凌哥大學同學的女兒(本文中可愛的小姐姐),到劍橋大學一游,制作了一個PDF游記,也更新了凌哥對劍橋大學的認識——原來劍橋大學還是一個游人如織的景點!
牛津大學和劍橋大學,在哪里?
牛津市(Oxford)在倫敦(London)西面82KM,劍橋市(Cambridge)在倫敦北面約80KM。兩地都是大學城,真正意義上的大學城啊。
下圖是游客版的地圖,用中文標注了一些重點景點。
地圖里面的記號,就是小姐姐去過的部分地方。
如果您是希望購票游的,別忘了去游客中心“參觀了解”一下:
劍橋大學游客信息中心(Cambridge Visitor Information Centre)
國王學院游客中心(King's College Visitor Centre)
http://www.google.cn/maps/@52.2046847,0.1191229,18.43z
(注:本文中的一些地點,可以在谷歌地圖上找到。有興趣的話,可以將網址復制到瀏覽器中打開)
■游船埠(Punt Stations)
http://www.google.cn/maps/@52.2013946,0.115787,19.29z
到劍橋大學泛舟河上,要買票上船。沿著卡姆河(Cam)有好些游船埠。
劍河(the Cam) 上的這些船叫punt,是一些方頭平底船。
小姐姐游河的起點
A crowded punting station on the Cam
punt
A punt is a long boat with a flat bottom. You move the boat along by standing at one end and pushing a long pole against the bottom of the river.
【語域標簽】:mainly BRIT 主英
撐篙的船夫有一部分是劍橋大學的學生。
給我們撐船的大哥哥中文說得賊溜
我們對面的船,是一位大姐姐撐篙的。英姿颯爽,姿勢好美!
■數學橋(The Mathematical Bridge)
http://www.google.cn/maps/@52.2020295,0.1152545,18.39z
數學橋,又名牛頓橋?!皵祵W橋”的傳說在劍橋堪稱無人不曉。
相傳這是大科學家牛頓在劍橋教書時親?自設計并建造的,整個橋體原本未用一根釘子和螺絲固定。后來,女王學院(Queens' Colledge)的學生為探究這座橋的奧秘,曾把它拆開剖析,但卻無法復原,于是只好用釘子重新固定成現在的樣子。
■嘆息橋(the Bridge of Sighs)
http://www.google.cn/maps/@52.2085553,0.1159412,18.06z
嘆息橋,是英國女皇最愛的劍橋一景,建于1831年,跨越在康河上, 連接了圣約翰學院的舊庭與新庭。 雖然經常傳說是沒通過考試的學生經過這里常望景而嘆息,但其實是因為它類似于意大利威尼斯的一座名為嘆息橋的廊橋而得名。
下圖是之前小姐姐在意大利威尼斯(Venice)看到的嘆息橋。右邊是監(jiān)獄,犯人進監(jiān)獄之前都會經過這座橋,他們在橋上感嘆一下。
■砸中牛頓的那顆蘋果樹(Newton's Apple Tree)
http://www.google.cn/maps/@52.2073024,0.1175796,19z
孤零零一棵蘋果樹,你不孤獨嗎?如果凌哥也到下面去坐一會兒,和你作伴,怎么樣呢?
Maybe I will feel fine and then be fined.
■這家店是糖果店(Hardys Sweet Shop)
http://www.google.cn/maps/@52.2083383,0.1184233,19.96z
超級好吃的!?。?!而且有賣哈利波特里面的那種怪味豆,小姐姐的朋友買了。有肥皂味的,嘔吐味的……
從“超級好吃的”到“嘔吐味的”,小姐姐,請你別這樣寫,好不好?
■國王學院 (King’ College)
http://www.google.cn/maps/@52.2044754,0.1165165,19.12z
據說,劍橋的入學制度是申請的時候先選擇學院(著名的學院有國王學院、皇后學院、三一學院等),然后再申請專業(yè)。每個學院都有各種專業(yè)的,每個學院就是我們的一個大學的感覺。
我們有問撐船的大哥哥為什么這么設置, 他說這樣老師比較多,有更多的機會和學生溝通。在小姐姐的大學,一個tutorial 都要三十幾個人一起上,根本沒機會交流的。
這么多自行車?和中國國內的大學風景很像??!
有名的學院都是收門票的。我們時間來不及,就只逛了國王學院,所以國王學院的照片比較多。
下圖中右側是一個教堂 (King's College Chapel)
教堂里面的彩繪玻璃,在陽光下很好看。
關于教堂的小知識
歐洲教堂的規(guī)模從小到大 :chapel-church- abbey/cathedral。隨處可見的是chapel,稍微大一點的是church,威斯敏斯特主教座堂(Westminster Cathedral)那種就是cathedral了。
另外,在倫敦還有一個更著名的威斯敏斯特教堂(Westminster Abbey),又譯作西敏寺,是英國皇室的重要禮儀場所、《欽定圣經》的翻譯地之一和英國名人墓地。
學院的背面
■徐志摩紀念石(Memorial Stone for Xu Zhimo)和國王學院橋(King's College Bridge)
http://www.google.cn/maps/@52.2036861,0.1141364,18.39z
在國王學院西面有一座橋,叫King's College Bridge,西側的橋堍邊有徐志摩紀念石。
讓我們來讀一讀標志牌上的文字吧:
A stone in memory of the Chinese poet Xu Zhimo (1897 - 1931)
Student at Kings 1921-1922, with the first and last lines of 'A Second Farewell to Cambridge'
A Second Farewell to Cambridge
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floating heart growing the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duck weeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream?
Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendor of starlight.
But I can’t sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heap silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I left
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
by Xu Zhimo
on November 6th, 1928
站在King's College Bridge 上拍的風景
■小姐姐自己也是一道曼妙的風景。感謝小姐姐的圖文,還有凌哥老同學的大力支持,么么噠
問:凌哥,為什么你沒有在公眾號回答我的提問?
答:凌哥太忙,每天基本上只能免費、詳細回答一條。提問較多的時候,還要看微友的運氣了。凌哥有時還有好內容要和大家分享,就不能回答問題了。
問:如何才能提高被回答的概率?
答:建議您使用“在行一點”。在那兒,還可選擇“私密提問”。
問:為什么“在行一點”里面無法提問了?
答:“在行一點”規(guī)定答主每天只能接收3個提問。機會有限,要搶哦!
聯系客服