突然對(duì)翻譯圖解感興趣了,算是心血來(lái)潮吧。
也沒(méi)什么其他想法,就是想挑戰(zhàn)一下自己,看看能不能完成一件翻譯。
從庫(kù)存里找了一件自己喜歡的款,很適合當(dāng)下這個(gè)季節(jié)。嘗試翻譯一下。
利用工作之余的碎片時(shí)間,查找資料,一點(diǎn)點(diǎn)對(duì)照翻譯,花了不少時(shí)間,完成了這件人生中第一次正兒八經(jīng)的編織圖解翻譯。
水平有限,也不知道有沒(méi)有錯(cuò)誤,如果發(fā)現(xiàn)問(wèn)題請(qǐng)告訴我啊。
希望你們喜歡。
這件衣特別之處在于馬鞍肩的袖子。不同于常見(jiàn)的從上往下馬鞍肩,這件衣是從下往上分片織,織好后再縫合。
整件衣的正身就是簡(jiǎn)單的平針,袖子是麻花花樣。好織也好穿。
配合大大的高領(lǐng),特別適合穿在馬甲里面。模特是配了一件格子西裝馬甲。我覺(jué)得秋冬配羽絨馬甲之類(lèi)肯定特別合適。當(dāng)然,外穿或普通內(nèi)搭都是適合的。
總而言之,這是一件比較百搭的秋冬高領(lǐng)衫。
圖解奉上,如果你們織好了成品,記得發(fā)給我看看啊。
第一次翻譯,給點(diǎn)鼓勵(lì)啊。
聯(lián)系客服