我的書柜里除了排滿了各類原版書籍,還堆滿了大量的美國經(jīng)典老片,沒事的時候喜歡隨便拿一張看看。今天又看了一遍電影版的《瓶中信》,同時也回味了一下凱文·科斯特納的演技。我一直是凱文·科斯特納的影迷,不但喜歡他的表演,也很喜歡他略帶沙啞低沉性感的聲音。剛錄了一段影片結(jié)束時男主角的書信獨白,是凱文自己的聲音,老張很喜歡:
Dear Catherine:
親愛的凱瑟琳:
My life began when I found you, and I thought it had ended when I failed to save you. I thought that hanging on to your memory was keeping us both alive. But I was wrong. A woman named Theresa showed me that if I was brave enough to open my heart, I could love again no matter how terrible my grief. She made me realize I was only half-alive. It scared me and it hurt. And I didn't know how much I needed her until the night I watched her fly away. When that airplane took off, I felt something inside me tear away. And I knew I should have stopped her. I should've followed her home. And now tomorrow, I'm going to sail to the windy point, and I'm going to say goodbye to you. And then I'm going to go to this woman, and see if I can win her heart.
遇到你我的生命開始了,我認(rèn)為失去你后我的生命也就結(jié)束了。我也認(rèn)為帶著對你的回憶會讓我們兩個都活著,但是我錯了。一個叫特瑞薩的女人讓我明白了,如果勇敢地敞開我的心扉,我還會再愛一次,不管我有多么悲痛。她讓我意識到我只是茍延殘喘,這令我害怕,滋味不好受。直到她離開的那個晚上我才知道自己是多么需要她。當(dāng)飛機起飛時,我覺得我的心也立刻隨她而去。我知道我應(yīng)該攔住她,應(yīng)該跟她回家。明天我將駕船到海上的風(fēng)點,我會對你說再見。然后我會去找這個女人,看是否能贏回她的芳心。
其實學(xué)習(xí)英語發(fā)音和語調(diào)很簡單,找一個自己喜歡的演員或者喜歡的配音(最好適合自己的聲線),然后選一分鐘左右的片段進行不斷模仿。因為被模仿的人是你喜歡的人,所以練習(xí)起來你一般不會感到厭倦,也不會輕易放棄訓(xùn)練。另外,這種方法還可以有效地激發(fā)你學(xué)習(xí)英語的極大興趣。一旦興趣培養(yǎng)起來了,你將不會再被動地去學(xué)英語了。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。