事。上四草堂安居之樂,歸美嚴(yán)公。下四草堂睦俗之情,預(yù)
待嚴(yán)公也。無兵馬,嚴(yán)能靖寇。有主人,公返舊居。習(xí)池,自比草堂。荊州,借
比嚴(yán)公。次末二聯(lián),賓主對舉。
1 蘋即萍?!稜栄拧罚浩迹浯笳邽樘O。后通用。這句不是純粹寫景。處處青江
《杜甫七律全注》作者:丁寧第106 頁共 214頁
106
帶白蘋,換句話說,就是白萍到處漂泊。這里有以“白萍”自比的含義在內(nèi),即
所謂“江潭隱白萍”(奉送鄭嚴(yán)公入朝十韻)。
2 故園:指草堂。殘春,猶晚春。
3 斥候:偵察(敵情),過去偵察兵也叫斥候兵。這句是說,嚴(yán)武一來,吐蕃就
不敢來犯。
朱瀚:是秋,嚴(yán)武果大破吐蕃,拔其城,雪山句若操左券,見公之知人料事。
4 錦里:指成都。逢迎,指迎接,語出“新婦識馬聲,躡履相逢迎。”(玉臺新
詠·古詩為焦仲卿妻作),不是指趨奉迎合、吹牛拍馬。這句意思是說,成都草
堂重有主人,可以接待客人了。
5 這句或許語帶夸張。兒童能請什么俗客,至多叫別的小孩一起來家里玩兒。
估計(jì)這句的意思是別怪家里一群小孩亂哄哄的。不過,有人認(rèn)為,這里的俗客指
周圍農(nóng)民。
6 教:讓。比鄰:指鄰居。杜甫離開成都時(shí),草堂的鵝鴨可能請別人代為看管。
在外期間,杜甫的弟弟杜占回成都看看,杜甫還告訴他“鵝鴨宜長數(shù)”(舍弟占
歸草堂檢校聊示此詩)。
7 習(xí)池,見于《世說新語·任誕》劉孝標(biāo)注引《襄陽記》:“漢傳中習(xí)郁于峴山
南,依范蠡養(yǎng)魚法,作魚池,池邊有高堤,種竹及長楸,芙蓉菱芡覆水,是游宴
名處也。山簡每臨此池,未嘗不大醉而還。”指酒宴之處。
8 況復(fù):況且。荊州,借山簡而指代嚴(yán)武。仇注:山簡以征南將軍都督荊、湘、
交、廣四州,故可稱荊州。
末二句的大意是,嚴(yán)武重新回來,我們又可以開懷暢飲了。
(三)
竹寒沙碧浣花溪1,菱刺藤梢咫尺迷2。
過客徑須愁出入3,居人不自解東西4。
書簽藥裹封蛛網(wǎng)5,野店山橋送馬蹄6。
肯藉荒庭春草色7,先判一飲醉如泥8。
【注釋】
1 仇注:竹映水,故__________見沙碧。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第107 頁共 214頁
107
2 菱刺:菱角,有刺,水鄉(xiāng)常見的一年生蔓性水生草本植物。咫尺迷:在這里
形容菱刺藤梢之茂盛。
3 徑須:直須,應(yīng)當(dāng)。
4 東西,指方向。這句是說,連住的人都分不清東南西北了。三四句進(jìn)一步解
說明“咫尺迷”。
5 藥裹:藥包、藥囊。杜甫當(dāng)時(shí)已多病,家里備著藥。草堂也專門有種藥的地
方。
6 這句從句三“過客徑須愁出入”而來,意思是,草堂荒蕪太久,現(xiàn)在無法在
家里接待客人,只能到野外店舍和小橋去迎送。山橋,杜甫草堂周圍并沒有山,
這里也許只是借用其字,指附近的萬里橋。
仇注:蛛網(wǎng)久封,馬蹄空送,堂中闃無人跡矣。顧注:此想草堂荒涼景象。
7 張綖注:舊庭雖荒,而春草方深,翻可藉以一醉。肯藉二字,作問嚴(yán)之詞。
8 判,通“拚”。
(四)
常苦沙崩損藥欄, 也從江檻落風(fēng)湍1。
新松恨不高千尺, 惡竹應(yīng)須斬萬竿。
生理只憑黃閣老2,衰顏欲付紫金丹3。
三年奔走空皮骨4,信有人間行路難5。
【注釋】
1 湍(音tuān),本義:水勢急速。
蕭注:首四句都是預(yù)擬整理草堂之事。杜甫在成都草堂曾設(shè)置水檻,所謂“新
添水檻供垂釣”,其目的在于防護(hù)沙岸崩塌,損壞藥欄?,F(xiàn)在一年多沒回去,恐
怕藥欄也要陡從江檻一道兒落進(jìn)水里了。是說打算回去后修補(bǔ)欄檻。
2 生理:生活、生計(jì)。黃閣老,指嚴(yán)武。閣老:唐朝時(shí)門下、中書兩省的同事
互相稱為閣老。嚴(yán)武此時(shí)以黃門侍郎為成都尹,故稱“黃閣老”。
3 紫金丹,語出道家名著《周易參同契》:“色轉(zhuǎn)更為紫,赫然成還丹”。古樂
府歌行:“定取金丹作幾服,能令華表得千年”。
這句是說只能靠仙丹才能挽救我的衰老,可與“唯將遲暮供多病”(野望)
互參。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第108 頁共 214頁
108
4 公元762 年杜甫送別嚴(yán)武后,漂泊梓州、閬州,到此時(shí)約三年??掌す牵浩?span lang="EN-US">
包骨頭。
5 信,的確。行路難,喻人生不易。行路難也是樂府雜曲歌辭名。內(nèi)容多寫世
路艱難和離情別意。杜甫并不是現(xiàn)在才確知“人間行路難”,只不過又經(jīng)過這幾
年的漂泊流離,感觸更深了。
(五)
錦官城西生事微1,烏皮幾在還思?xì)w2。
昔去為憂亂兵入3,今來已恐鄰人非4。
側(cè)身天地更懷古5,回首風(fēng)塵甘息機(jī)6。
共說總?cè)衷气B陣7,不妨游子芰荷衣8。
【注釋】
1 錦官城,指成都。生事,猶生計(jì)(一說指家當(dāng),亦通),杜甫曾有詩“我衰
更懶拙,生事不自謀”(發(fā)秦州)。
2 烏皮幾,烏羊羔皮所裹的幾(小或矮的桌子)。這是杜甫的心愛之物,多次
詠及,臨終前寫的最后一首詩中還提到它:“烏幾重重縛”(風(fēng)疾舟中伏枕書懷三
十六韻,奉呈湖南親友)。
3 去,離去。亂兵,指徐知道之叛亂。
4 這句是說,經(jīng)歷戰(zhàn)亂,恐怕草堂周圍的鄰居會(huì)有死傷或逃亡。
5 側(cè)身天地,猶寄身天地,但側(cè)身一詞有恐懼不安的意味,語出《楚辭·九章》:
愿側(cè)身而無所。
6 風(fēng)塵:指戰(zhàn)亂。息機(jī):息滅機(jī)心,指歸隱。
杜甫非常善于在五六句別開生面,大開大闔,使意境更上一層樓。本詩就是
一個(gè)很好的例子。
7 共說,猶大家都說???cè)郑竾?yán)武?!段褐尽罚涸t大將軍親總六戎。黃希:唐
人以節(jié)度為總?cè)帧?span lang="EN-US">
云鳥陣,見古代佚名兵法書《握奇經(jīng)》:八陣,天、地、風(fēng)、云為四正,飛
龍、翼虎、鳥翔、蛇蟠為四奇。又,梁簡文帝《七勵(lì)》:回云鳥之密陣。
這句稱__________贊嚴(yán)武的軍事韜略。
8 仇注:游子,公自謂。不妨,無礙也。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第109 頁共 214頁
109
芰荷衣,語出《離騷》:“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳”,指隱士的服裝。
完整的“芰荷衣”一詞未見杜甫之前,經(jīng)杜甫在此使用后,多為后人所用,例如
王陽明詩:“羨殺山中麋鹿伴,千金難買芰荷衣”(春日游齊山寺用杜牧之韻二
首·其一)。
末句從上句而來,大意是說,有嚴(yán)武軍事坐鎮(zhèn),客居他鄉(xiāng)的我,就可以身著
芰荷衣,過上平靜的隱士生活了。
仇按:杜律如《秋興》八首,《諸將》、《古跡》諸首,雖疊章聯(lián)絡(luò),而語無
重復(fù),故其氣骨豐神,俊邁不群。若《寄嚴(yán)公》五首,意思頗嫌重出,蓋赴草堂
只是一事,寄嚴(yán)公只是一人,縷縷情緒,終覺言之繁絮耳。但就其各章鋪敘,自
有層次。首章言嚴(yán)公書札,次章言荊州賞新,三章言荒庭飲醉,四章以生理衰顏
訴之,五章以生事息機(jī)告之。說得迢遞淺深,條理井然,而前以剖符起,后以總
戎結(jié),文治武功,均望嚴(yán)公,又實(shí)喜溢于詞氣間矣。
63 題桃樹
小徑升堂舊不斜1,五株桃樹亦從遮2。
高秋總饋貧人實(shí)3,來歲還舒滿眼花4。
簾戶每宜通乳燕5,兒童莫信打慈鴉6。
寡妻群盜非今日, 天下車書正一家7。
[年代] 此詩當(dāng)作于廣德二年(764),杜甫53歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
[題解] 蕭注:題桃樹,并不是把詩寫在桃樹上,與“芭蕉葉上自題詩”以及一
般“題壁”不同。這個(gè)“題”字兼有品題的意思。
【注釋】
1 小徑:小路。升堂:通往廳堂。舊不斜:不斜即為正。舊不斜是說,(由于
過去沒有桃樹遮掩),這條小路以前正對著大門。
2 桃樹為杜甫親手所種,見“手種桃李非無主,野老墻___________低還似家”(絕句)。
從:依從,聽任,這種用法還見于“棗熟從人打”(秋野)等。這句的意思是,
盡管桃樹遮掩了大門,我也任隨五株桃樹去生長。
3 高秋:秋天,因秋高氣爽,故稱??傪仯耗昴耆绱损佡?zèng)。饋為擬人用法。
4 來歲:下一年。舒:舒展。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第110 頁共 214頁
110
5 簾戶:房屋的門簾。
6 蕭注:二句又由愛護(hù)桃樹進(jìn)一步說到還應(yīng)愛護(hù)他物。妙在結(jié)合眼前實(shí)景和日
常生活,故不流于說教。物始生曰乳。乳燕,雛燕,這里兼指將雛之母燕。通,
是說卷起門簾讓燕子自由出入。杜牧詩:“燕子嗔垂一桁簾。”傳說烏鴉能反哺其
母,故曰慈鴉。
杜詩中的“信”多作“任”字解。仇注:莫信,莫任其傷殘。
7 非今日,從第一句的“舊字”而來。
蕭注:群盜殺人,使得許多人的妻都成了寡婦。非今日,是說已成過去,不
再是今天的事情了。車書正一家,是說國家正在混一車書,走向統(tǒng)一。《禮記:
中庸》:“今天下車同軌(同一的軌轍),書同文(同一的文字)。”這時(shí)安史之亂
初定,嚴(yán)武再來鎮(zhèn)蜀,太平可望,故杜甫有此想法。但說“正一家”,而不說“已
一家”,下語還是很有分寸的。
陳貽焮:真的是這樣嗎?我看老杜心里并沒有底。這么說,不止是為了取悅
嚴(yán)武,也是想藉渺茫的希望來安慰自己。
仇注:杜詩有文不接而意接者,半寫題中景,半寫題外意,如《白帝城》詩
“云出門”四句,本詠雨中景象,“歸馬逸”四句,卻寫亂后情事。此詩上六賦
草堂景物,下二則慨嘆世事,斷中有續(xù),讀者固當(dāng)善會(huì)。。
64 奉寄高常侍
汶上相逢年頗多1,飛騰無那故人何1。
總?cè)殖駪?yīng)全未3,方駕曹劉不啻過4。
今日___________朝廷須汲黯5,中原將帥憶廉頗6。
天涯春色催遲暮7,別淚遙添錦水波8。
[年代] 此詩當(dāng)作于廣德二年(764),杜甫53歲
[地點(diǎn)] 成都草堂
[題解] 奉,敬辭。高常侍:高適。高適曾擔(dān)任散騎常侍(正三品下),這在唐朝
已經(jīng)是很高的官職了。當(dāng)時(shí)的六部尚書(相當(dāng)于現(xiàn)在的正部級)才是正三品,六
部侍郎(相當(dāng)于副部級)不過正四品上而已。
《唐書·百官志》:門下省左散騎常侍二人,掌規(guī)諷過失,侍從顧問。
【注釋】
1 汶指汶水。《漢書》:汶水,出泰山郡萊蕪縣原山,入泲,汶上在齊南魯北。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第111 頁共 214頁
111
杜甫與高適于開元二十八年(740)前在山東相識,并一起游歷。高適當(dāng)年甚為
窮困,漁樵為生。
2 仇注:“無那,無如適者”。按照這個(gè)理解,故人應(yīng)指高適。這句是說,高適
這些年的飛黃騰達(dá),無人能比。
不過,我的理解與仇注有所不同。在唐詩中,無那一般意為“無奈”,例如
王維《酬郭給事》:“強(qiáng)欲從君無那老,將因臥病解朝衣。”在本詩中,故人也可
能為杜甫自指。那么本句的意思就是韋應(yīng)物所謂“升沉不改故人情”(贈(zèng)王侍御)。
3 總?cè)值谋疽鉃榻y(tǒng)帥,用作武職的別稱,唐朝稱節(jié)度使為總?cè)???側(cè)殖?,?span lang="EN-US">
高適曾擔(dān)任淮南、兩川節(jié)度使。
關(guān)于“應(yīng)全未”,朱注:未盡其才也。王嗣奭:高杜交契最久,故贈(zèng)詩不作
諛詞???cè)志?,不諱其短。
盡管高適文人本色,并不善任武職,擔(dān)任節(jié)度使時(shí),業(yè)績不佳,但杜甫在這
里其實(shí)主要還是稱贊的口氣42,這樣才有下面的“中原將帥憶廉頗”。
4 曹劉指曹植、劉楨43。鐘嶸《詩評》:曹劉殆文章之圣。
不啻(音chì):不止。仇注:方駕曹劉,子建、公幹可與匹休也。不啻過,
遠(yuǎn)過古人。
5 汲黯,漢朝人,以敢于直言著稱?!稘h書·汲黯傳》:黯好直諫,守節(jié)死義。
《明史·海瑞傳》中說中國歷史上共有三大剛勁直諫之臣:漢代汲黯、宋代包拯、
明代海瑞。由此我們對汲黯可略見一斑。
高適此時(shí)擔(dān)任的職務(wù)有規(guī)諫的職責(zé),所以杜甫以汲黯相比之。
6 廉頗,戰(zhàn)國末期趙國著名老將。在此指代高適。
7 天涯,指離長安極遠(yuǎn)之處,這里指成都。遲暮:黃昏,比喻晚年、暮年,語
出《楚辭·離騷》:恐美人之遲暮。
8 錦水,指錦江。
遙添錦水波:形容別淚之多,已可以使錦江起波瀾。
42 在《警急》中,杜甫也曾稱贊高適“妙略擁兵機(jī)”。
43 劉楨,漢末三國時(shí)期的著名文學(xué)家。其五言詩在當(dāng)時(shí)負(fù)有重名,為“建安七子” 之一。后人
以其與曹植并舉,稱為“曹劉”。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第112 頁共 214頁
112
65 登樓
花近高樓傷客心1,萬方多難此登臨2。
錦江春色來天地, 玉壘浮云變古今3。
北極朝廷終不改4,西山寇盜莫相侵5。
可憐后主還祠廟6,日暮聊為梁甫吟7。
[年代] 此詩當(dāng)作于廣德二年(764)春,杜甫53歲
[地點(diǎn)] 成都
[題解] 陳貽焮:此詩當(dāng)是游(成都)先主廟、武侯祠、后主祠后登西門城樓眺
望憂時(shí)之作。
【注釋】
1 客:杜甫自謂。
2 施補(bǔ)華:起得沉厚突兀。若倒裝一轉(zhuǎn):“萬方多難此登臨,花近高樓傷客心。”
便是平調(diào)(《峴傭說詩》)。
3 趙慶培:頷聯(lián)描述山河壯觀,“錦江”、“玉壘”是登樓所見。錦江,源出灌
縣,自郫縣流經(jīng)成都入岷江;玉壘,山名,在今茂汶羌族自治縣。憑樓遠(yuǎn)望,錦
江流水挾著蓬勃的春色從天地的邊際洶涌而來,玉壘山上的浮云飄忽起滅正象古
今世勢的風(fēng)云變幻。__________上句向空間開拓視野,下句就時(shí)間馳騁遐思,天高地迥,古
往今來,形成一個(gè)闊大悠遠(yuǎn)、囊括宇宙的境界。
4 鶴注:當(dāng)是廣德二年春初歸成都之作。吐蕃去冬陷京師,郭子儀復(fù)京師乘興
反正,故曰“朝廷終不改”。
北極即北極星,《爾雅》:北極謂之北辰。這里用來比喻長安。后來杜甫還有
詩“每依北斗望京華”(秋興)。
5 這里的西山寇盜指吐蕃。五六兩句是流水對。
6 后主:劉禪(阿斗)。
7 蕭注:末二句就登樓所見古跡以寄慨;寓感極深,用意甚曲,故向來解說,
亦頗紛歧。大意是說,象蜀后主這樣一個(gè)昏庸亡國之君,本不配有祠廟,然而由
于先主和武侯對四川人民做過一些好事,人心不忘,所以還是有了祠廟,何況大
唐立國,百有余年,當(dāng)今皇上(代宗),又不比后主更壞,即使萬方多難,“盜寇”
相侵,也決不會(huì)就此滅亡。這句和《北征》結(jié)語“皇皇太宗業(yè),樹立甚宏達(dá)”同
旨。當(dāng)此萬方多難之時(shí),自己卻只能象躬耕隴畝時(shí)的諸葛亮“好為《梁甫吟》”
一樣,在這兒登登樓,吟吟詩,豈不無聊?豈不可嘆?聊為,是不甘心這樣做而
姑且這樣做的意思。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第113 頁共 214頁
113
朱瀚:《蜀志》:“亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》”。本傳不載吟詞,樂府所載,
言二桃殺三士,其義殊鄙,何取而好吟之。且躬耕南陽而其辭則云“步出齊城門,
遙望蕩陰里”,于事不合。又云力排南山、文絕地紀(jì),語氣浮誕,豈武侯所屑道。
嘗考樂府解,曾子耕太山之下,天雨雪,旬日不得歸思其父母而作《梁父歌》,
本《琴操》也。武侯早孤力耕,為《梁甫吟》,意實(shí)本此。又陸機(jī)、沈約皆有作。
一則云豐水零露, __________一則云秋色寒光,嘆時(shí)暮而失志,正與雨雪思?xì)w有合,益征
三士之說為不經(jīng)矣。
沈德潛:氣象雄偉,籠蓋宇宙,此杜詩之最上者。(《唐詩別裁》卷13)
66 院中晚晴懷西郭茅舍
幕府秋風(fēng)日夜清1,澹云疏雨過高城2。
葉心朱實(shí)看時(shí)落3,階面青苔先自生4。
復(fù)有樓臺銜暮景5,不勞鐘鼓報(bào)新晴6。
浣花溪里花饒笑7,肯信吾兼吏隱名8。
[年代] 此詩當(dāng)作于廣德二年(764)秋,杜甫53歲
[地點(diǎn)] 成都,在嚴(yán)武幕府
[題解] 院中,指指嚴(yán)武幕府。嚴(yán)武在擔(dān)任成都尹兼劍南東西川節(jié)度使時(shí),保舉
杜甫為節(jié)度使參謀、檢校工部員外郎。杜甫任職后由于不能每天回家,只好長期
住在幕府內(nèi)。
晚晴,既指當(dāng)晚天空清爽,也暗示白天下過雨。西郭茅舍,指草堂,在成都
西門外的浣花溪畔。
【注釋】
1 幕府:古時(shí)行軍,以帳幕為府署,故稱幕府,后泛指衙門。
2 澹云:淡云。疏:稀疏。
3 葉心,猶葉間。葉心朱實(shí)可以理解為樹葉間的紅色果實(shí)。
4 這句可以與“映階碧草自春色”(蜀相)參看。先自生,一作老更生。這兩
句詩看似純?yōu)閷懢埃鋵?shí)里面有一種無可奈何的感覺。杜甫特別擅長于此道。
仇注:朱實(shí)落,承秋風(fēng)。青苔生,承疏雨。
5 銜:形容暮景只是初上,夜色并未全部籠罩。“樓臺銜暮景”有可能指在杜
甫的視線中,樓臺半遮夕陽,這種景象可與李白的“青山欲銜半邊日”(烏棲曲)
參看。也可能指月亮初上樓臺,可參看李白的“山銜好月來”(與夏十二登岳陽
《杜甫七律全注》作者:丁寧第114 頁共 214頁
114
樓)以及杜甫“初月出不高”(成都府)。
6 鐘鼓報(bào)晴:古時(shí)俗以鐘鼓聲響亮為天晴之兆。
7 浣花溪,在草堂處。饒笑,多笑。
8 肯信,肯否相信。吏隱,見《史___________記·滑稽列傳》:(東方)朔曰:“如朔等,
所謂避世于朝廷間者也。古之人,乃避世于深山中。”
王嗣奭:玩末二句,直欲乞休,而其詞含蓄近謔,溫柔敦厚之意可見。
《杜詩胥抄》:此詩舉束縛蹉跎,無可奈何意,一痕不露,只輕輕結(jié)語云:
“浣花溪里花饒笑,肯信吾兼吏隱名。”既悲老趨幕府,為溪花所笑,將欲駕言
吏隱,又恐為溪花所疑。幾多心事,俱聽命于花,深乎深乎!
67 宿府
清秋幕府井梧寒1,獨(dú)宿江城蠟炬殘2。
永夜角聲悲自語3,中天月色好誰看4。
風(fēng)塵荏苒音書絕5,關(guān)塞蕭條行路難6。
已忍伶俜十年事7,強(qiáng)移棲息一枝安8。
[年代] 此詩當(dāng)作于廣德二年(764)秋,杜甫53歲
[地點(diǎn)] 成都,在嚴(yán)武幕府
[題解] 嚴(yán)武在擔(dān)任成都尹兼劍南東西川節(jié)度使時(shí),保舉杜甫為節(jié)度使參謀、檢
校工部員外郎。杜甫任職后由于不能每天回家,只好長期住在幕府內(nèi)。“宿府”,
即留宿幕府。
【注釋】
仇注:此秋夜宿府而有感也。角聲慘栗,悲哉自語,月色分明,好與誰看,
此獨(dú)宿凄涼之況也。鄉(xiāng)書闊絕,歸路艱難,流落多年,借棲幕府,此獨(dú)宿傷感之
意也。玩“強(qiáng)移”二字,蓋不得已而暫依幕下耳。
1 幕府:古時(shí)行軍,以帳幕為府署,故稱幕府,后泛指衙門。井:天井;梧:
梧桐。
2 江城:這里指成都。蠟炬:蠟燭。李商隱詩云:“蠟炬成灰淚始干”,可能唐
朝時(shí)常稱蠟燭為蠟炬。蠟炬殘,形容夜已深。
霍松林:首聯(lián)倒裝。按順序說,第二句應(yīng)在前。其中的“獨(dú)宿”二字,是一
《杜甫七律全注》作者:丁寧第115 頁共 214頁
115
詩之眼。“獨(dú)宿”幕府,眼睜睜地看著“蠟炬殘”,其夜不能寐的苦衷,已見于言
外。而第一句“清秋幕府井梧寒”,則通過環(huán)境的“清”、“寒”,烘托心境的悲涼。
未寫“獨(dú)宿”而先寫“獨(dú)宿”的氛圍、感受和心情,意在筆先,起勢峻聳。
3 永夜:長夜,用形容夜之長,亦見于“永夜月同孤”(江漢)。角,應(yīng)是畫角。
蕭注:畫角,古軍樂,長五尺,形如竹筒,外加彩繪,故曰畫角,其聲哀厲高亢,
軍中吹之,以警昏曉。自語,指角聲。南朝樂府《神弦歌》:“破紙窗間自語”。
4 中天:天空,尤指天頂。七言律句,一般是上四下三。但本詩三四句為上五
下二句法,即“永夜角聲悲”一讀,然后再讀“自語”;“中天月色好”一讀,再
讀“誰看”。
清朝胡夏客:角本列宿,故借角聲對月色,殊巧。
5 風(fēng)塵荏苒:指兵亂連綿不斷。荏苒(音忍冉),語出潘岳《悼亡詩》:“荏苒
冬春謝,寒暑忽流易”。
6 本句的主要意思是嘆難以回到長安。但是行路難三字,不僅指具體的道路、
關(guān)塞難以通行,同時(shí)也是說人生困苦,世路難行。杜甫詩中共詠及“行路難”達(dá)
八次之多,可見感觸甚深。
7 伶俜,在此指流離失所44,語出漢代《猛虎行》“伶俜到他鄉(xiāng)”,所以引出下
句的“強(qiáng)移棲息”。
十年:安史之亂至當(dāng)時(shí)約十年。
8 強(qiáng)(音搶):勉強(qiáng)。移:移寓幕府。
一枝安,語出《莊子·逍遙游》:“鷦鷯巢于深林,不過一枝。”鷦鷯(音交
遼),一種捕食小蟲的小鳥。杜甫另有“鷦鷯在一枝”(秦州雜詩·其二十),意
思基本相同。這句是說,勉強(qiáng)移寓幕府,仿佛鷦鷯棲息于一根樹枝。
朱瀚:一枝應(yīng)井梧,棲息應(yīng)獨(dú)宿,格意精妍。
68 至后
冬至至后日初長1,遠(yuǎn)在劍南思洛陽2。
青袍白馬有何意3,金谷銅駝非故鄉(xiāng)4。
梅花欲開不自覺5,棣萼一別永相望6。
44 伶俜另外一個(gè)含意是指孤苦貌,例如“瘦男獨(dú)伶俜”(新安吏),語出潘安《寡婦賦》:少伶俜
而偏孤。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第116 頁共 214頁
116
愁極本憑詩遣興7,詩成吟詠轉(zhuǎn)凄涼。
[年代] 此詩當(dāng)作于廣德二年(764)冬,杜甫53歲
[地點(diǎn)] 成都,在嚴(yán)武幕府
[題解] 冬至之后
【注釋】
1 冬至,二十四節(jié)氣之一,一般在陽歷12月22 日。這一天北半球白天最短,
夜間最長。所以過了冬至,日照時(shí)間漸多,是為“日初長”。
2 劍南:唐道名。以地區(qū)在劍閣之南得名。
思洛陽:杜甫老家在洛陽,在《聞官軍收河南河北》一詩中自注:“余有田
園在東京。”東京即洛陽。
3 仇注:青袍白馬,劍南幕府也。朱注以公詩“青袍也自公”、“歸來散馬蹄”
為證,皆指幕府言。
以上關(guān)于“青袍”的注釋應(yīng)該是正確的。按照官職,杜甫可以穿緋紅色的官
服(即朱紱),而不是當(dāng)時(shí)八、九品官員才穿的青色衣服45。不過,這里的青袍只
是平時(shí)在幕府供職所穿的便服,李商隱在幕府任職時(shí)所作的《偶成轉(zhuǎn)韻七十二句
贈(zèng)四同舍》“青袍白簡風(fēng)流極”中也提到了青袍。
不過,青袍、白馬或許應(yīng)分開來看,青袍為自指,白馬指權(quán)貴。杜甫《折檻
行》中“青衿胄子困泥涂,白馬將軍若雷電”可以作為本句的注腳。青衿即青袍。
仇注:若雷電,言勢焰驚人。
4 邵注:金谷園、銅駝陌,皆洛陽勝地。
關(guān)于金谷、銅駝,見于以下資料。石崇《金谷詩序》:余別廬在河南縣界金
谷澗?!端?jīng)注》卷3:水出(河南)太白原,東南流歷金谷,謂之金谷水,東
南流徑晉衛(wèi)尉卿石崇之故居。
陸機(jī)《洛陽記》:漢鑄銅駝二枚,在宮南四會(huì)道頭,夾路相對。華延雋《洛
陽記》:兩銅駝在官之南街,東西相向,高九尺,洛陽謂之銅駝陌。
這兩句是說,在幕府任職有何意義?故鄉(xiāng)洛陽歷經(jīng)戰(zhàn)火,已不復(fù)原來模樣。
5 不自覺:并未仔細(xì)察覺。
6 棣萼語出《詩經(jīng)·小雅》:“棠棣之華,萼不韡韡。凡今之人,莫如兄弟”。46
這里棣萼用棣樹的花和萼互相依托,比喻兄弟。
7 遣興:抒發(fā)情懷,解悶散心。
45 唐貞觀三年,規(guī)定八品、九品官服青色,顯慶元年,規(guī)定八品服深青,九品服淺青。
46 棠棣:即今郁李。落葉灌木,花黃色。果實(shí)黑色,供觀賞。華:花。萼:花萼。韡韡(音偉):
光明貌。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第117 頁共 214頁
117
69 撥悶
聞道云安麹米春1,才傾一盞即醺人2。
乘舟取醉非難事, 下峽消愁定幾巡3。
長年三老遙憐汝4,棙柁開頭捷有神5。
已辦青錢防雇直6,當(dāng)令美味入吾唇。
[年代] 此詩當(dāng)作于永泰元年(765)冬,杜甫53歲
[地點(diǎn)] 赴云安(今四川云陽)途中。云安在唐朝時(shí)屬夔州
[題解]王嗣奭:題曰《撥悶》,因心有所悶,為此謔浪以自寬。
【注釋】
1 聞道,聽說。麹(音曲),麹米春,酒名。仇注:《國史補(bǔ)》:酒有滎陽之土
窟春,富平之石凍春,劍南之燒春,子美亦云“聞道云安麴米春”。裴鉶《傳奇》
記裴航事亦有松醪春,乃知唐人名酒多以春也。
2 唐朝時(shí)往往用“傾”字指倒酒,亦見白居易《琵琶行》:往往取酒還獨(dú)傾。
醺人:醉人。
3 顧注:一盞即醺,故取醉非難,但欲銷愁定須酌幾巡也。
4 長年的“長”在此念“掌”,這種用法亦見于“長老”等詞。憐,愛。蔡注:
峽中以篙師為長年。舵工為三老。王嗣奭:汝指麴米春,言舟子亦憐酒而捷往也。
5 棙(音力),機(jī)樞。柁同舵。頭,船頭。開頭,義同庾信“五兩開船頭”(和
江中賈客詩)中的“開船頭”三字。邵注:三老,捩舵者。長年,開頭者。
6 辦,置辦。防,準(zhǔn)備。青錢,青銅錢。黃生:青銅質(zhì)美,故一色行使,其鎈
惡者用必準(zhǔn)折,故價(jià)直以青錢為率也。
王嗣奭:雇,謂舟費(fèi)。直,謂酒資。
黃生:全篇只說一事,略無景語襯綴,殊少開闔之致。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第118 頁共 214頁
118
70 十二月一日三首
[年代] 此詩當(dāng)作于永泰元年(765)冬,杜甫54歲
[地點(diǎn)] 云安(今四川云陽)
(一)
今朝臘月春意動(dòng)1,云安縣前江可憐2。
一聲何處送書雁3,百丈誰家上瀨船4。
未將梅蕊驚愁眼5,要取椒花媚遠(yuǎn)天6。
明光起草人所羨7,肺病幾時(shí)朝日邊8。
【注釋】
1 今朝,今年。臘月,農(nóng)歷十二月。動(dòng),萌動(dòng)、萌發(fā)。春意動(dòng)為全詩之綱。
2 在杜詩中,“可憐”的意思經(jīng)常是“可愛”。
3 這里用鴻雁傳書的典故,具體見《漢書·蘇武傳》:天子射上林中得雁,足
以系帛書,言武等在某澤中。
4 朱注:《演繁露》云:杜詩多用百丈,問之蜀人,云:水峻,岸石又多廉棱,
若用索牽,遇石輒斷,故劈竹為大辮,用麻繩連貫以為牽具,是名百丈。
瀨:急流。
5 梅蕊,即梅花。仇注:方在臘,故梅蕊未吐。春將至,故椒花欲頌。
6 椒花,花椒的花,見《晉書·列女傳》:劉臻妻陳氏,元旦獻(xiàn)椒花頌曰:“標(biāo)
美靈葩。爰采爰獻(xiàn)。”杜甫另有詩“椒盤已頌花”(杜位宅守歲)。椒,一作楸(音
秋),落葉喬木。
媚,取悅,但這里可能也有自娛的含義,亦見“自足媚盤餐”(園)。遠(yuǎn)天:
猶遠(yuǎn)方,這里指云安。
7 明光起草,典出漢朝王商借明光殿起草作制誥。明代趙大綱在《杜律測旨》
中認(rèn)為杜甫詩“翰林學(xué)士如堵墻,觀我落筆中書堂”(莫相疑行),即“明光起草
人所羨”。
8 肺?。憾鸥?/span>40 多歲困守長安時(shí),就已患上肺病,這時(shí)恐怕更厲害了。朝,
朝見、朝拜,這里指返回長安。
南朝宋劉義慶《世說新語·夙惠》:晉明帝云:“只聞人自長安來,不聞人自
日邊來”,故后人遂指長安為日邊。這種用法亦見于其他唐詩,例如李白“忽復(fù)
乘舟夢日邊”(行路難三首·其一)。
這句是說,我年老體衰,常年患有肺病,不知道什么時(shí)候才能回到長安。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第119 頁共 214頁
119
(二)
寒輕市上山煙碧1,日滿樓前江霧黃2。
負(fù)鹽出井此溪女3,打鼓發(fā)船何郡郎4。
新亭舉目風(fēng)景切5,茂陵著書消渴長6。
春花不愁不爛漫7,楚客唯聽棹相將8。
【注釋】
1 山煙,即山嵐,山林中的霧氣。因四川相對來說不是很寒冷,山上多有松
柏等樹,所以“寒暄樹色同”(皇甫冉《巫山峽》),在冬天也可以見到“山煙碧”。
本句可與“近市浮煙翠且重”(暮登四安寺鐘樓寄裴十迪)參看。
2 江霧黃,因?yàn)槿照盏脑?,所以江上霧氣顯橙黃色。估計(jì)這應(yīng)該是早上的景
色。
3 這里的“負(fù)鹽出井”是指將每桶八十多斤的鹽鹵水背出鹽井去熬制食鹽,這
種繁重的勞動(dòng)至今在西南某些地區(qū)還是由婦女承擔(dān)。
4 張遠(yuǎn)注:云安人家有鹽井,其俗以女當(dāng)門戶,皆販鹽自給。峽中多曲,江有
峭石,兩舟相觸,急不及避,故發(fā)船多打鼓,聽前船鼓聲既遠(yuǎn),后船方發(fā),恐相
值觸損也。
仇注:此溪女,嫌其俗陋。何郡郎,怪其冒險(xiǎn)。
5 “新亭舉目”用典,見《晉書·王導(dǎo)傳》:中州(今洛陽)士人避亂江左,
每至暇日,邀飲新亭,周顗(音yǐ)中坐嘆曰:“__________風(fēng)景不殊,舉目有江山之異。”
新亭在今南京。
切:凄切。這句的“風(fēng)景”隨頜聯(lián)而來,女子背馱鹽出鹽井,小伙子打鼓開
船,這在杜甫看來,恐怕皆是蠻夷之景,與中原大相徑庭,不禁深有異域他鄉(xiāng)之
感,所以心感凄切。
6 茂陵,指代司馬相如,見《漢書·司馬相如傳》:相如既病免,家居茂陵。
另外,《史記·司馬相如列傳》還記載:相如口吃而善著書。常有消渴疾。
消渴疾,現(xiàn)一般認(rèn)為是糖尿病。根據(jù)其他杜詩,杜甫不晚于廣德二年(764)
也患有此病。在這里,杜甫以司馬相如自比。
7 “年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”。無論人世間如何,春天總是年復(fù)一
年,終而復(fù)始,所以說春花爛漫是不用愁的。不過,杜甫在此并不是要描述每年
都有春天這么一個(gè)常識,也不是寫景(這時(shí)還是冬季,春花不可能已經(jīng)爛漫),
而是出于“抑揚(yáng)頓挫”的需要,為下句作鋪墊。這里暗示著,春花不愁,但是我
愁;春花爛漫,但是我甚愁苦。
用不變或“不合時(shí)宜”的自然景色,與世間人事和當(dāng)時(shí)人的心情對比,這在
杜甫詩中是常用手法,也是他為后人開創(chuàng)的諸多法門之一。
8 云安在古時(shí)為楚地,所以杜甫自稱楚客。棹(音趙),搖船的用具。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第120 頁共 214頁
120
仇注:春花,應(yīng)春動(dòng)。聽棹,思出峽也。王嗣奭:發(fā)必同行。故曰相將,猶
俗云船幫。
這句是說,滯留楚地的我,能做的只有聽著出峽劃船的槳棹之聲。言下之意,
有出峽之意,但無法付諸實(shí)施。
(三)
即看燕子入山扉1,豈有黃鸝歷翠微2。
短短桃花臨水岸3,輕輕柳絮點(diǎn)人衣4。
春來準(zhǔn)擬開懷久5,老去親知見面稀6。
他日一杯難強(qiáng)進(jìn)7,重嗟筋力故山違8。
【注釋】
1 山扉:山中柴門。宋人李鈺有詞:“霜月后、記把山扉牢掩”(別西湖社友),
可證。
2 豈有,豈不有。翠微,青翠的山色,也泛指青翠的山。
3 黃注:短短,字老而趣。如小小則嫩,矮矮則俗,灼灼則太文,替此二字不
得。
4 點(diǎn):沾點(diǎn)。這種用法亦見于“未足臨書卷,時(shí)能點(diǎn)客衣”(螢火)。
5 準(zhǔn)擬:打算好的。宋朝辛棄疾有詞“準(zhǔn)擬佳期又誤”(摸魚兒),其中的“準(zhǔn)
擬”也是這個(gè)意思。
這句是說,早就在等著春天的到來,我好舒心開懷。
6 親知:在這里指親友和知交。但是,“親知“也可作動(dòng)詞解,意思是親自知
道,這樣就可以和上句的“準(zhǔn)擬”很好地對仗了,所以這是一個(gè)借對。
7 強(qiáng)(在此音搶),勉強(qiáng)之意。
8 嗟(音皆),嘆息。仇注:親知稀見,欲開懷而不得。故山終違,欲強(qiáng)飲而
不能。意有兩層,故曰重嗟筋力,即上文老去耳。他日,指來春。故山,指長安。
仇注:杜詩凡數(shù)章承接,必有相連章法。首章結(jié)出還京,次章結(jié)出下峽,三
章又恐終老峽中,皆其布置次第也。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第121 頁共 214頁
121
71 寄常征君
白水青山空復(fù)春1,征君晚節(jié)傍風(fēng)塵2。
楚妃堂上色殊眾3,海鶴階前鳴向人4。
萬事糾紛猶絕粒5,一官羈絆實(shí)藏身6。
開州入夏知涼冷7,不似云安毒熱新8。
[年代] 此詩當(dāng)作于大歷元年(766)晚春,杜甫55歲
[地點(diǎn)] 云安(今四川云陽)
[題解] 張遠(yuǎn)注:漢魏以來,起隱士謂之征君。另外,征君一詞見于《后漢·韓
康傳》:亭長以韓征君當(dāng)至,方修道橋。
鶴曰:(常)征君去秋曾訪公云安,今在開州,寄以此詩。
【注釋】
1 空:猶徒然。
2 傍:傍靠,投靠,例如“路難悠悠常傍人”(九日)。傍風(fēng)塵,指常征君晚節(jié)
不保,不再隱居,重新出仕。風(fēng)塵,猶紅塵、世俗之處。
3 殊眾:出眾。仇注:楚妃,比朝貴之得寵。但是清朝陳廷敬另有說法:楚妃,
猶言宋子、齊姜、燕姬、越女,喻仕途中名位相軋,炫才嫉妒者。
4 傳說中丁令威在遼東成仙為鶴,因?yàn)檫|東在海邊,所以稱為“海鶴”。這里
指代常征君。該典出自晉陶潛(陶淵明)《搜神后記》卷1:丁令威,本遼東人,
學(xué)道于靈虛山,后化鶴歸過,集城門華表柱。
階前,暗含階前趨走之意?!墩撜Z·鄉(xiāng)黨》中寫到“沒階,趨近,翼如也”。
晚唐李商隱也有詩“一生無復(fù)沒階趨”(任宏農(nóng)尉獻(xiàn)州刺史乞假回京)。
鶴一向被認(rèn)為具有仙風(fēng)道骨,無所羈絆,是隱士高人的象征,但在這里卻“鳴
向人”,仿佛有所乞求。
5 萬事糾紛,指公事繁忙。絕粒: 絕糧,見《后漢書》:范丹為萊蕪長,遁居
梁沛之間,所止單陋,有時(shí)絕粒,窮居自若。
這句的意思是,工作很忙,但收入不高。
6 羈絆,猶言束縛牽制。此句所寫即所謂“吏隱”,具體見注于《院中晚晴懷
西郭茅舍》。繼上四對常征君表示惋惜后,五六句是對他的體諒。
7 開州(今重慶開縣)是常征君任職之地。
8 新:出現(xiàn)、開始了。這兩句是對常征君的問候。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第122 頁共 214頁
122
四 寓居夔州及漂泊荊湘
杜甫于公元766年(時(shí)年55 歲),到達(dá)夔州(夔音奎,夔州為今重慶奉節(jié)),
居住近兩年。這是杜甫詩歌創(chuàng)作的高產(chǎn)時(shí)期,共作詩四百余首,約占今存杜詩的
三分之一。其中七言律詩59 首,近全部七律的40%,且精品迭出。為后人廣為
稱頌的《登樓》、《秋興》等名篇均作于這一時(shí)期。
后于公元768年,杜甫攜家離開夔州,先后赴湖北、湖南,770 年47卒于湘
江,終年59歲。
第四階段, 是杜甫去夔州以后一個(gè)時(shí)期的作品。杜甫此一階段,對格律之運(yùn)用,已
經(jīng)達(dá)到完全從心所欲的化境的地步。不過,一種從心所欲是表現(xiàn)于格律之內(nèi)的騰挪跳躍,另
一種從心所欲則是表現(xiàn)于格律之外的橫放杰出而已。
葉嘉瑩, 1997, p40
72 示獠奴阿段
山木蒼蒼落日曛1,竹竿嫋嫋細(xì)泉分2。
郡人入夜?fàn)庘艦r3,豎子尋源獨(dú)不聞4。
病渴三更回白首5,傳聲一注濕青云6。
曾驚陶侃胡奴異7,怪爾常穿虎豹群8。
[年代] 此詩當(dāng)作于大歷元年(766),杜甫55歲
[地點(diǎn)] 夔州(今重慶奉節(jié))
[題解] 歷史學(xué)家任乃強(qiáng)先生認(rèn)為獠(音老)人“為南方民族,族源出于老撾,
秦漢時(shí)向南中(云南、貴州及四川涼山州)地區(qū)擴(kuò)散。”公元338年,獠人從羊柯(云
貴)入蜀。
獠人“無氏族之別,又無名字,所生男女,惟以長幼次第呼之。其丈夫,稱
阿謨、阿段。婦人阿夷、阿等之類。皆語之次第稱謂也。”(《魏書·獠傳》)。
當(dāng)年封建王朝“歲歲伐獠”,“獲其生口,以充賤隸”,甚至“取獠口,以為
閹人”,估計(jì)阿段就是這么被抓來的,或是被抓獠奴的后代。除了阿段,杜甫還
有個(gè)女獠奴阿稽。
在《舊唐書》、《新唐書》和《資治通鑒》中都有關(guān)于獠人的記載。經(jīng)歷南北
朝、隋唐五代、北宋,獠人“與夏(漢)人參居者,頗輸租賦”。與漢人“交通貿(mào)
易”,“頗參(與)夏(漢)人為婚,衣服、居處、言語,殆與華(漢人)不別。”到南宋
時(shí),獠人與漢人融合,都成為“編戶”(有戶籍的居民)?,F(xiàn)在已經(jīng)沒有獠這個(gè)少
數(shù)民族了。
47 唐詩發(fā)展史一般分為初唐、盛唐、中唐和晚唐。其中,盛唐的時(shí)間跨度就被定義為杜甫的生
卒年代:公元712 至770 年。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第123 頁共 214頁
123
【注釋】
1 蒼蒼:青郁茂盛。曛:日落時(shí)的余光。
2 這句寫用竹管接泉水??蓞⒖炊鸥υ姟断稀?/span>“塞俗人無井”,以及《引水》
“白帝城西萬竹蟠,接筒引水喉不干”。
宋朝魯訔:夔俗無井,以竹引山泉而飲,蟠窟山腹間,有至數(shù)百丈者。
嫋嫋(一作裊裊,義同),細(xì)長的樣子。杜甫曾有絕句“隔戶楊柳弱嫋嫋”
可證。
3 郡人:當(dāng)?shù)厝?。這句是說,入夜后,當(dāng)?shù)厝嗽跔帗屖O碌囊稽c(diǎn)點(diǎn)水。馀同余。
4 豎子,年輕的仆人48,語出《莊子·山木》:命豎子殺雁而烹之。這里指阿段。
黃生注:爭瀝不聞,而尋源則往,視世之狃小利而忽遠(yuǎn)圖、避獨(dú)勞而諉公事
者,其賢遠(yuǎn)矣,故詩特表之。
5 杜甫患有消渴癥,即糖尿病,經(jīng)常感到口渴。回:在此指“搖”。
6 張溍注:傳聲一注,狀其從高下注也。
濕青云,指泉水來自山頂云端,青云濕潤之處。
7 顧炎武:子美久客四方,未必盡攜經(jīng)史,一時(shí)用事不免有誤。陶侃胡奴,蓋
謂士行有胡奴,可比阿段。胡奴乃侃子范小字,非奴也。
8 怪,驚詫。常穿虎豹群,這里用來稱贊阿段的膽量。三峽地區(qū)確有華南虎、
金錢豹和云豹。杜甫詩“人虎相半居”(客居)、“楚江巫峽冰入懷,虎豹哀號又
堪記”(前苦寒行二首·其一)亦可證虎豹在三峽的存在。
73 白帝城最高樓
城尖徑仄旌旆愁1,獨(dú)立縹緲之飛樓2。
峽坼云霾龍虎臥3,江清日抱黿鼉游4。
扶桑西枝對斷石5,弱水東影隨長流6。
杖藜嘆世者誰子7,泣血迸空回白頭8。
[年代] 此詩當(dāng)作于大歷元年(766),杜甫55歲
48 豎子,也有對人蔑稱的意味,例如《史記·孫子吳起列傳》:(龐涓)乃自剄,曰:“遂成豎子之
名!”。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第124 頁共 214頁
124
[地點(diǎn)] 夔州(今重慶奉節(jié))
[題解] 白帝城,坐落在白帝山上,距奉節(jié)城4 公里。西漢末年,公孫述占蜀為
王,筑城自衛(wèi),因城中一井常冒白氣,猶如白龍飛升,公孫述借此稱白帝,改稱
名為白帝城。
最高樓,指白帝城依山所建的城樓中最高的一處。
【注釋】
1 余英時(shí)《唐詩選》:城依山建筑(《上白帝城》所謂“城峻隨天壁”),沿坡向
上筑到山頂,過了山頂又沿坡向下,所以有“尖”處,“城尖”就是山尖。城尖
兩邊的城頭走道是傾仄(斜)的。
旌旆:旌旗,旆(音佩),本義為古代旐旗末端形如燕尾的垂旒飄帶。仇注:
旌旆亦愁,言其高而且險(xiǎn)也。
旌斾愁,亦見杜甫《送韋評事》詩:“吹角向月窟,蒼山旌斾愁。”
2 蕭注:縹緲,高遠(yuǎn)不明之貌。樓高勢若飛,故曰飛樓。
《訪古學(xué)詩萬里行》:白帝城舊址在奉節(jié)縣治以東十里,瞿塘峽口北岸的白
帝山山腰上,是漢代公孫述所建,因山勢而修,周圍七里,用石塊砌成的城墻舊
跡,至今仍多處可見。這里山勢起伏,山為紅砂石,樹木稀疏。杜甫當(dāng)年在《白
帝城最高樓》一詩中描寫的“城尖徑仄旌旆愁,獨(dú)立縹緲之飛樓”,就是寫的這
里。
3 坼(音chè),裂縫。霾(音埋),指云色昏暗。龍虎臥,形容峽坼云霾。
4 日抱:指日照。黿(音云):大鱉;鼉(音馱):鱷魚。這句可與“江光隱見
黿鼉窟”(玉臺觀)參看。
蕭注:二句寫登樓所見近景,是實(shí)景。上句寫山,下句寫水。龍虎,形容山
峽突兀盤踞之狀,峽靜,故曰睡。黿鼉,形容江流湍急閃爍之狀,水動(dòng),故曰游。
日抱,日照江面如環(huán)抱。都是摹寫登高臨深時(shí)所見的一種迷離恍惚之景的。
5 扶桑,見《說文》:“扶桑,__________神木,日所出也”。斷石,指峽坼。
6 弱水,見《山水海經(jīng)》:昆侖之丘,其下有弱水,其水不勝鴻毛。長流,即
第四句里的“江”。這一聯(lián)可能化用了曹植詩句“東觀扶桑曜,西臨弱水流”(游
仙)。
樓高即可望遠(yuǎn)。五六句是從空間的廣度來極寫樓之“最高”。
朱注:峽之高,可望挾桑西向,江之遠(yuǎn),可接弱水東來。
吳見思:二句遠(yuǎn)景,言舉天地之大,盡在目前。
7 杖:拄(杖)。藜:用藜莖制成的手杖。誰子:哪一個(gè)。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第125 頁共 214頁
125
8 泣血:形容極度哀痛,語出西漢李陵《答蘇武書》49:何圖志未立而怨已成,
計(jì)未從而骨肉受刑。此陵所以仰天椎心而泣血也。
迸:指眼淚急速涌出。身處高樓,淚灑空中,所以說是“迸空”。杜甫在別
的詩中也多次用“迸”字來形容流淚,例如“客淚迸林藪”(九成宮)、“淚下如
迸泉”(杜鵑)等。
回:同“搖”,這種用法亦見“病渴三更回白首”(示獠奴阿段)。
該詩是拗體,恐怕拗的很厲害,而且充滿怪險(xiǎn)之詞、拗澀之語。而且有些句
子類似古體,不象七律,讀起來很讓人難受。蕭滌非先生指出:“這首詩充滿勃
郁不平之氣”。也許這種讓人難受的感覺正是杜甫想要達(dá)到的。
74 峽中覽物
曾為掾吏趨三輔1,憶在潼關(guān)詩興多2。
巫峽忽如瞻華岳3,蜀江猶似見黃河4。
舟中得病移衾枕5,洞口經(jīng)春長薜蘿6。
形勝有馀風(fēng)土惡7,幾時(shí)回首一高歌8。
[年代] 此詩當(dāng)作于大歷元年(766),杜甫55歲
[地點(diǎn)] 夔州(今重慶奉節(jié))
[題解] 覽物,猶睹物(思鄉(xiāng))。
【注釋】
1 趨,趨走。掾吏,指功曹之類的官職。趙曰:公曾為華州司功,故曰椽吏。
三輔,京兆、扶風(fēng)、馮詡也。華州屬扶風(fēng)。
__________仇引洙曰:“漢制以曹官為椽,如屋之有椽,言其有所負(fù)荷也”(《杜詩詳注》
p13)。
所謂“洙曰”,是指宋朝王洙所作的注釋。不過這一注解是很有問題的,因
為王洙(字原叔)所著《杜工部集》二十卷中只有杜詩本身(即白文本),并沒
有注釋,而且王洙在序文中也明確寫出他沒有作注。所以“洙曰”是后人托名所
作的偽注。特別需要指出的是,很多偽注是因?yàn)樗纬苏J(rèn)為杜甫“無一字無來歷”
但又找不到出處而自己編造的,例如“阮囊羞澀”一詞就是根據(jù)杜甫詩“囊空恐
羞澀,留得一錢看”(空囊)而編造的,后人卻信以為真,現(xiàn)在都已經(jīng)成為成語
了。名為“洙曰”或“王原叔注”的偽注還不是很多,問題最為嚴(yán)重的是托名蘇
軾(蘇東坡)的偽蘇注,現(xiàn)存有三千多條,危害很大。
為了使大家了解“偽注”這一問題,所以將仇兆鰲所應(yīng)用的“洙曰”列在此
處,奇文共賞。
49 有人認(rèn)為這是后人托名李陵之作。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第126 頁共 214頁
126
2 潼關(guān),中國著名古關(guān)卡。在今陜西渭南市。古時(shí)潼關(guān)曾隸屬華州(今陜西華
縣)。在華州一帶時(shí),杜甫曾作詩多篇。
3 華岳:華山,亦稱西岳。
4 仇注:向貶司功,而詩興偏多,以華岳、黃河足引壯思也。今峽江相似,而
臥病經(jīng)春,無復(fù)前此興會(huì)矣。
5 衾(音親),被子。衾枕指行李。移衾枕,指舍舟登岸。
6 清朝陳允錫注: 洞口,五溪之口。
薜蘿:薜,即薜荔。蘿,即女蘿。蕨本植物,古人稱為仙草,見于屈原的《九
歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮帶女羅”。意思是說以薜荔為衣,以女
蘿為帶。
7 這句是說,自然風(fēng)景美,但人文環(huán)境不佳。本詩中“巫峽忽如瞻華岳,蜀江
猶似見黃河”__________即形勝有馀;“負(fù)鹽出井此溪女,打鼓發(fā)船何郡郎”(十二月一日三
首·其二)可謂風(fēng)土惡。另外《負(fù)薪行》、《最能行》等詩也描寫了杜甫心中的“風(fēng)
土惡”。
仇注:風(fēng),謂其俗雜夷。土,謂其地多瘴。仇注里的“瘴”即瘴氣,所謂熱
帶山林中的濕熱蒸郁致人疾病的氣。
8 回首:猶轉(zhuǎn)頭,掉頭,指回歸故鄉(xiāng)。
75 雨不絕
鳴雨既過漸細(xì)微1,映空搖飏如絲飛2。
階前短草泥不亂, 院里長條風(fēng)乍稀3。
舞石旋應(yīng)將乳子4,行云莫自濕仙衣5。
眼邊江舸何匆促6,未待安流逆浪歸7。
[年代] 此詩當(dāng)作于大歷元年(766),杜甫55歲
[地點(diǎn)] 夔州(今重慶奉節(jié))
[題解] 是年可能雨水較多,此篇前杜甫已有數(shù)首詩詠雨。
【注釋】
1 鳴雨:雷雨。
邊連寶:大雨易絕,細(xì)雨難絕。大雨過而繼以細(xì)雨,則倍難絕。諺所謂雨后
毛不晴也。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第127 頁共 214頁
127
2 映空,猶陰空,天色昏暗?!锻ㄋ孜摹罚喝贞幵挥?。
飏(音揚(yáng)),飛揚(yáng)。如絲飛,指細(xì)雨綿綿。
3 長條,指柳樹枝條,例如庾信詩“河邊楊柳百尺枝,別有長條踠地垂”(楊
柳歌), 以及杜甫絕句“隔戶楊柳弱嫋嫋,狂風(fēng)挽斷最長條”。有人認(rèn)為“長條”
指雨,恐非。
仇注:草不沾污,見雨之微。風(fēng)雖乍稀,雨仍未止也。
4 本句用典。舞石將乳子,見于《水經(jīng)注》卷38:湘水東南流徑石燕山東,
其山有石一,紺而狀燕,因以名山。其石或大或小,若母子焉。及其雷風(fēng)相薄,
則石燕群飛,頡頏如真燕矣。
旋應(yīng):很快。將:帶領(lǐng)。這句是用傳說中石燕來形容風(fēng)中的雨點(diǎn)。
5 《杜律演義》:莫自濕,勸神女莫久行雨,而自濕其衣也。仇注:舞燕將子,
記暮春雨。行云濕衣,切巫山雨。
這里也用了一個(gè)典故,出自戰(zhàn)國時(shí)期宋玉的《高唐賦》序:昔者先王(指楚
懷王)嘗游高唐。怠而晝寢,夢見一婦人,曰:“妾,巫山之女也,為高唐之客,
聞君游高唐,愿薦枕席。”王因幸之,去而辭曰:“妾在巫山之陽,高丘之阻,旦
為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。”
6 舸(音葛):船。何:何其。匆促:匆忙、倉促。
7 這句是說,未等水流平穩(wěn),就逆流而歸。
76 返照
楚王宮北正黃昏1,白帝城西過雨痕2。
返照入江翻石壁3,歸云擁樹失山村4。
衰年肺病唯高枕5,絕塞愁時(shí)早閉門6。
不可久留豺虎亂7,南方實(shí)有未招魂8。
[年代] 此詩當(dāng)作于大歷元年(766),杜甫55歲
[地點(diǎn)] 夔州(今重慶奉節(jié))
[題解] 王嗣奭:詩作于西閣,閣臨白帝城西,故見返照?!抖怕裳萘x》:詩成后,
偶舉二字為題,非專詠返照也。后有五律一首,是全寫返照。
【注釋】
1 顧注:楚王宮,在巫山縣西北。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第128 頁共 214頁
128
2 過,經(jīng)過。白帝城,坐落在白帝山上,距奉節(jié)城4 公里。西漢末年,公孫述
占蜀為王,筑城自衛(wèi),因城中一井常冒白氣,猶如白龍飛升,公孫述借此稱白帝,
改稱名為白帝城。
3 返照:夕陽西照。翻,形容日影搖動(dòng)。
4 歸云,猶行云。擁:擁蔽、遮蔽。在韓愈的名句“雪擁藍(lán)關(guān)馬不前”50(左
遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘)中的“擁”字也是這個(gè)意思。失:迷失。
仇注:雨痕初過,故日照江而石壁之影搖動(dòng)。黃昏乍瞑,故云擁樹而山村之
路遮迷。
5 衰年,衰老之年。
杜甫自從四十多歲就已經(jīng)患肺病,亦見“肺病幾時(shí)朝日邊”(十二月一日三
首·其一)。高枕,在這里并不是指高枕無憂,而是幫助緩解病情。中醫(yī)認(rèn)為,
肺___________病病人不宜使用低枕,而需要高枕,以利痰涎排出。
6 絕塞,關(guān)塞阻絕,原因就是下句中的“豺虎亂”。
7 鶴注:公屢以強(qiáng)鎮(zhèn)比豺虎,是時(shí)楊子琳攻崔旰未已,公知子琳將變,故曰不
可以久留。
8 杜甫當(dāng)時(shí)在四川,相對于長安或洛陽,為南方。招魂在此并不是所謂招回死
者的靈魂,而是用剪紙模擬真人,用來給受到驚嚇的人以安慰。例如《彭衙行》
“暖湯濯我足,剪紙招我魂”。未招魂,形容已經(jīng)驚嚇得魂散魄飛,可參看“至
今殘破膽,應(yīng)有未招魂”(至德二載甫自京金光門出問道歸鳳翔)。
宋玉曾著《招魂》(見《楚辭》),其中寫到:“魂兮歸來,南方不可以止。”
77 白帝
白帝城中云出門1,白帝城下雨翻盆2。
高江急峽雷霆斗3,翠木蒼藤日月昏4。
戎馬不如歸馬逸5,千家今有百家存6。
哀哀寡婦誅求盡7,慟哭秋原何處村8。
[年代] 此詩當(dāng)作于大歷元年(766),杜甫55歲
[地點(diǎn)] 夔州(今重慶奉節(jié))
[題解] 張遠(yuǎn)注:此在白帝城而作,非專詠白帝也。
50 韓愈的這句詩很有名,象棋里一個(gè)雙馬布局就被稱為“雪擁藍(lán)關(guān)”。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第129 頁共 214頁
129
【注釋】
1 白帝城在山上,四川地濕云多,白云常縈繞山峰,所以會(huì)覺得云氣翻滾,從
城門中騰涌而出。
2 翻盆:傾盆,形容雨勢猛烈。此句“白帝”之“帝” 應(yīng)平而仄,因?yàn)榈孛?span lang="EN-US">
所致,不得視為失律。
仇注:杜詩起語,有歌行似律詩者,如“倚江柟樹草堂前,古老相傳二百年”
是也。有律體似歌行者,如“白帝城中云出門,白帝城下雨翻盆”是也。然起四
句一氣滾出,律中帶古何礙。唯五六掉字成句,詞調(diào)乃稍平耳。
3 蕭注:這和下句都是即景寓情,在這景物中便含有那個(gè)戰(zhàn)亂時(shí)代的影子,不
要單作景語看。江水暴漲,為峽所束,故聲如雷霆之斗。
4 二聯(lián)自對。“高江”對“急峽”,“翠木”對“蒼藤”,對偶工穩(wěn)。日月二字,
為復(fù)詞偏義,在此僅指日。
仇注:江流助以雨勢,故聲若雷霆之斗。樹木蔽以陰云,故昏霾日月之光。
5 戎馬,用于作戰(zhàn)的馬;歸馬,太平時(shí)期的馬,語出《尚書·武成》篇:歸馬
于華山之陽。
6 這里寫戰(zhàn)亂之禍造成一千家中,有九百家都已家破人亡。這未必是詩人常用
的夸張,而很可能是寫實(shí)。據(jù)《資治通鑒》記載:安史之亂前,全國人口近五千
三百萬;戰(zhàn)亂結(jié)束后,人口不足一千七百萬。也就是說,不到原來的三分之一。
相對而言,安史之亂對江南、四川等地的影響不是很大,那么在戰(zhàn)亂嚴(yán)重的地區(qū)
就可能有很多地方都已經(jīng)到了“千家今有百家存”這種地步,這才會(huì)使全國總?cè)?span lang="EN-US">
口下降三分之二強(qiáng)。
本句句法同“桃花細(xì)逐楊花落,黃鳥時(shí)兼白鳥飛”(曲江對酒)、“朱櫻此日
垂朱實(shí),郭外誰家負(fù)郭田”(惠義寺送辛員外)、“南京久客耕南畝,北望傷神坐
北窗”(進(jìn)艇)。
7 誅求,苛求勒索,語出《左傳·襄公三十一年》:“誅求無厭”。本句可以和
“已訴征求貧到骨”(又簡吳郎)互相參看。
8 何處村,從字面上理解是說分不清哪個(gè)村莊的人在哭,實(shí)際是指無村不哭。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第130 頁共 214頁
130
78 黃草
黃草峽西船不歸1,赤甲山下行人稀2。
秦中驛使無消息3,蜀道兵戈有是非4。
萬里秋風(fēng)吹錦水5,誰家別淚濕羅衣6。
莫愁劍閣終堪據(jù)7,聞道松州已被圍8。
[年代] 此詩當(dāng)作于大歷元年(766),杜甫55歲
[地點(diǎn)] 夔州(今重慶奉節(jié))
[題解] 詩成后,取首二字作題,類似于無題。
【注釋】
1 任預(yù)、李膺所著《益州記》:涪州黃葛峽有相思崖,今名黃草峽。山草多黃,
故名。
2 赤甲山就是赤岬山。根據(jù)《水經(jīng)注》卷33 記載:江水又東徑赤岬城西,是
公孫述所造,因山據(jù)勢,周回七里一百四十步,東高二百丈,西北高千丈,南連
基白帝山,甚高大,不生樹木。其石悉赤51。土人云,如人袒胛,故謂之赤岬山。
此句“ 赤甲”之“甲”應(yīng)平而仄,因地名所致,而于第五字補(bǔ)之平聲。
之所以船不歸、行人稀,都是因?yàn)橄戮涞?/span>“蜀道兵戈有是非”。
3 秦中,指來自長安。驛使,古代驛站傳送朝廷文書者。仇注:無消息,未聞
朝命區(qū)處。
4 兵戈有是非,見朱鶴齡注:考唐史,杜鴻漸至蜀,崔旰與楊子琳、柏茂林等
各授刺史防御,而不正崔旰專殺主將之罪,故有兵戈是非之語。蓋言崔亂成都,
柏、楊討之,其是非不可無辨也。然旰本建功西山,郭英乂(音億)通其妾媵(侍
妾),激之生變,其罪有不專在旰者。未幾釋甲,隨鴻漸入朝,而吐蕃則歲歲為
蜀患,故末語又不憂劍閣而憂松州也。
5 錦水:錦江。
6 誰家,猶家家。羅衣:輕軟絲織品制成的衣服,這里即指衣服。
7 這句是說,暫時(shí)先別憂愁被亂軍所在的劍閣,它終究會(huì)被官軍占據(jù)的。從上
四來看,問題已經(jīng)很嚴(yán)重,這里還說“莫愁”,是因?yàn)檫€有更為嚴(yán)重的在后面,
見下句。
8 松州,今四川省松潘縣北。當(dāng)時(shí)為吐蕃所包圍。仇注:松州被圍,則全蜀安
危所系,故所憂不獨(dú)在劍閣也。
51 “其石悉赤”是因?yàn)樗拇ㄉ酵林卸嚆~、鐵的氧化物。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第131 頁共 214頁
131
79 諸將五首
[年代] 此詩當(dāng)作于大歷元年(766),杜甫55歲
[地點(diǎn)] 夔州(今重慶奉節(jié))
(一)
漢朝陵墓對南山1,胡虜千秋尚入關(guān)2。
昨日玉魚蒙葬地, 早時(shí)金碗出人間3。
見愁汗馬西戎逼4,曾閃朱旗北斗殷5。
多少材官守涇渭6,將軍且莫破愁顏7。
【注釋】
1 杜詩中經(jīng)常詠漢朝,其實(shí)意指唐朝。朱瀚《杜詩詳意》:漢字作唐字看,千
秋作當(dāng)時(shí)看,便自了然。
南山,即終南山,在陜西省西安市南。秦嶺山峰之一,主峰海拔2604 米。
風(fēng)景秀麗。
2 虜,中國古代對北方外族的貶稱。胡虜,在此指吐蕃。在約千年以前的漢朝,
匈奴自簫關(guān)(今甘肅固原)入侵長安,現(xiàn)在吐蕃又入長安燒殺搶掠(具體史實(shí)見
下注),所以稱為“尚”,義同“還”。
3 蕭注:按廣德元年,吐蕃入京師,劫宮闕,焚陵寢(《通鑒》二百二十三)。
這兩句便是實(shí)寫陵墓被發(fā)掘之慘的。這是極可恥的事,故借用典故,意在激怒諸
將的羞惡之心。漢楚王戊太子葬時(shí),以玉魚一雙為殮(見九家注引《西京雜記》)。
漢武帝的茂陵有玉碗,曾被人盜賣(見《太平御覽:皇王部》十三引《漢武故事》)。
《南史》卷六十九《沈熠傳》:“炯嘗獨(dú)行,經(jīng)漢武通天臺,為表奏之曰:甲珠帳
珠簾,一朝零落,茂陵玉碗,遂出人間。”詩本當(dāng)說“玉碗出人間”才切合皇帝
的陵墓。但和上句“玉魚”犯重,故改用金碗。但也不是隨便改用,因?yàn)榻鹜胍?span lang="EN-US">
是一個(gè)崔氏女子殮葬之物52,故可通融。早時(shí),今天早上,見得很快就被發(fā)掘,
毫無保障。蒙,猶蔽上,是說蒙蔽于地下。
4 見愁,見同現(xiàn),即現(xiàn)愁。漢馬,指汗血寶馬,即大宛馬,現(xiàn)稱阿哈馬,在土
庫曼斯坦和俄羅斯現(xiàn)在還有上千匹。至于所謂“汗血”,專家有不同看法,有可
能只是文學(xué)傳說而已。
西戎逼,指本詩寫作的一年之前,吐蕃和回紇(音河)連兵入寇,京師震恐。
5 殷(音煙),黑紅色,例如殷紅。清朝張上若:言閃朱旗而北斗皆赤,見胡
氛蔽天意。
52 蕭注中所提到的“金碗”典故,見于晉朝干寶《搜神記》:盧充家西有崔少府墓。充一日入一
府舍,見少府。少府以小女與充為婚。三日,崔曰:“君可歸,女生男,當(dāng)以相還。”居四年,三
月三日,臨水戲,忽見崔氏抱兒還充,又與金碗,并贈(zèng)詩。充取兒、碗及侍,女忽不見。充詣市
賣碗,崔女姨母曰:“昔吾妹之女,未嫁而亡,贈(zèng)一金碗著棺中。”
《杜甫七律全注》作者:丁寧第132 頁共 214頁
132
錢注:蒙,是覆地,對出字為工。汗馬赤血,對朱旗自稱。
6 多少:實(shí)際上是沒有多少。
材官,即步兵。秦代步兵統(tǒng)稱“材官”或“材士”,當(dāng)時(shí)是秦軍的主力,但
是,“漢興,天下既定,踵秦而置材官于郡國,虎符與檄召而后來”,就是說,到
了漢朝,材官只是半兵半民了。根據(jù)杜詩中經(jīng)常以漢喻唐的習(xí)慣,這里的材官一
詞可能意指守涇渭的部隊(duì)?wèi)?zhàn)斗力不強(qiáng)。
據(jù)考,唐朝時(shí)并無材官制度,但有府兵,年二十為兵,六十退役。平時(shí)受田
務(wù)農(nóng),農(nóng)隙訓(xùn)練,有戰(zhàn)事則出征。平時(shí)輪番赴京宿衛(wèi),稱為“番上”。出征時(shí),
臨時(shí)命將,戰(zhàn)事結(jié)束,兵歸府,將還朝。唐中期以后,社會(huì)走向衰落,府兵制遭
到破壞。到天寶八年(749 年),唐政府不得不下令停止對府兵的征發(fā),實(shí)際上
宣布廢除了府兵制度。所以這時(shí)連府兵也沒有了。
涇渭,指代長安。
7 這句是說,各位將軍在此危難之際,要時(shí)刻擔(dān)憂外族入侵,當(dāng)然就更不能去
尋歡作樂。
(二)
韓公本意筑三城1,擬絕天驕拔漢旌2。
豈謂盡煩回紇馬3,翻然遠(yuǎn)救朔方兵4。
胡來不覺潼關(guān)隘5,龍起猶聞晉水清6。
獨(dú)使至尊憂社稷7,諸君何以答升平8。
【注釋】
1 韓公,即以戰(zhàn)功封韓國公的名將張仁愿?!杜f唐書· 張仁愿傳》:神龍三年(707
年),仁愿于河北筑三受降城。自是突厥不得度山放牧,朔方無復(fù)侵掠。
“本意”即指下句的“擬絕天驕拔漢旌”。
2 天驕:語出《漢書·匈奴傳》:“匈奴自稱為天之驕子”。這句稱贊張仁愿制
止外族入侵。
3 回紇(音河),古代民族名,今之維吾爾族祖先。據(jù)考回紇的先人為匈奴。
4 頜聯(lián)流水對。通過以上四兩聯(lián)的今昔對照,不著議論而褒貶自明。
蕭注:豈謂,猶豈料,見得事出意外。盡煩,猶多勞。郭子儀收京,敗吐蕃,
皆借助回紇,故曰盡煩。翻然,猶反而。朔方兵,郭子儀所統(tǒng)。
《杜詩釋地》:朔方,唐方鎮(zhèn)名。相當(dāng)于今天的整個(gè)河套、寧夏及陜北、隴
東廣大地區(qū),后勢力范圍逐漸縮小。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第133 頁共 214頁
133
5 胡來:外族入侵。潼關(guān)并非不險(xiǎn),然“胡”不覺其險(xiǎn),這是譏諷諸將無用。
6 龍起晉水:是以唐高祖起兵晉陽,譬喻代宗復(fù)興唐室?!秲愿敗罚焊咦鎺?span lang="EN-US">
次龍門縣,代水清。
7 至尊,指皇帝,當(dāng)時(shí)為代宗。社稷,土神和谷神,古時(shí)君主都祭祀社稷。后
來就用社稷代表國家,見于《史記·陳涉世家》:將軍身被堅(jiān)執(zhí)銳,伐無道,誅
暴秦,復(fù)立楚國之社稷,功宜為王。
8 升平:太平。答:以...作為報(bào)答。何以答升平,用什么來確保太平,以報(bào)
答君主。
(三)
洛陽宮殿化為烽, 休道秦關(guān)百二重1。
滄海未全歸禹貢, 薊門何處盡堯封2。
朝廷袞職雖多預(yù)3,天下軍儲(chǔ)不自供4。
稍喜臨邊王相國, 肯銷金甲事春農(nóng)5。
【注釋】
1 蕭注:化為烽,指洛陽宮殿焚于兵火。七五五年一毀于安祿山,七五九年再
毀于史思明。宮殿都保不住,足見險(xiǎn)不足憑,故曰休道(即不要夸口的意思)。
百二,是說秦關(guān)(潼關(guān))險(xiǎn)固,二萬人足抵當(dāng)百萬人。重,猶險(xiǎn)也。
2 仇注:滄海,指《禹貢》青州之域。
《禹貢》為《書經(jīng)》的一篇,詳述各地山川物產(chǎn)。這里和下句的“堯封”一
樣,都是用來指版圖。
薊門,古地名,亦作“薊丘”。今北京城西,在北三環(huán)旁。
3 預(yù),通“與”,在此義為授予。一般袞(音滾)職指天子,見《詩經(jīng)·大雅·
烝民》:“袞職有闕,唯仲山甫補(bǔ)之。”53 不過蕭滌非先生有不同看法:袞職,指
三公。當(dāng)時(shí)武將及諸鎮(zhèn)節(jié)度使,多兼中書令,平章事等銜,故曰多預(yù)。見得諸將
恩寵已極。
4 唐朝原來有府兵的制度,寓農(nóng)于兵,軍糧自給。天寶八年(749 年),實(shí)際
上廢除了府兵制度。兵餉多取之地方,故稱“軍儲(chǔ)不自供”。
5 銷,銷毀。臨邊,臨近邊塞。王相國,王縉?!杜f唐書》卷122:廣德二年,
拜黃門侍郎、同平章事、太微宮使、弘文崇賢館大學(xué)士。其年,河南副元帥李光
弼薨于徐州,以縉為侍中、持節(jié)都統(tǒng)河南、淮西、山南東道諸節(jié)度行營事??N懇
53 大意是:天子(周宣王)有沒盡職之處,只有仲山甫(大臣之名)來進(jìn)行彌補(bǔ)。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第134 頁共 214頁
134
讓侍中,從之,加上柱國,兼東都留守。歲余,遷河南副元帥,請減軍資錢四十
萬貫修東都殿宇。
從以上史實(shí)記載來看,省下來的錢其實(shí)并未事春農(nóng),而是用于修宮殿了。杜
甫一向提倡節(jié)儉之德,如果他知道了事實(shí)真相,恐怕連這一點(diǎn)“稍喜”也沒有了。
(四)
回首扶桑銅柱標(biāo)1,冥冥氛祲未全銷2。
越裳翡翠無消息3,南海明珠久寂寥4。
殊錫曾為大司馬5,總?cè)纸圆迨讨絮?/span>6。
炎風(fēng)朔雪天王地7,只在忠臣翊圣朝8。
【注釋】
1 扶桑,泛指云廣一帶。唐時(shí)嶺南道有扶桑縣。銅柱,東漢馬援所立,玄宗時(shí),
何履光以兵定南詔(今大理),曾復(fù)立馬援銅柱(《新唐書·南蠻傳》)。
2 祲(音進(jìn)),迷信中所說的妖氣。蕭注:氛祲,即所謂“妖氛”。時(shí)南詔背唐
與吐蕃連結(jié)。
銷:通“消”,義為消除、消散。
3 越裳:南方古國名。關(guān)于其地理位置,史學(xué)界有越南說、老撾說、跨界說、
中國說等不同觀點(diǎn),但通常認(rèn)為在今越南。
現(xiàn)在“翡翠”一般指產(chǎn)于緬甸的翠綠硬玉,而且在此作為寶玉與下句的“明
珠”對仗,似乎也很合適,但實(shí)際上恐怕并非如此。一般認(rèn)為,“翡翠”一詞用
來指硬玉始自清朝。硬玉翡翠到清朝初期才從緬甸運(yùn)入中國,而當(dāng)時(shí)中國出產(chǎn)的
和闐玉被稱為翠玉,當(dāng)緬甸硬玉流入云南一帶時(shí),將之稱為非翠,即這不是中國
翠玉的意思。后來轉(zhuǎn)稱為翡翠。在此之前,翡翠一般指翠鳥(例如“江上小堂巢
翡翠”)或藍(lán)色的珠寶“青金”。
《說文》中翡翠也指鳥:“翡,赤雀。翠,青雀也”?!墩f文》中“翡”可能
指赤翡翠。但赤翡翠在我國很少見到,所以后世的“翡翠”一詞在指鳥時(shí)一般為
復(fù)詞偏意,僅指翠鳥。
翡翠在此應(yīng)該指進(jìn)貢的翠鳥羽毛?!逗鬂h書·賈琮傳》載“舊交趾土多珍產(chǎn),
明璣、翠羽、犀、象、玳瑁、異香、美木之屬,莫不自出。”
另外,翠羽是用來作首飾的。在陳子昂的《感遇詩·其二十三》專門寫到翡
翠的羽毛___________用作婦女首飾:“翡翠朝南海,雄雌珠樹林。何知美人意,嬌愛比黃金。
殺身炎州里,委羽玉堂陰”。翡翠的羽毛被用來添貼于金銀首飾(例如頭花54)上,
這種工藝稱為“點(diǎn)翠”,唐宋時(shí)有“鋪翠作”專門制作。
54 杜甫《麗人行》詩中的“頭上何所有,翠微盍葉垂鬢唇”即此物。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第135 頁共 214頁
135
不過,普通翠鳥是我國比較常見,分布廣泛的一種小鳥,來自遙遠(yuǎn)的“南海”
或“越裳”的翡翠或許是當(dāng)?shù)氐囊恍┱滟F品種,例如“斑頭大翠鳥”等。
4 這二句寫南方朝貢斷絕。顧注:嶺南自明皇南詔之?dāng)。^以中原多故,其地
未平。越裳國,在交趾南。南海郡,即廣州府。
5 錫,古時(shí)通“賜”,但仍然發(fā)音為xī。這里的“錫”指錫命,即天子賜與諸
侯爵位。殊錫:特殊恩寵的加官晉爵,指“大司馬”。
其實(shí),唐朝并沒有“大司馬”一職。大司馬是漢朝武官的最高品級,這里用
來借漢擬唐,指代唐朝的太尉。當(dāng)時(shí),李光弼和郭子儀都曾被加封為太尉。
6 錢注:總?cè)种?,?jié)度使皆可稱,如杜詩,“總?cè)殖?/span>”以贈(zèng)高適,“聞道總
戎”以贈(zèng)嚴(yán)武。仇注:所謂“總?cè)纸圆迨讨絮?/span>”,當(dāng)指節(jié)度使而帶宰相之銜者。
蕭注:這句泛指一般將帥及節(jié)度使而帶“侍中”之銜的。沒有例外,所以說
“皆”。
侍中貂,見《新唐書·百官志》:門下省,侍中二人,正二品,掌出納帝命,
相禮儀。與左右常侍、中書令,并金蟑珥貂。
本聯(lián)可以與“將帥蒙恩譯”(有感)、“高官皆武臣”(送路使君)參看。
7 炙風(fēng),指代南方;朔雪,指代北方。天王地:即《詩經(jīng)·小雅·北山》的“普
天之下,莫非王土”。
8 翊:輔佐。圣朝:本朝,即唐朝。
(五)
錦江春色逐人來1,巫峽清秋萬壑哀2。
正憶往時(shí)嚴(yán)仆射3,共迎中使望鄉(xiāng)臺4。
主恩前后三持節(jié)5,軍令分明數(shù)舉杯6。
西蜀地形天下險(xiǎn)7,安危須仗出群材8。
【注釋】
1 蕭滌非先生認(rèn)為:永泰元年(七六五)四月,嚴(yán)武卒,杜甫無所依,五月,
攜家離成都草堂,因時(shí)當(dāng)春后,又被逼離去,有似被驅(qū)逐,故曰錦江春色逐人來。
這樣的理解恐怕有所不妥。如果“逐人”是指“被驅(qū)逐”,那么應(yīng)該是“逐
人去”,而不是“逐人來”。另外,古時(shí)農(nóng)歷四月一日開始為夏季,四、五月已經(jīng)
是夏天了,而無法稱為“春色”。
我以為,這里“逐人來”的意思應(yīng)該是跟隨人而來。具體來說,這里的“人”
《杜甫七律全注》作者:丁寧第136 頁共 214頁
136
指嚴(yán)武。嚴(yán)武首次在四川和杜甫會(huì)面,即在春天。后來,廣德二年正月,嚴(yán)武以
黃門侍郎拜成都尹,充劍南節(jié)度使。“錦江春色逐人來”指的就是這些。春色逐
人來,仿佛嚴(yán)武把錦江的春色給帶來了。
2 蕭注:夔州地接巫峽,又時(shí)當(dāng)秋季,心中復(fù)追念著知己的朋友(指嚴(yán)武),
而這位朋友又是國家難得的良將,所以只覺得萬壑生哀。
清秋萬壑哀,可能化用西漢焦贛所著《易林》的“秋風(fēng)生哀”。
3 嚴(yán)武死后,贈(zèng)尚書左仆射(從二品)。這在唐朝已經(jīng)是很高的品級。中書令
(實(shí)際是宰相)初唐時(shí)才定為正三品,后來也不過正二品。
4 中使,指宮中派出的使者,多為宦官?!段倪x注》:天子私使曰中使。這里是
描寫杜甫作為幕僚,和嚴(yán)武一起到望鄉(xiāng)臺去迎接皇帝派來的使節(jié)。
望鄉(xiāng)臺:地名,在成都。
王力:杜甫有時(shí)候還喜歡在頜聯(lián)用一種似對非對的句子。“正憶往時(shí)嚴(yán)仆射,
共迎中使望鄉(xiāng)臺”、“悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時(shí)”(詠懷古跡)。
5 主恩,皇帝之恩。節(jié),符節(jié),古之出使者,持以為信。嚴(yán)武原來和杜甫一起
在京城長安任職,后來擔(dān)任地方官員。三持節(jié),指嚴(yán)武三次到四川擔(dān)任重任,見
《舊唐書》:武遷東川節(jié)度使,再拜成都尹,仍為劍南節(jié)度使。
6 軍令分明,令出如山,正因?yàn)檫@樣,所以才能有空暇來飲酒賦詩。嚴(yán)武與杜
甫經(jīng)常有詩唱和。
7 仇注:地險(xiǎn)易亂,故須異才出鎮(zhèn),惜乎繼起無人耳。
8 趙次公:安危,安其危也。
出群,見漢朝蔡邕《釋誨》:曾不能拔萃出群,揚(yáng)芳飛文,登天庭,序彝倫,
掃六合之穢55。
這句可與“公來雪山重,公去雪山輕”(八哀詩·贈(zèng)左仆射鄭國公嚴(yán)公武)
參看。
明代郝敬:此以詩當(dāng)紀(jì)傳,議論時(shí)事,非吟風(fēng)弄月,登眺游覽,可任興漫作
也。必有子美憂時(shí)之真心,又有其識學(xué)筆力,及能斟酌裁補(bǔ),合度如律。其各首
縱橫開合,宛是一章奏議、一篇訓(xùn)誥,與三百篇(指《詩經(jīng)》)并存可也。
清朝陳廷敬:五首,合而觀之,漢朝陵墓、韓公三城、洛陽宮殿、扶桑銅柱、
錦江春色,皆從地名敘起。分而觀之,一二章言吐蕃、回紇,其事封,其詩章句
法亦相似:三四章言河北、廣南,其事封,其詩章句法又相似;末則收到蜀中,
另為一體。杜詩無論其他,即如此類,亦可想見當(dāng)日爐錘之法,所謂“晚節(jié)漸于
詩律細(xì)”也。與《秋興》詩并觀,愈見。
55 一說“出群”語出《世說新語·容止》:有人語王戎曰:“嵇延祖卓卓如野鶴之在雞群。”
《杜甫七律全注》作者:丁寧第137 頁共 214頁
137
80 夜
露下天高秋水清1,空山獨(dú)夜旅魂驚2。
疏燈自照孤帆宿3,新月猶懸雙杵鳴4。
南菊再逢人臥病5,北書不至雁無情6。
步檐倚杖看牛斗7,銀漢遙應(yīng)接鳳城8。
[年代] 此詩當(dāng)作于大歷元年(766),杜甫55歲
[地點(diǎn)] 夔州(今重慶奉節(jié))
[題解] 一作秋夜客舍。
【注釋】
1 天高秋水清,語出《楚辭·九辯》:悲哉秋之為氣也,泬寥兮天高而氣清,
寂寞兮收潦而水清。
2 旅魂驚,一方面指孤身一人在“空山獨(dú)夜”,容易受到驚嚇。另一方面,也
是為秋聲所驚,心中感傷,同于“恨別鳥驚心”(春望)之“驚”。
3 疏燈,星星點(diǎn)點(diǎn)的燈火。孤帆宿,孤船停泊在岸邊。
4 楊慎《丹鉛錄》:古人搗衣,兩女子對立,執(zhí)一杵,如舂米然。
元朝范德機(jī):善詩者,就景中寫意。不善詩者,去意中尋景。如杜詩“無
邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來,”“疏燈自照孤帆宿,新月猶懸雙拌鳴,”“殊方
日落玄猿哭,舊國霜前白雁來”,即景物之中,含蓄多少愁恨意,若說出,便短
淺矣。
5 南菊, 四川相對長安來說,在南方,所以說菊花是南菊,同時(shí),也是從陶淵
明名句“采菊東蘺下,悠然見南山”(飲酒)化出。
再逢:算上在云安的時(shí)間,杜甫離開成都草堂,在外漂泊已經(jīng)兩年了,所以
說“再逢”。這句可與“叢菊兩開他日淚”(秋興八首)參看。人,杜甫自指。
6 這里化用了鴻雁傳書的典故。北書不至,指來自長安故舊的音信全無,這本
是戰(zhàn)亂造成的,作者卻反說“雁無情”。這是一種委婉蘊(yùn)藉的藝術(shù)表現(xiàn)手法。
7 步檐56:走廊,見顧注:古者,六尺曰步,今之廊檐,大率廣六尺。
牛斗:牛郎星、北斗星。
8 銀漢,指銀河。鳳城指長安。趙曰:秦穆公女吹簫,鳳降其城,因號丹鳳城。
其后,言京城曰鳳城。仇注:自南而望北,故見銀漢遙接于鳳城。
56 步檐,一作步蟾。步蟾意同步月,指漫步月下,見于“思家步月清宵立”(恨別)。古代有月
精蟾蜍折食月中桂枝的典故,所以在詩歌中經(jīng)常用蟾來代表月亮。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第138 頁共 214頁
138
黃生:此與“玉露凋傷”不相上下。一二五六,工力悉敵。三四寫景,雖遜
彼之高壯;七八含情,此處卻較深厚也。
仇注:此與云安、夔州諸詩相合。露下天高,即“玉露凋傷楓樹林”也;獨(dú)
夜魂驚,即“聽猿實(shí)下三聲淚”也;孤帆宿,即“孤舟一系故園心”也;雙杵鳴,
即“白帝城高急暮砧”也;菊再逢,即“叢菊兩開他日淚”也;雁無情,即“一
聲何處送書雁”也;看牛斗,即“每依北斗望京華”也。詩中詞意,大概相同。
竊意此詩在先,故《秋興》得以詳敘耳。
81 吹笛
吹笛秋山風(fēng)月清1,誰家巧作斷腸聲2。
風(fēng)飄律呂相和切3,月傍關(guān)山幾處明4。
胡騎中宵堪北走5,武陵一曲想南征6。
故園楊柳今搖落7,何得愁中曲盡生8。
[年代] 此詩當(dāng)作于大歷元年(766),杜甫55歲
[地點(diǎn)] 夔州(今重慶奉節(jié))
【注釋】
1 這句是說:在秋天的月色下,山中清風(fēng)徐徐,飄來了陣陣笛聲。
2 斷腸聲,形容笛聲優(yōu)美,感人肺腑。可參見“橫笛短簫悲遠(yuǎn)天”(城西陂泛
舟)的注釋。
3 本句承第二句而來,進(jìn)一步發(fā)揮。
律呂,中國古代樂律學(xué)中,共有十二律,分為陰陽兩類,奇數(shù)六律為陽律,
叫做六律;偶數(shù)六律為陰律,稱為六呂,合稱律呂。這里律呂指音律。
和,和諧、符和音律,見《漢·歷律志》:“律呂和矣”。另外,在我國古代
音律術(shù)語中,變宮(降半音)也稱為和,例如東漢馬融《長笛賦》:“律呂既和,
哀聲互降”。
根據(jù)七律的平仄要求,切在此應(yīng)為仄音,所以念___________qiè。仇注:“切,謂其音
凄切”。后人亦多用此說。我以為“切”是“契合”、“切合”的意思,在此即切
合音律,這樣才能“相和”、“相切”,故稱“相和切”。
4 本句承首句的“秋山風(fēng)月清”而來。月傍關(guān)山幾處明,既是寫實(shí)景,也是寫
音樂。傍:臨近,傍依。仇注:樂府橫吹曲有《關(guān)山月》,《解題》云:《關(guān)山月》,
傷離別也。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第139 頁共 214頁
139
5 這句用典,見《晉書·劉隗傳》:劉疇避亂塢壁,賈胡百數(shù)欲害之,疇援笳
而吹之,為《出塞》、《入塞》之聲,以動(dòng)其游客之思,于是群胡垂泣而去。
堪,不堪、那堪,即無法承受音樂所帶來的思鄉(xiāng)之悲。
6 明朝顏廷榘:武陵曲,即《武溪深》?!豆沤褡ⅰ罚骸段湎睢?,乃馬援南征之
所作也。援門生愛寄生,善吹笛作歌以和之,名曰《武溪深》。
7 故園,指長安。亦見于“孤舟一系故園心”(秋興八首),可參看。
仇注:《宋書》:晉太康末,京洛為折楊柳之歌,有兵革辛苦之詞。宋代程大
昌所著《演繁露》:笛亦有《落梅》、《楊柳》二曲,今其詞亡不可考矣。
搖落,指秋天樹葉凋落。搖落是秋天的象征,杜甫以詩人特有的敏感,對此
感觸很深。杜詩中共詠及“搖落”11次,其中一首五言詩的詩名就叫“搖落”。
8 尾聯(lián)中的楊柳,語意雙關(guān)。故園楊柳指的是樹木,所以在此天寒之時(shí)已經(jīng)凋
落;同時(shí),也是指樂曲《楊柳》(見上注),所以才在笛聲“愁中曲盡生”。
愁,也是形容笛聲的音色,略同與首句的“斷腸”。
82 秋興八首
[年代] 此詩當(dāng)作于大歷元年(766),杜甫55歲
[地點(diǎn)] 夔州(今重慶奉節(jié))
[題解] 杜甫有很強(qiáng)的悲情意識,所以“秋來興甚長”(寄彭州高三十五使君適、
__________虢州岑二十七長史參三十韻)。吳論:秋興者,遇秋而遣興也。
《秋興》是八首蟬聯(lián)、結(jié)構(gòu)嚴(yán)密的一組七言律詩,集中體現(xiàn)了杜甫暮年的思
想感情和藝術(shù)成就。八首詩章法縝密嚴(yán)整,脈絡(luò)分明,不能拆開,次序也不可顛
倒。
王嗣奭:《秋興》八章,以第一起興,而后章俱發(fā)隱衷,或起下、或承上、
或互發(fā)、或遙應(yīng),總是一篇文字。
蕭注:《秋興八首》的結(jié)構(gòu),從全詩來說,可分兩部,而以第四首為過渡。
大抵前三首詳夔州而略長安,后五道詳長安而略夔州;前三首由夔州而思及長安,
后五首則由思長安而歸納到夔州;前三首由現(xiàn)實(shí)走向回憶,后五首則由回憶回到
現(xiàn)實(shí)。
北京大學(xué)中文系馮鐘蕓:循環(huán)往復(fù)是《秋興》的基本表現(xiàn)方式,也是它的特
色。不論從夔府寫到長安,還是從追憶長安而歸結(jié)到夔府,從不同的角度,層層
加深,不僅毫無重復(fù)之感,還起了加深感情,增強(qiáng)藝術(shù)感染力的作用,真可以說
《杜甫七律全注》作者:丁寧第140 頁共 214頁
140
是“毫發(fā)無遺憾,波瀾?yīng)毨铣?/span>”(贈(zèng)鄭諫議十韻)了。
(一)
玉露凋傷楓樹林1,巫山巫峽氣蕭森2。
江間波浪兼天涌, 塞上風(fēng)云接地陰3。
叢菊兩開他日淚4,孤舟一系故園心5。
寒衣處處催刀尺, 白帝城高急暮砧6。
【注釋】
王嗣奭:首章發(fā)興四句,便影時(shí)事,見喪亂凋殘景象。后四句、乃其悲秋心
事。此一首便包括后七首。而故園心乃畫龍點(diǎn)睛處。
1 蕭注:玉露,即白露。杜詩多用白露,這里不用,大概是因?yàn)榘鬃謱僦卮介_
口呼,其音重濁,用在這里不合適,而玉字屬牙音合口呼,共音輕徐,用作開篇
第一字,讀起來自有“其來于于”之妙57。
2 蕭森:蕭瑟陰森。巫山巫峽,見《水經(jīng)注》卷34:江水歷峽,東逞新崩灘,
其下十余里有大巫山,其間首尾百六十里謂之巫峽,蓋因山為名也。自山峽七百
里中,兩岸連山,略無缺處,重巖疊嶂,隱天蔽日,自非享午夜分,不見曦月。
3 兼天,連天。顧注:波浪在地而曰兼天,風(fēng)云在天而曰接地,極言陰晦蕭森
之狀。
馮鐘蕓:詩人不是簡單地再現(xiàn)他的眼見耳聞,也不是簡單地描摹江流湍急、
塞上風(fēng)云、三峽秋深的外貌特征,詩人捕捉到它們內(nèi)在的精神,而賦予江水、風(fēng)
云某種性格。這就是天上地下、江間關(guān)塞,到處是驚風(fēng)駭浪,動(dòng)蕩不安;蕭條陰
晦,不見天日。這就形象地表現(xiàn)了詩人的極度不安,翻騰起伏的憂思和胸中的郁
勃不平,也象征了國家局勢的變易無常和臲硊不安的前途。
4 叢菊:叢生的菊花。這句已經(jīng)成為杜詩的經(jīng)典。在《紅樓夢》第七十回中,
林黛玉說:“難道杜工部首首只作'叢菊兩開他日淚' 之句不成!”
他日淚,是說淚流已不止一次。他日,在杜詩中共用過18 次,亦見于其他
唐詩。在唐詩中,“他日”一般指過去,而不是將來。
5 朱注:公至夔已經(jīng)二秋,時(shí)艤舟以俟出峽,故再見菊開,仍隕他日之淚,而
孤舟乍系,輒動(dòng)故園之心。
錢注:叢菊兩開,即公《客舍》詩“南菊再逢人病臥”。孤舟一系,即公《九
日》詩“系舟身萬里”。
一系,語帶雙關(guān),既是指系住孤舟,也是指心系故園。故園,指長安。
6 砧,搗衣石。古代絲織品需要經(jīng)過捶搗以后才能制衣。顧注:曰催曰急,見
57 蕭注所說的“其來于于”,見于清朝沈德潛所著《說詩晬語》卷上:其來于于,其去徐徐,往
往于回翔屈折處感人,是即依永和聲之遺意也。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第141 頁共 214頁
141
御寒者有備,客子無衣。可勝凄絕。
末句所描寫的情形,可以參看李白的“長安一片月,萬戶搗衣聲”(秋歌)。
(二)
夔府孤城落日斜1,每依北斗望京華2。
聽猿實(shí)下三聲淚3,奉使虛隨八月槎4。
畫省香爐違伏枕5,山樓粉堞隱悲笳6。
請看石上藤蘿月7,已映洲前蘆荻花8。
【注釋】
1 孤城,即指夔府(夔州)。斜在此念其古音“霞”。
清朝徐而庵:前以暮字結(jié),此以落日起。落日斜,裝在孤城二字下,慘澹之
極,又如親見子美一身立于斜陽中也。
2 依北斗,根據(jù)北斗星的方向。京華:意為國都,指長安。錢注:依斗望京,
此句為八章之骨。仇注:每依、言無夕不然。長安在夔州之北,故瞻依北斗而望
之。
3 《水經(jīng)注》卷34:每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,
空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕,故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳”。
猿,應(yīng)指長臂猿?,F(xiàn)在三峽地區(qū)并無長臂猿,但是,1988 年在三峽地區(qū)發(fā)
現(xiàn)了一件長臂猿下牙床化石。據(jù)檢測,僅為270 年前。這說明幾百年前,長臂猿
在三峽還沒有滅絕,而杜甫當(dāng)時(shí)距今已有1200 多年了,當(dāng)時(shí)長臂猿存在于三峽
應(yīng)該是無疑的。
實(shí),在這里用來強(qiáng)調(diào)“下”字,其作用如同“幽棲真釣錦江魚”里的“真”
字。蕭滌非先生認(rèn)為:昔聞其語,今身經(jīng)其事,故下一“實(shí)”字??址?。一來杜
甫到云安、夔州一帶已經(jīng)有兩年了,不太可能現(xiàn)在才聽到猿的叫聲;二來,實(shí)字
在這里修飾“下”,不是用來修飾猿啼的。
清人徐增注:本是聽猿三聲實(shí)下淚,拘于聲律,故為實(shí)下三聲淚(《而庵詩
話》)。
4 蕭注:槎,木筏。《博物志》:舊說云天__________河與海通,近世有人居海渚者,年年
八月有浮搓去來不失期,人赍糧乘槎而去,十余日,至天河。又《荊楚歲時(shí)記》:
漢武帝令張騫窮河源,乘槎經(jīng)月,至天河。這句詩便是化用這兩個(gè)故事的,而主
意則在以張騫比嚴(yán)武,以至天河比還朝廷。杜甫以檢校尚書工部員外郎的朝官身
份作嚴(yán)武的參謀,故得云“奉使”。《奉贈(zèng)蕭使君》詩:“昔在嚴(yán)公幕,俱為蜀使
臣。”則已明言之。杜原擬隨武還朝,《立秋雨院中有作》云:“主將歸調(diào)鼎,吾
還訪舊丘。”可證,但第二年四月,嚴(yán)武死在成都,還朝的打算落了空,所以說
《杜甫七律全注》作者:丁寧第142 頁共 214頁
142
“虛隨”。“八月槎”實(shí)即“博望槎”(張騫封博望侯),“八月”,只是字面的借用。
因?yàn)橛?/span>“八月槎”,才能顯出是秋天,同時(shí)也才能和上句“三聲淚”作對。前人
于此,多糾纏不清。
5 畫省即尚書省,香爐為省中供具?!稘h官儀》:尚書省中,皆以胡粉涂壁,青
紫界之,畫古賢人烈女。尚書郎更直,給女侍史二人,執(zhí)香爐燒熏,從入護(hù)衣服。
杜甫這時(shí)任檢校工部員外郎(從六品上),屬尚書省,盡管從未到京報(bào)到,
但仍有入“畫省”的資格。
伏枕,生病臥床,語出《詩經(jīng)·國風(fēng)·澤陂》:“輾轉(zhuǎn)伏枕”。違伏枕:因多
病之故,不能還朝。杜甫后期多病,在詩中提高“伏枕”有12 次之多,在最后
一首杜詩的詩題“風(fēng)疾舟中伏枕書懷三十六韻”就有“伏枕”二字。
6 山樓,即下一首的“樓坐翠微”。堞(音蝶),城上如齒狀的短墻。邵注:城
上女墻58,飾以堊土,故曰粉堞。
隱:隱隱、隱約。悲,形容笳的音色,類似的用法亦見于《吹笛》等詩。笳,
中國古代北方民族的一種吹奏樂器,似笛。通常稱“胡笳”。在古代常被用作軍
樂。
這句詩是說兵戈未休,還京無期??蓞⒖?/span>“萬國城頭吹畫角”(歲晏行)。
7 錢注:細(xì)思“請看”二字,又更是不覺乍見,訝而嘆之之詞。作如是解,此
二字喚起有力。“請看”二字緊映“每”字,無限凄斷,見于言外,如云已又過
缺一日矣,不知何日得見京華也。
藤蘿,紫藤。藤蘿月,照在紫藤上的月光。
8 洲,江水中間泥沙沖積而成的小塊陸地。
蘆荻其實(shí)是兩種不同的植物,花也不一樣。蘆即蘆葦,花為白色。荻,多年
生草本植物,與蘆同本而異種,也生在水邊,似蘆葦,葉子長形,葉較蘆寬,開
紫花。有時(shí)荻花被俗稱為蘆荻花。
關(guān)于尾聯(lián)的含義,眾說紛紜。大概有兩種解釋。一是理解為月光剛剛照到石
上的藤蘿,現(xiàn)在又照在洲前的蘆荻花,形容在不知不覺中佇立良久。但此說與日
常經(jīng)驗(yàn)不符。道理很簡單,月光如水,鋪天蓋地,石上的藤蘿和洲前的蘆荻花充
其量只有幾公里遠(yuǎn),月光“關(guān)山同一照”(玩月呈漢中王),不可能需要分次才照
上。
另外一種是《杜律演義》的注釋:“適間方見日斜,即今請看石上之月,已
映荻花,而光陰代禪,如此迅速,豈不尤可悲哉!”根據(jù)以上注釋,這里的“月”,
主要是和首句的“日”相對,言時(shí)間流逝之快,而不是意在石上的藤蘿和洲前的
蘆荻花之間的所謂時(shí)間差。如果不是聲律的束縛,這句應(yīng)該是:請看、月、已映、
石上藤蘿,洲前蘆荻花。不過,如此一來,“洲前蘆荻花”好像就是用來湊字的。
58 女墻:城墻上的矮墻,也稱“女兒墻”?!夺屆罚撼巧显^之女墻,言其卑小比之于城,如女
子之于大夫。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第143 頁共 214頁
143
筆者個(gè)人還是傾向于第一種解釋。這兩句的意思大約同于南北朝劉瑗的詩句
“月光移數(shù)尺,方知夜已深”(在縣中庭看月)。與日常經(jīng)驗(yàn)的差別恐怕只好用心
理學(xué)中常說的心理量不同于物理量來解釋。
(三)
千家山郭靜朝暉1,日日江樓坐翠微2。
信宿漁人還泛泛3,清秋燕子故飛飛4。
匡衡抗疏功名薄5,劉向傳經(jīng)心事違6。
同學(xué)少年多不賤7,五陵衣馬自輕肥8。
【注釋】
1 郭的本義指外城,這里的山郭即山城,指夔州。
2 翠微,指山。《爾雅疏》:山氣青縹色曰翠微,凡山遠(yuǎn)望則翠,近之則翠漸微。
仇注:秋高氣清,故朝暉冷靜。山繞樓前,故坐對翠微。
3 信宿:本意指再宿,即連住兩夜。這里是說經(jīng)常住宿的江上。泛泛,語出《詩
經(jīng)》:“泛泛揚(yáng)舟”。本句中的“泛泛”和下句里的“飛飛”都是疊詞單意。“泛泛”
即泛(泛舟),“飛飛”即飛(飛翔)。
4 燕子是候鳥,清秋應(yīng)已南去,這是還在,所以說是“故飛飛”。故,仍舊。
關(guān)于“還泛泛”和“故飛飛”的感情色彩,錢謙益有很好的理解:漁人延緣
荻葦,攜家嘯歌,羈旅之客殆有弗如。還泛泛者,亦羨之之詞也?!毒呸q》曰:
“燕翩翩其辭歸兮,蟬寂寞而無聲”。己則系舟伏枕,而燕乃下上辭歸,飛翔促
數(shù),攪余心焉。曰故飛飛者,惱亂之詞,亦觸遷也。
5 匡衡,見《漢書·匡衡傳》:元帝初,衡數(shù)上疏陳便宜,迂光祿大夫、太子
少傅。
6 劉向,見《漢書·劉向傳》:宣帝令向講論五經(jīng)于石渠,成帝即位,詔向領(lǐng)
校中五經(jīng)秘書。
張遠(yuǎn)注:匡衡抗疏,劉向傳經(jīng),上四字一讀。功名薄,心事違,屬公自慨。
根據(jù)以上材料,我們知道,匡衡、劉向其實(shí)都已經(jīng)得到不錯(cuò)的待遇。這里的
“功名薄”和“心事違”是指杜甫自己,而不是詩句的形式主語“匡衡”和“劉
向”。我國古代沒有專門人研究語法,古文(尤其是宋朝以前)往往有不合語法
之處。不過,作為詩歌,倒不必用一般的語法來要求。這兩句可以這么理解,我
(杜甫)像匡衡一樣抗疏,卻功名?。幌駝⑾蛞粯泳哂兄v論經(jīng)書的水平,但卻心
《杜甫七律全注》作者:丁寧第144 頁共 214頁
144
事違。
7 同學(xué)少年,未必指少年時(shí)的同學(xué),也許應(yīng)該分開來看。同學(xué),指當(dāng)年一起游
宦的人,例如高適后來就飛黃騰達(dá)。不過,杜甫寫該詩時(shí),高適已去世,本詩中
具體指何人,現(xiàn)不得而知。少年,指朝廷新貴,即下一首詩中的“王侯第宅皆新
主,文武衣冠異昔時(shí)”。仇引師氏曰:“肅宗中興,所用皆后生晚進(jìn)”。
8 這句可參看“掌握有權(quán)柄,衣馬自肥輕”(太子張舍人遺織成褥段)。
這里的“輕”,指輕裘。裘是毛向外的皮衣(在正式場合還需要在外面罩上
外衣)59。只有由狐、貂、貉、(羊)羔裘制成的才可以稱為“輕裘”,其中狐白
裘為最上等。
蕭注:末二句又由自身的貧賤想到同學(xué)們的富貴,意極不平,語卻含蓄。漢
時(shí)長安有五陵:長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵。漢徒豪杰名家于諸陵,故五陵
為豪俠聽聚?!墩撜Z:雍也篇》:“赤之適于齊也,乘肥馬,衣輕裘。”衣馬,即裘
馬,裘字陽平,上一字“陵”也是陽平,故易“裘”為“衣”。“自輕肥”,一“自”
字,婉而多諷。《論語:公冶長篇》:“子曰:盍各言爾志。子路曰:愿豐馬,衣
輕裘,與朋義共,敝之而無憾。”詩亦翻用此語,“自”字便是“共”的反面。
李夢沙:四句合看,總見公“一肚___________皮不合時(shí)宜”處。言同學(xué)少年既作抗疏之
匡衡,又非傳經(jīng)之劉向,志趣寄托,與公絕不相同,彼所謂宮貴赫奕,自鳴其不
賤者,不過五陵衣馬自輕肥而已。極意夷落語,卻只如嘆羨,乃見少陵立言醞藉
之妙?。欏贰抖旁娮⒔狻肪?/span>4 引)。
(四)
聞道長安似弈棋, 百年世事不勝悲1。
王侯第宅皆新主, 文武衣冠異昔時(shí)2。
直北關(guān)山金鼓震3,征西車馬羽書馳4。
魚龍寂寞秋江冷5,故國平居有所思6。
【注釋】
蕭注:此首為八首之樞紐,前三首多就夔州言,此以下五首多就長安言。由
第一首之“故國”,第二首之“京華”,第三首之“五陵”,杜甫已把讀者一步步
引向長安,故不覺突兀。
黃生:杜公七律當(dāng)以《秋興》為裘領(lǐng),乃公一生心神結(jié)聚之所作也。八首之
中,難為軒輕,長安一幸,乃文章之過渡。
59 《說文》:古者衣裘以毛為表?!抖Y記·玉藻》:君衣狐白裘,錦衣以裼之。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第145 頁共 214頁
145
浦注:故國思,繳本首之長安,應(yīng)前首之望京,起后諸首之分寫,通身鎖鑰。
1 蕭注:首二句虛虛喝起,籠罩全篇,下四句即“不勝悲”的事實(shí)。杜甫往往
把千真萬確的事,故意托之耳聞,語便搖曳多姿。如《即事》:“聞道花門破,和
親事卻非。”又如《遣憤》:“聞道花門將,論功未盡歸。”與此同一手法。似弈棋,
是說長安政局彼爭此奪,或得或失,就象下棋一樣,見得當(dāng)時(shí)國事有同兒戲。百
年,是虛數(shù),猶人生不過百年之百年,杜甫自謂乎生經(jīng)歷。前人多謂自唐高祖開
國至大歷初為百年,不確。徐而庵云:“不曰國政,而曰世事者,蓋微詞也!”
2 第,古代按一定品級為王侯功臣建造的大宅院,后也通稱上等房屋為第。邵
注:王侯之家,委棄奔竄,第宅易為新主矣。文武之官,僥幸濫進(jìn),衣冠非復(fù)舊
時(shí)矣。錢注:玄宗寵信蕃將,而肅宗信任中官,俾居朝右,是文武衣冠皆異于昔
時(shí)矣。
《唐書·馬璘傳》中的一段史實(shí)可證該詩:天寶中,貴戚勛家,已務(wù)奢靡,
而垣屋猶存制變。然衛(wèi)公李靖家廟,已為嬖臣楊氏馬廄矣。及安史大亂之后:法
度隳弛,內(nèi)臣戎帥,竟務(wù)奢豪,亭館第舍,力窮乃上,時(shí)謂木妖。
造成這種后果的原因,在《資治通鑒》卷219中說得更為清楚:是時(shí)府庫無
蓄積,朝廷專以官爵賞功,諸將出征,皆給空名告身,自開府、特進(jìn)、列卿、大
將軍,下至中郎、郎將,聽臨事注名。其后又聽以信牒授人官爵,有至異姓王者。
諸軍但以職任相統(tǒng)攝,不復(fù)計(jì)官爵高下。及清渠之?dāng)?,?fù)以官爵收散卒。由是官
爵輕而貨重,大將軍告身一通,才易一醉。凡應(yīng)募入軍者,一切衣金紫,至有朝
士僮仆衣金紫,稱大官,而執(zhí)賤役者,名器之濫,至是而極焉。
3 直北,正北。仇注:公詩“愁看北直是長安”,指夔州之北,此云“直北關(guān)
山金鼓震”,指長安之北。
金鼓,并不是金色或金子做的鼓,而是金和鼓。古人打仗用的“金”,是一
種打擊樂,一般用來發(fā)布后退的命令,例如鳴金收兵。鼓,指戰(zhàn)鼓,戰(zhàn)鼓聲則是
進(jìn)攻的信號。金鼓震,指擂鼓鳴金。古代兵家經(jīng)典《軍政》云:言不相聞,故為
金鼓;視不相見,故為旌旗。
4 羽書,古代插有鳥羽的緊急軍事文書,即杜甫詩“軍急羽毛書”(贈(zèng)李八秘
書別三十韻)。
清朝陳廷敬注:廣德元年,吐蕃入寇,陷長安,二年,仆固懷恩引回紇、吐
蕃入寇。又吐蕃寇醴泉奉天,黨項(xiàng)羌寇同州,渾、奴刺寇整厔。是時(shí)西北多事,
故金鼓震而羽書馳。
5 前六句說長安,這一句詩意回到夔州。
關(guān)于魚龍,古今注本一般都引用《水經(jīng)注》的“魚龍以秋日為夜。龍秋分而
降,蟄寢于淵,故以秋為夜也”以對本句加以注釋。但是,在岳麓書社以王先謙
之《水經(jīng)注》合校本為底本,于1991 年出版的《水經(jīng)注》中,卻無法找到這句
話。這一說法最早見于南宋的《分門集注杜工部詩》,原文如下:
《杜甫七律全注》作者:丁寧第146 頁共 214頁
146
按酈道元《水經(jīng)注》:魚龍以秋日為夜。龍秋分而降,蟄寢于淵,故以秋為
夜也。此二詩皆秋日,是以子美言“魚龍回秋水”、“魚龍寂寞秋江冷”也(轉(zhuǎn)引
自葉嘉瑩《杜甫秋興八首集說》)。
以后各注家繼續(xù)沿用這種引述。不過,這卻不見于早于《分門集注杜工部詩》
的《九家集注杜詩》。而且,該引述僅見于杜詩注本,至今筆者尚未在其他古文
資料中見到。根據(jù)上文的“按”字,這是《分門集注杜工部詩》的編者自己引述
的《水經(jīng)注》內(nèi)容,而不是出于其他名家。眾所周知,《分門集注杜工部詩》是
一本由當(dāng)時(shí)的書商找人東拼西湊,很不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊徊繒?。書中有大量的偽王洙注?span lang="EN-US">
偽蘇(東坡)注。而且,《水經(jīng)注》成書于北魏晚期,原書共四十卷,于北宋時(shí)
已佚五卷,(今本仍作四十卷,為后人割裂改編而成)。我們現(xiàn)在看不到的《水經(jīng)
注》散佚的資料,南宋時(shí)的《分門集注杜工部詩》編者同樣也見不到,所以這種
引述不太可能出于散佚的《水經(jīng)注》部分。綜合以上情況來看,最大的可能性是
《分門集注杜工部詩》的編者根據(jù)杜甫“魚龍寂寞秋江冷”、“水落魚龍夜”(秦
州雜詩二十首·其一)、“萬里魚龍伏___________”(北風(fēng))和“魚龍回夜水”(草閣)等詩,
以及《易·系辭下》:“龍蛇之蜇,以存身也”而編造的。
此外,杜詩注本中常引用的另一處“魚龍”出于《太平御覽》卷65 所引用
的《水經(jīng)注》內(nèi)容:有一水出縣西山,人謂曰小隴山。其水東北流,歷澗注以成
潭,出五色魚,俗以為龍,而莫敢捕采,謂是水為魚龍水。這與現(xiàn)本《水經(jīng)注》
卷17中渭水部分的描述與其略有區(qū)別,但總體意思是一致的:有一水出縣西山,
人謂曰小隴山。其水東北流,歷澗,注以成淵,潭漲不測。出五色魚,俗以為靈,
而莫敢采捕。因謂是水為龍魚水,自下亦通謂之龍魚川。
我們并不清楚以上的五色魚是否就是杜詩中的“魚龍60”,不過,這卻說明古
時(shí) “魚龍” 可能和“龍魚”通用。
杜詩中共詠及魚龍六次。除了上面引述的詩句外,還有“魚龍開辟有”(天
池),以及“魚龍偃臥高”(渡江)。根據(jù)杜詩的記載,魚龍應(yīng)該有以下幾個(gè)特點(diǎn):
1 夜行性。這從“水落魚龍夜”和“魚龍回夜水”可以明顯看出。
2 記載魚龍的杜詩創(chuàng)作于華北、西南、湖南等多處不同地點(diǎn),雖然未必都是
實(shí)寫,但也暗示著魚龍分布廣泛。
3 溫度降低時(shí),魚龍活動(dòng)遲緩,所以才有秋水冷時(shí)的“魚龍寂寞”。
4 可以長時(shí)間棲息水底,所以稱為“魚龍伏”。但也可能上岸。這樣才會(huì)“偃
臥高61”。偃臥:躺臥、睡臥。
5 這種動(dòng)物見于古代文獻(xiàn)記載,所以杜甫寫道“魚龍開辟有”。
結(jié)合以上情況來看,魚龍很可能是大鯢。大鯢是一種兩棲動(dòng)物,并不是魚,
但在民間被俗稱為“娃娃魚”。最長可超過一米,廣布我國各地。大鯢一般生活
60 唐代學(xué)者顏師古的對魚龍還有一種解釋:魚龍者,為舍利(即猞猁)之獸,先戲于庭極,畢,
乃入殿前,激水化成比目魚,跳躍漱水,作霧障日,畢,化成黃龍八丈,出水敖戲入庭,炫耀日
光(《漢書·西域傳贊》注)。不過,一般認(rèn)為這只是一種戲耍而已,與杜詩中的魚龍相差甚遠(yuǎn)。
61 不過,杜詩注家往往并不認(rèn)為“偃臥高”是在岸上,而是指在春天高漲的江水上面,魚龍浮
游。例如仇注:江濤涌,故魚龍偃臥而高浮。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第147 頁共 214頁
147
在溪流中,大部份時(shí)間潛于水中,但要游出水面或爬上岸邊在空氣中呼吸。它的
皮膚也協(xié)助呼吸,在溶氧條件好的水體中,大鯢可較長時(shí)間棲息水底。它們是夜
行性動(dòng)物,當(dāng)夜幕降臨的時(shí)候,會(huì)出來捕食昆蟲、蠕蟲等小動(dòng)物。大鯢是冷血?jiǎng)?span lang="EN-US">
物,當(dāng)水溫低于14℃時(shí),它們攝食減少,行動(dòng)遲鈍,生長緩慢,當(dāng)水溫在10℃
以下時(shí)開始冬眠,完全停止進(jìn)食。大鯢在冬眠時(shí)往往爬上陸地。這就符合了以上
一至四條的全部要求。此外,春天是鯢的產(chǎn)卵季節(jié),在這個(gè)時(shí)候,雄鯢的體表會(huì)
變得格外鮮艷,背部皮膚色彩斑斕。這又可能是《水經(jīng)注》中所稱的“五色”。
另外,在《山海經(jīng)卷7·海外西經(jīng)》中明確記載了龍魚(即魚龍)為鯢:“龍
魚陵居在其北,狀如貍(鯉),一曰嘏(鯢)”。在我國出土的文物中的龍也往往
為鯢的形狀。例如陜西禮泉出土了西周早期的青銅器皿——蟠龍紋盤。盤的中心,
盤臥著一條鯢頭雙角蛇身蟠龍:頭型近似于大鯢的扁方形,又大又圓中間有兩顆
黑珠的大鯢眼睛。這些進(jìn)一步確證了大鯢即為魚龍的推斷,而且也符合了以上第
五條“魚龍開辟有”的要求。
蕭注:當(dāng)此萬方多難,卻一籌莫展,只是每依北斗,日坐江樓___________,如蟠伏之魚
龍,豈不可悲?
6 平居:平日所居。故國指長安,杜甫曾困守長安十年。
顧注:有所思,從寂寞來,故國平居之事,當(dāng)秋江寂寞,而歷歷堪思也。秋
江二字,點(diǎn)秋興意。
王嗣奭:思故國平居,并思其致亂之由。易故園心為故國思者,見孤舟所系
之心,為國非為家也。其意加切矣。
陳廷敬:故國平居有所思,猶云“歷歷開元事,分明在目前”。
(五)
蓬萊宮闕對南山1,承露金莖霄漢間2。
西望瑤池降王母3,東來紫氣滿函關(guān)4。
云移雉尾開宮扇5,日繞龍鱗識圣顏6。
一臥滄江驚歲晚7,幾回青瑣點(diǎn)朝班8。
【注釋】
這首寫宮闕朝儀之盛及杜甫自己當(dāng)年入朝經(jīng)過,是為“故國平居有所思”的
內(nèi)容之一。
1 南山:終南山,在陜西省西安市南。秦嶺山峰之一,主峰海拔2604 米。風(fēng)
景秀麗。蓬萊宮,即大明宮,見《唐會(huì)要》卷30:龍朔二年,修舊大明宮,改
名蓬萊宮,北據(jù)高原,南望終南山如指掌。
2 霄漢,云霄和天河。蕭注:承露,承露盤。金莖,銅柱。霄漢,言其高。漢
《杜甫七律全注》作者:丁寧第148 頁共 214頁
148
武帝作柏梁銅柱,承露仙人掌。班固《西都賦》:“抗仙掌以承露,擢雙立之金莖。”
唐時(shí)宮中并無承露盤,此特借漢事以為形容。
3 瑤池,傳說中王母所居住的地方,在西,所以說西望。因?yàn)楝幊卦诤芨叩牡?span lang="EN-US">
方,所以這里用一“降”字。
4 老子自洛陽入函關(guān),因此稱為東來。函關(guān),即函谷關(guān)。漢武帝時(shí)期建成的一
座著名的關(guān)隘,位于今洛陽新安縣東?!蛾P(guān)令尹內(nèi)傳》:關(guān)令尹喜常登樓,望見東
極有紫氣西邁,曰:“應(yīng)有圣人經(jīng)過”。果見老君乘青牛車來。
仇注:西眺瑤池,東瞰函關(guān),極言氣象之巍峨軒敞。
5 雉尾:雉尾扇。云移,形容“開宮扇”。明代趙大綱:雉扇數(shù)開,望之如云
也。
《新唐書·儀衛(wèi)志》:唐制有雉尾障扇。崔豹《古今注》:雉尾扇,起于殷世。
高宗時(shí),有雉雊之樣,服章多用翟羽,緝雉羽以為扇,以障翳風(fēng)塵。
《唐會(huì)要》卷24:開元中,蕭嵩奏:每月朔望,皇帝受朝于宣政殿,宸儀肅
穆,升降俯仰,眾人不合得而見之,請備羽扇于殿兩廂,上將出,扇合,坐定,
乃去扇。
6 蕭注:龍鱗,皇帝衣上所繡的龍紋。圣顏,天子之顏,指玄宗。唐時(shí)上朝甚
早,故必待日出才能辯識皇帝的面容。
五六流水對。
7 一臥,暗含一病不起之意,言病之重。滄江,泛指江,因水面呈青蒼色,所
以稱為滄江。這里指巫峽。驚歲晚,有兩層含義,一是指時(shí)已深秋,二是自嘆暮
年。
葉嘉瑩:則今日之一臥滄江,與昔時(shí)之幾回青瑣,遙遙相對,一氣承轉(zhuǎn),勁
健有利,固真有不勝今昔之慨者矣。
8 陳廷敬注:此詩前六句是明皇時(shí)事。一臥滄江,是代宗時(shí)事,青瑣朝班,是
肅宗時(shí)事。前言天寶之盛,陡然截住,陡接末聯(lián),他人為此,中間當(dāng)有幾許繁絮
矣。臥滄江,病夔州。驚歲晚,感秋深。幾回青瑣,言立朝止幾度也。此章用對
結(jié),未兩章亦然。
青瑣:皇宮門窗上的青色連環(huán)花紋裝飾,見《漢書注》:青瑣,刻為連瑣文,
以青涂之。在杜詩里,青瑣(或青瑣門)一般指代他曾擔(dān)任過左拾遺的門下省。
點(diǎn):傳點(diǎn),即傳呼點(diǎn)名。朝班:根據(jù)官職大小排列上朝班次。
這首詩的結(jié)構(gòu)仍然是前六句回憶往昔,第七句又回到現(xiàn)實(shí)。末聯(lián)的意思是,
現(xiàn)在在巫峽臥病不起,歲入暮年,遙想當(dāng)年也曾有一段時(shí)間在門下省傳點(diǎn)朝班,
參與政事。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第149 頁共 214頁
149
(六)
瞿唐峽口曲江頭, 萬里風(fēng)煙接素秋1。
花萼夾城通御氣2,芙蓉小苑入邊愁3。
朱簾繡柱圍黃鶴4,錦纜牙檣起白鷗5。
回首可憐歌舞地, 秦中自古帝王州6。
【注釋】
這首詩描寫曲江,是“故園有所思”的第二部分。
1 瞿塘峽在夔州,是杜甫當(dāng)時(shí)所在之地。曲江,即曲江池,故址在今西安市東
南,因池水曲折而得名,是當(dāng)時(shí)京都長安的第一勝地。風(fēng)煙,猶風(fēng)云,例如“城
闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”。常暗含有戰(zhàn)亂之意。錢注:萬里風(fēng)煙,即所謂“塞上
風(fēng)云接地陰”也。
素秋,即秋天,古代陰陽五行之中以金配秋,其色白,故稱。
這兩句的大意是,瞿塘峽和曲江相距萬里,通過共同的秋日風(fēng)云景色,在我
的心里,他們已經(jīng)連接在一起了。言下之意,身在瞿唐峽口,心思曲江頭。
黃生:一二,分明言在此地思彼地耳,卻只寫景。杜詩至化處,景即是情也。
2 花萼:花萼樓。《舊唐書·讓皇帝傳》:玄宗于興慶宮西南置樓,西面題曰花
萼相輝之樓,南面題曰勤政務(wù)本之樓。
夾城,從大明宮通往芙蓉園,兩邊筑有高墻的通道?!堕L安志》:開元二十年,
筑夾城,入芙蓉園,自大明宮夾羅城復(fù)道,經(jīng)通化門,以達(dá)南內(nèi)興慶宮,次經(jīng)明
春延喜門,至曲江芙蓉園,而外人不之知也?!杜f唐書·玄宗本紀(jì)》:開元二十年
六月,遣范安及于長安廣花萼樓,筑夾城,至芙蓉園。
御氣:所謂天子之氣。通御氣,指玄宗從花萼樓夾城來至曲江之事??蓞⒖?span lang="EN-US">
“青春波浪芙蓉園,白日雷霆夾城仗”(樂游園歌)。
3 三四兩句回憶當(dāng)日曲江的盛況。
黃生:四句敘祿山陷長安事,渾雅之極。__________稍粗率,即為全詩之累。三四,首
藏初時(shí)、后來四字。
錢注:祿山反報(bào)至,帝欲遷幸,登興慶宮花萼樓,置酒,四顧悽愴,此所謂
小苑入邊愁也。
金圣嘆:御氣用一通字,何等融和,邊愁用一入字,出人意外。先生字法不
尚纖巧,而耀人心目如此。
4 黃鶴,又名黃鵠,即天鵝。天鵝是白色的,之所以在古代被稱為“黃鶴”,
部分原因可能是天鵝嘴基為黃色,頭和胸也呈檸檬黃色。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第150 頁共 214頁
150
5 錦纜牙檣,可參看“春風(fēng)自信牙檣動(dòng),遲日徐看錦纜牽”(城西陂泛舟)。起,
驚起。
顏廷榘《杜律意箋》:象牙作帆檣,此樂府之侈詞;錦彩為舟纜,此甘寧之
侈事,皆屬借形語。
顧注:宮殿密而黃鵠之舉若圍,舟楫多而白鷗之游忽起,此皆實(shí)景。舊云柱
帷繡作黃鵠文者,非。
6 蕭注:末二句承上陡轉(zhuǎn),但語極吞吐,意在言外,須細(xì)心尋玩。歌舞地,即
指曲江,杜甫《樂游園歌》云:“曲江翠幙排銀膀,拂水低回舞袖翻,緣云清切
歌聲上。”亦可證。回首可憐,是說回想當(dāng)初的繁華,不能不使人可憐現(xiàn)在的荒
涼落寞。回首二字繳前,可憐二字卻沒有著落,因?yàn)樽髡卟⑽凑f出,黃生謂此句
為“歇后句”,很對。末句放開,由曲江一地說到整個(gè)秦中,由當(dāng)代說到自古,
意在借古諷令,激勵(lì)執(zhí)政者的自強(qiáng),并警戒統(tǒng)治者的荒淫佚樂。以“自古帝王州”
這般形勝之地,一朝比為戎馬交馳之場,豈止令人可憐?簡直叫人愧煞!
(七)
昆明池水漢時(shí)功1,武帝旌旗在眼中2。
織女機(jī)絲虛月夜3,石鯨鱗甲動(dòng)秋風(fēng)4。
波漂菰米沈云黑5,露冷蓮房墜粉紅6。
關(guān)塞極天唯鳥道7,江湖滿地一漁翁8。
【注釋】
這首詩回憶長安昆明池,是有所思內(nèi)容的第三部分。這首詩是用麗句寫荒涼
的典型。
1 昆明池在長安西南二十里處,方圓四十里,建于漢武帝時(shí)期,所以說是“漢
時(shí)功”?!稘h書·武帝紀(jì)》:發(fā)謫吏,穿昆明池。
2 武帝,指漢武帝,承上句“漢時(shí)功”而來。據(jù)漢朝劉歆所著《西京雜記》記
載:昆明池中,有戈船樓船各數(shù)百艘,樓船上建樓櫓,戈船上建戈矛,四角垂幡
旄葆麾蓋,照灼涯涘。
旌旗,這里指戰(zhàn)船上的旗幟。據(jù)記載,唐朝時(shí)昆明池也有戰(zhàn)船,所以說漢武
帝戰(zhàn)船上的旌旗仿佛還在眼前。
3 曹毗《志怪》:昆明池作二石人,東西相望,象牽??椗?span lang="EN-US">
4 《西京雜記》:昆明池刻玉石為鯨魚,每至雷雨,常鳴吼,髻尾皆動(dòng)。
蕭注:夜月雖明,卻不織布,故曰“虛夜月”。虛夜月,狀織女之閑靜,動(dòng)
秋風(fēng),狀石鯨之生動(dòng)。杜甫往往把死的東西說得活靈活現(xiàn)。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第151 頁共 214頁
151
葉嘉瑩:然而杜甫此二句,則不僅寫其對昆明池畔之織女像、石鯨的一份懷
念而已,其所要寫的乃是藉織女、石鯨所表現(xiàn)出的一種“機(jī)絲虛月夜”與“鱗甲
動(dòng)秋風(fēng)”的空幻蒼茫飄搖動(dòng)蕩的意象。
5 菰(音孤),多年生草本植物,生長在池沼中,地下莖白色,地上莖直立,
開紫紅色小花。嫩莖的基部經(jīng)某種菌寄生后,膨大,它就是我們平時(shí)食用的茭白
62。菰米煮熟可作飯,古人當(dāng)作五飯之一。
趙次公:沉云黑,言菰米之多,一望黯黯如云之黑也。蔡邕《月令章句》:
陰者,密云也,沉者,云之重也。
6 蓮房,即蓮蓬。墜粉紅,指紅色的蓮花秋時(shí)凋落。邵注:蓮初結(jié)子,花蒂褪
落,故墜粉紅。
上句“云”字和下句“粉”字都是名詞,均作為比喻。粉為“紅粉”之粉。
仇注:織女二句,記池景之壯麗;波漂二句,想池景之蒼涼。
7 蕭注:這首詩的結(jié)構(gòu)和“蓬萊宮闕”一首最相似,因?yàn)槎际乔傲湔f長安
說過去:末二句才回到夔州回到現(xiàn)在的,都應(yīng)在第六句分截。前人狃于律詩以四
句為一解的說法,便多誤解。關(guān)塞,即第一首的塞上。極天,言其高。杜《天池》
詩:“天池馬不到,嵐壁鳥才通。”即所謂鳥道。極言其險(xiǎn)。夔州四面皆山,故曰
惟鳥道。一“惟”字,便將上文所說的旌旗、織女、石鯨、菰米、蓮房等等一掃
而空,見得那些東西只存在于個(gè)人想象之中,而眼前所見,則只有“峻極于天”
的鳥道高山,豈不大可悲痛!但如果沒有前六句的煊赫,也就難以襯出末二句的
凄涼。《莊子》曾說過:“水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力。”我以為此詩前六
句便是水,后兩句便是舟。
8 漁翁,杜甫自謂。
浦注:江湖滿地,猶云漂流處處也。夜月秋風(fēng),波漂露冷,就所值之時(shí),
染所思之色,蓋此章秋意,即借彼處映出,故結(jié)到夔府,不復(fù)帶秋也。
清代沈德潛:身阻鳥道,跡比漁翁,見還京無期也。
(八)
昆吾御宿自逶迤1,紫閣峰陰入渼陂2。
香稻啄馀鸚鵡粒, 碧梧棲老鳳凰枝3。
佳人拾翠春相問4,仙侶同舟晚更移5。
彩筆昔游干氣象6,白頭吟望苦低垂7。
【注釋】
62 《本草圖經(jīng)》:菰,即茭白,其臺中有黑者,謂之茭郁,后結(jié)實(shí),雕菰米也。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第152 頁共 214頁
152
1 蕭注:這首寫渼陂舊游之樂,是為所思之四。前三首所思蓬萊、曲江、昆明,
皆屬朝廷之事,此則個(gè)人游賞,故放在最后作收場。
昆吾、御宿,地名。《漢書:揚(yáng)雄傳》:武帝廣開上林,東南至宜春鼎湖,昆
吾御宿?!抖旁娽尩亍罚豪ノ?,在今陜西藍(lán)田縣西。御宿,指御宿川,在陜西西安
市南。
逶迤:曲折蜿蜒。王嗣奭:而渼陂在鄠,昆吾御宿皆在上林苑中。曰逶迤,
則延袤廣矣。
2 峰陰,猶峰影?!蛾兾魍ㄖ尽肪?/span>9 引《雍勝略》:紫閣峰在圭峰東,旭日射之,
爛然而紫,其形上聳,若樓閣然。
陂(音悲),池塘。渼陂,即渼陂湖。由終南山谷中的水,和胡公泉之水匯
集而成的一個(gè)湖泊,周回十四里。關(guān)于其名稱的“渼”字,有兩種說法。《十道
志》:本五味陂,陂魚甚美,因誤名之。而朱鶴齡注:渼陂,因水味美,故配水
以為名?!堕L安志》:渼陂,在鄠(音戶)縣西五里。
《杜律演義》:公自長安游渼陂,必道經(jīng)昆吾御宿,及至,則見紫閣峰陰,
入于渼陂,所謂“半陂以南純浸山”者是也。
3 碧梧,指郁郁蔥蔥的梧桐。
顧宸:今觀詩意,本謂香稻乃鸚鵡啄馀之粒,碧悟則鳳凰棲老之枝,蓋舉鸚
鵡鳳凰以形容二物之美,非實(shí)事也。重在稻與梧,不重在鸚鵡鳳凰。若云鸚鵡啄
徐香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝,則實(shí)有鸚鵡鳳凰矣。
王力:一經(jīng)倒裝,就覺得特別新穎,不落平凡。“鸚鵡粒”和“鳳凰枝”,妙
在可解不可解之間。
在這里,杜甫把把最重要的字眼置于句首,從而加深讀者的印象。這種藝術(shù)
手法亦見于其他杜詩,例如:
“綠垂風(fēng)折筍,紅綻雨肥梅”(陪鄭廣文游何將軍山林十首之五);
“紅取風(fēng)霜實(shí),青看雨露柯”(桅子);
“青惜峰巒過,黃知橘抽來”(放船);
“雨拋金鎖甲,苔臥綠沉槍”(重過何氏五首之四);
“風(fēng)餐江柳下,雨臥驛樓邊”(舟中);
“細(xì)草微風(fēng)岸,危墻獨(dú)夜舟”(旅夜書懷)等等。
4 拾翠,指撿拾翠羽。語出曹植《洛神賦》:“或采明珠,或拾翠羽。”翠羽可
以用來作為裝飾,進(jìn)一步情況見《諸將五首·其四》的注釋。
問,指問遺,即互贈(zèng)禮物。明朝顏廷榘《杜律意箋》:問遺,謂餉饋之也。
遺,去聲。
5 仙侶同舟,或指杜甫曾與岑參兄弟同游渼陂。語出《后漢書:郭太(泰)傳》:
太與李膺同舟而濟(jì),眾賓望之,以為神仙焉。
《杜甫七律全注》作者:丁寧第153 頁共 214頁
153
仇注:春相問,彼此問遺也。晚更移,移掉忘歸也。
6 彩筆, 即“雕章五色筆”(寄劉峽州伯華使君四十韻)。“五色筆”的典故見
南北朝時(shí)鐘嶸《詩品》卷中:(江)淹罷宣城郡,遂宿冶亭,夢一美丈夫,自稱
郭璞,謂淹曰:“我有筆在卿處多年矣,可以見還。”淹探懷中,得五色筆以授之。
爾后成詩,不復(fù)成語,故世傳江郎才盡。
錢注:公詩(留贈(zèng)集賢院崔于二學(xué)士)云:“氣沖屋象表,詞感帝王尊。”(按
指獻(xiàn)賦事)所謂“彩筆昔游干氣象”也。
浦注:公詩云:詞感帝王尊,又云:賦詩分氣象,兼此兩方。按此二句與《莫
相疑行》之“往時(shí)文彩動(dòng)人主,今日饑寒趨路旁”同意,錢解最得要領(lǐng)。
7 蕭注:上六皆言長安,末二句收歸自身作結(jié),并總結(jié)八首。望字遙應(yīng)第二首
的望京華。干,沖犯。“吟望”是仰首。“低垂”是俯首,“苦低垂”是苦苦的只
管低垂著,一味的低垂著,與“苦辭酒味薄”、“苦道來不易”、“苦憶荊州辭司馬”
諸苦字同意。
后人對《秋興》八首多有贊譽(yù):
張綖:《秋興》八首,皆雄渾豐麗,沉著痛決,其有感于長安者,但極摹其
盛,而所感自寓於中。徐而味之,則凡懷鄉(xiāng)戀闕之情,慨往傷今之意,與夫外夷
亂華,小人病國,風(fēng)俗之非舊,盛衰之相尋,所謂不勝其悲者,固已不出乎意言
之表矣。卓哉一家之言,夐然百世之上,此杜子所以為詩人之宗仰也。
明代郝敬:《秋興》八首,富麗之詞,沉渾之氣,力扛九鼎,勇奪三軍,真
大方家如椽之筆。王元美謂其藻繡太過,肌膚太肥,造語牽率而情不接,結(jié)響奏
合而意未調(diào),如此諸篇,往往有之。由其材大而氣厚,格高而聲弘,如萬石之鐘,
不能為喁喁細(xì)向,河流萬里,那得不千里一曲?子美之于詩,兼綜條貫,非單絲
獨(dú)竹,一戛一擊,可以論宮商者也。八首,聲韻雉暢,詞采高華,氣象冠冕,是
真足虎視詞壇,獨(dú)步一世。
清朝陳廷敬:《秋興八首》,命意練句之妙,自不必言、即以章法論:分之如
駭雞之犀,四面皆見;合之如常山之陣,首尾互應(yīng)。前人皆云李如《史記》,杜
如《漢書》,予獨(dú)謂不然,杜合子長、孟堅(jiān)為一手者也。
但是,也有不同意見:
胡適:《秋興八首》,傳誦后世,其實(shí)都是一些難懂的詩謎。這種是全無文學(xué)
的價(jià)值,只是一些失敗的詩玩意兒而已。(《白話文學(xué)史》)
鄭賓于:雕煉過度,不是好詩。(《中國文學(xué)流變史》)
陸侃如、馮沅君:杜甫這類詩句“直墮魔道”,“簡直不通”(《中國詩史》)
《杜甫七律全注》作者:丁寧第154 頁共 214頁
154
還有第三種意見。清朝屈復(fù)在《唐詩成法》中指出:此詩諸家稱說,大相懸
絕。有謂妙絕古今者,有謂全無好處者。愚謂若首首分論,不惟唐一代不為絕傳,
即在本集中亦非至極;若八首作一首讀,其變幻縱橫,沉郁頓挫,一氣貫注,章
法、句法,妙不可言。
我的看法是,雖然《秋興八首》可以當(dāng)作一首詩來看,但其中的水平還是略
有區(qū)別的。筆者淺見,以為在這八首之中相對而言,首三最佳,后二次之,末三
又次。后面幾首的確有雕琢過分的問題。
聯(lián)系客服