九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
《傷寒論.可不可篇》純純的白話文7

?辨不可發(fā)汗病脈證并治  第十五

一法,方本闕

一般認(rèn)為,疾病都是很危急的,在倉促間去尋求治療的要領(lǐng),往往比較困難,所以就重新輯錄了這些可行和不可行的治法與方藥,這和散在三陰三陽各篇中相比,就更容易查閱了。中間還時(shí)而有一些不曾見于三陰三陽各篇的內(nèi)容,本來也是出自這些可與不可各篇中的。(1)

少陰病,出現(xiàn)脈來沉細(xì)而數(shù),這是病在里的表現(xiàn),不可以發(fā)汗。(2)

脈見浮緊的,理當(dāng)出現(xiàn)身體疼痛,該用汗法來治療。假如尺部脈遲的,就不可以發(fā)汗。為什么不可以發(fā)汗呢?這是因?yàn)闃s氣不足,津血虛少的緣故。(3)

少陰病,脈象微弱,不可以發(fā)汗,這是因?yàn)殛枤庖延袚p傷的緣故。(4)

脈見濡和弱,弱脈在關(guān)部沉取而得,濡脈在關(guān)部浮取而得,微脈見于寸部,澀脈見于尺部。寸脈微主陽氣不足,尺脈澀主陰血虛少。陽氣不足,就容易患中風(fēng),汗出并兼見煩躁;陰血虛少,就會見手足厥冷而且身冷怕寒。如果陽氣衰微,再去發(fā)汗,就會導(dǎo)致躁動不安,不得閉目休息。(5)

動氣在臍部右側(cè),不可以發(fā)汗,發(fā)汗就會出現(xiàn)鼻衄和口渴、心中煩悶、飲水后隨即吐水等證。(6)

動氣在臍部左側(cè),不可以發(fā)汗,發(fā)汗就會出現(xiàn)頭目眩暈、汗出不止、筋肉跳動等癥狀。(7)

動氣在臍部上方,不可以發(fā)汗,發(fā)汗就會導(dǎo)致逆氣向上攻沖、直達(dá)心頭等癥狀。(8)

動氣在臍部下方,不可以發(fā)汗,發(fā)汗也不會出汗,反而會導(dǎo)致心中十分煩悶、骨節(jié)非常疼痛,頭目暈眩,怕冷,進(jìn)食就引起嘔吐、谷物不能下行等癥狀。(9)

咽喉閉塞的病癥,不可以發(fā)汗,發(fā)汗就會導(dǎo)致吐血、呼吸之氣似要斷絕,手足厥冷,想要蜷臥,不能自行恢復(fù)溫暖等癥狀。(10)

凡是脈現(xiàn)數(shù)象而又跳動微弱的,不可以發(fā)汗,如果發(fā)汗就會導(dǎo)致大便困難,胃腸干燥、胃中不和與煩躁不寧等癥狀。(一說小便難,胞中干。)這些見證雖然和陽明腑實(shí)證相似,但病源是根本不同的。(11)

脈現(xiàn)濡弱,弱脈在關(guān)部沉取而得,濡脈在關(guān)部浮取而得,弦脈見于寸部,微脈見于尺部。寸脈弦主陽氣動于上,尺脈微主陰寒盛于下,上實(shí)下虛,患者總想要得到溫暖。脈見微和弦都主正虛,不可以發(fā)汗,發(fā)汗就會寒戰(zhàn)振栗,并且不能自行緩解。(12)

患咳證的,發(fā)作就很劇烈,并伴見頻繁吐涎沫,咽喉干燥,小便不利,心中有饑餓煩亂,而且這些證候總是每晝夜定時(shí)發(fā)作一次,病情類似瘧疾,但是僅見怕冷,不見發(fā)熱,因體虛而發(fā)生寒戰(zhàn)振栗。如因見咳證而用發(fā)汗的方法,就會導(dǎo)致患者出現(xiàn)蜷臥,胸脅滿悶,腹中堅(jiān)滿等癥狀。(13)

手足厥冷,脈見緊象,不可以發(fā)汗,發(fā)汗就會導(dǎo)致聲音變化,咽喉嘶啞,舌體萎縮不靈活,以致不能發(fā)出清晰的聲音。(14)

凡是對四肢逆冷的患者使用汗法的,病輕的就難以痊愈,病重的就會語言錯(cuò)亂,如果再伴見頭目眩暈的,就是死證,性命將難以保全。(15)

太陽病,患病已經(jīng)八九天,癥狀表現(xiàn)像瘧疾那樣,發(fā)熱怕冷陣發(fā),一天發(fā)作兩三次,而且發(fā)熱較重,惡寒較輕,患者不嘔吐,大便尚正常。如果見脈微和怕冷較重的,是內(nèi)外陽氣皆虛的表現(xiàn),就不可以再發(fā)汗了。(16)

太陽病,出現(xiàn)發(fā)熱惡寒,發(fā)熱較重,怕冷較輕。如果脈象微弱的,這是陽氣不足的表現(xiàn),不可以發(fā)汗。(17)

咽喉干燥的人,不可以發(fā)汗。(18)

有失血病的人,不可以發(fā)汗,發(fā)汗就會出現(xiàn)內(nèi)心寒栗和身體震顫。(19)

經(jīng)常流鼻血的人,不可以發(fā)汗,發(fā)汗以后,大多可導(dǎo)致額頭肌肉塌陷,脈見急緊,兩眼直視不能瞬動,不得閉目靜息。(20)

平素多汗的人,不可以發(fā)汗,發(fā)汗以后多會導(dǎo)致心神恍惚,心中煩亂,小便解完后尿道疼痛,適合用禹余糧丸。第一。(21)

素患淋病的人,不可以發(fā)汗,發(fā)汗多會導(dǎo)致小便帶血。(22)

有瘡瘍的人或有金瘡?fù)鈧а∈返娜?,雖然有身體疼痛的癥狀,也不可以發(fā)汗,發(fā)汗以后,就可能導(dǎo)致痙病。(23)

下利的病癥,不可以發(fā)汗,發(fā)汗以后,多會導(dǎo)致腹中脹滿。(24)

證見咳和小便清長,或小便失禁的,不可以發(fā)汗,發(fā)汗以后,就會導(dǎo)致四肢逆冷。(25)

傷寒病第一二天到第四五天,出現(xiàn)四肢厥冷的,多伴見發(fā)熱。原先就有發(fā)熱的,隨后會出現(xiàn)厥冷[1],厥冷沉重的,熱邪也深重;厥冷輕微的,熱邪也輕微。這種厥冷的證候,應(yīng)當(dāng)用下法,反而發(fā)汗的,多會導(dǎo)致口腔紅赤糜爛。(26)

傷寒病,脈見弦細(xì),證見頭痛和發(fā)熱的,屬于少陽病,少陽病不可以用汗法。(27)

傷寒病,出現(xiàn)頭痛,翕翕發(fā)熱,癥狀像中風(fēng),經(jīng)常微微出汗,自行嘔吐的,瀉下就更加煩躁,以至出現(xiàn)心中懊憹有如饑餓一樣的感覺。發(fā)汗就會導(dǎo)致痙病的發(fā)生,身體強(qiáng)急痙攣難以靈活伸屈。用火熏就會導(dǎo)致身體發(fā)黃,不能小便,日久就可能發(fā)生咳唾一類的病癥。(28)

太陽和少陽并病,出現(xiàn)頭痛、項(xiàng)部拘緊不柔和,或者眩暈,時(shí)常出現(xiàn)類似結(jié)胸的癥狀,以及心下痞塞硬滿等癥的,不可以發(fā)汗。(29)

太陽病,發(fā)汗不得法,就導(dǎo)致了痙病的發(fā)生。(30)

少陰病,出現(xiàn)咳和下利以及譫語等證的,這是曾經(jīng)用過火療的緣故,患者大多會出現(xiàn)小便困難,是因?yàn)閺?qiáng)發(fā)少陰之汗所造成的結(jié)果。(31)

少陰病,只見四肢厥冷并且無汗,如果強(qiáng)行發(fā)汗,多會傷動陰血。不知會造成什么部位的出血,有從口鼻出血的,有從眼中出血的,這就叫作下厥上竭,是難治的病癥。(32)

—————————

[1]原先就有發(fā)熱的,隨后就會出現(xiàn)厥冷:此處原文作“前厥者,后必?zé)帷?,非。今?jù)厥陰病篇335條“前熱者,后必厥”進(jìn)行語譯。

—————————

辨可發(fā)汗病脈證并治  第十六

合四十一法,方一十四首

從大的治療法則來說,在春夏二季適宜使用發(fā)汗的方法。(33)

凡是使用汗法,要使全身和手腳都出周遍,而且應(yīng)當(dāng)是微微汗出,并持續(xù)一個(gè)時(shí)辰左右為最好,不可使汗出像流水一樣淋漓不斷。如果病癥不能解除,應(yīng)當(dāng)再次發(fā)汗。汗出太多的,多會傷陽氣,陽虛后就不能再發(fā)汗了。(34)

凡是服湯藥發(fā)汗,汗出病解就應(yīng)當(dāng)停服,不必服完全劑藥。(35)

凡是說可以發(fā)汗,沒有湯藥的,丸劑、散劑也可以用,要以汗出病解為目的,但都不如湯劑可以隨證變化,效果良驗(yàn)。(36)

太陽病,表證沒有解除,脈象浮弱的,應(yīng)當(dāng)用汗法解表,適合用桂枝湯。第一方。(37)

桂枝三兩,去皮 芍藥三兩 甘草二兩,炙 生姜三兩,切片 大棗十二枚,掰開

以上五味,用七升水,煮至留取三升,去掉藥渣。溫服一升,喝熱稀粥,調(diào)養(yǎng)方法如前。

脈象見浮數(shù)的,可以發(fā)汗,屬于桂枝湯的適應(yīng)證。第二方。用第一方。一法用麻黃湯。(38)

陽明病,脈見遲象,證見出汗多,輕微怕冷的,這是表證還沒有解除,可以發(fā)汗,屬于桂枝湯的適應(yīng)證。第三。(39)

患者的脈浮而大,詢問病情,只是說大便干硬罷了。假如采用通利大便的治法,這就是大的錯(cuò)誤。大便干硬雖然是實(shí)證的特征,但仍可以通過發(fā)汗而得到解除。這是什么緣故呢?就是因?yàn)槊}見浮象,所以就應(yīng)當(dāng)用汗法來治療。(40)

傷寒病,患者的脈不見弦緊而見弱象,出現(xiàn)弱脈的,多會并見口渴,本證如用火法治療,多會發(fā)生譫語。脈弱的又兼見發(fā)熱脈浮等證,治療時(shí)應(yīng)當(dāng)使患者汗出,就會痊愈了。(41)

患者苦于發(fā)熱,發(fā)汗以后病癥就可以解除。又有在下午三時(shí)至五時(shí)前后出現(xiàn)發(fā)潮熱的,就像瘧疾一樣,發(fā)有定時(shí),這就屬于陽明病了。脈見浮虛的,應(yīng)當(dāng)發(fā)汗,屬于桂枝湯的適應(yīng)證。第四。(42)

患者經(jīng)常自汗出的,這是榮氣尚調(diào)和,在里的榮氣雖然調(diào)和,但在外的衛(wèi)氣卻不協(xié)和,由于衛(wèi)氣不能和榮氣相協(xié)和的緣故,才導(dǎo)致了經(jīng)常自汗出。因?yàn)闃s氣行于脈中,衛(wèi)氣行于脈外,再用發(fā)汗的方法,使榮衛(wèi)諧和,病癥就可以痊愈。屬于桂枝湯的適應(yīng)證。第五。(43)

患者臟腑沒有疾病,只是常常出現(xiàn)發(fā)熱,自汗出,并且經(jīng)久不愈的,這是衛(wèi)氣不調(diào)和的緣故。在發(fā)熱自汗出發(fā)作之前用發(fā)汗的方法,病癥就可以痊愈。屬于桂枝湯的適應(yīng)證。第六。(44)

脈象浮緊,浮主風(fēng)邪襲表,緊主寒邪外束,風(fēng)邪易傷衛(wèi)氣,寒邪易傷榮氣,榮氣和衛(wèi)氣都受病,就會出現(xiàn)骨節(jié)劇烈疼痛,治療時(shí)可以發(fā)汗,適合用麻黃湯。第七方。(45)

麻黃三兩,去節(jié) 桂枝二兩 甘草一兩,炙 杏仁七十個(gè),去皮尖

以上四味,用八升水,先煮麻黃,消耗掉二升水時(shí),去掉藥液上的浮沫,加入其他藥物,煮至留取二升半,去掉藥渣。溫服八合,蓋棉被保暖發(fā)微汗,不須要喝粥,其余調(diào)養(yǎng)和護(hù)理的方法等和服桂枝湯的要求相同。

按:里證不可發(fā)汗,因?yàn)楹狗ㄊ怯糜诮獗淼?。雖然患者表現(xiàn)出來的是表證,但是尺脈表現(xiàn)為遲脈的,也不能發(fā)汗,因?yàn)檫t代表營血虧虛,津血同源,不能發(fā)汗重傷營血。

太陽病,外邪沒有解除,邪熱下結(jié)于膀胱,患者出現(xiàn)了發(fā)狂的癥狀。如果能自行出現(xiàn)下血的,下血后證候就會痊愈?;颊弑碜C不解的,還不能攻里,應(yīng)當(dāng)先解除表證,屬于桂枝湯的適應(yīng)證。第八方。(46)

太陽病,使用下法以后出現(xiàn)輕微氣喘的,是表邪沒有解除的緣故,適合用桂枝加厚樸杏子湯。第九方。(47)

桂枝三兩,去皮 芍藥三兩 生姜三兩,砌片 甘草二兩,炙 厚樸二兩,炙,去皮 杏仁五十個(gè),去皮尖 大棗十二枚,掰開

以上七味,用七升水,煮至留取三升,去掉藥渣。每次溫服一升。

傷寒證,脈象浮緊,沒有及時(shí)發(fā)汗,因此出現(xiàn)了衄血的,屬于麻黃湯的適應(yīng)證。第十方。用前第十七方。(48)

陽明病,脈見浮象,證見無汗和氣喘的,用發(fā)汗的方法治療就可以痊愈,屬于麻黃湯的適應(yīng)證。第十一方。用前第七方。(49)

太陰病,表現(xiàn)為浮脈,可以發(fā)汗,屬于桂枝湯的適應(yīng)證。第十二方。用前第一方。(50)

太陽病,出現(xiàn)浮緊脈,證見無汗、發(fā)熱、身體疼痛,八九天不見好轉(zhuǎn),表證仍然存在,應(yīng)當(dāng)再發(fā)汗,屬于麻黃湯的適應(yīng)證。服藥后病情稍有減輕,但患者卻心中發(fā)煩,閉目怕光,嚴(yán)重的多會出現(xiàn)衄血,衄血后病癥就會得到解除。之所以會這樣,是因?yàn)轱L(fēng)寒閉郁陽氣較為嚴(yán)重的緣故。第十三方。用前第七方。(51)

脈見浮象的,代表病邪在體表,可以發(fā)汗,屬于麻黃湯的適應(yīng)證。第十四。(52)

傷寒病,證見六七天不大便,又見頭痛發(fā)熱的,用承氣湯?;颊咝”闱灏椎模ㄒ徽f大便清),可知病邪不在里,而仍然在表,應(yīng)當(dāng)發(fā)汗,屬于桂枝湯的適應(yīng)證。如果頭痛的,多會出現(xiàn)鼻衄。第十五方。用前第一方。(53)

下利的病癥,兼見腹中脹滿,身體疼痛的,應(yīng)當(dāng)先溫里,然后再解表。溫里適合用四逆湯,解表適合用桂枝湯。第十六方。用前第一方。(54)

按:發(fā)汗的原則。一般情況,春夏適宜用汗法,因?yàn)榇合淖匀唤珀枤獬渥?,人體陽氣旺盛,病邪容易從表而解。秋冬季節(jié)天氣較寒冷,人體本來汗出不多,順應(yīng)自然的規(guī)律,應(yīng)該保護(hù)陽氣,補(bǔ)養(yǎng)陰液,所以不能隨意開汗府。發(fā)汗的時(shí)候,應(yīng)該讓汗慢慢出來,周身有潮濕的感覺即可,不能汗出淋漓不斷,否則必然傷人體陽氣,導(dǎo)致衛(wèi)陽虧虛,出現(xiàn)怕冷、自汗等問題。

四逆湯方

甘草二兩,炙 干姜一兩半 附子一枚,生用,去皮,破成八片

以上三味,用三升水,煮至留取一升二合,去掉藥渣。分兩次溫服。高大肥胖體型的人,可以用大個(gè)的附子一枚,干姜三兩。

下利以后,仍有身體疼痛,大便已恢復(fù)正常的,應(yīng)當(dāng)急切治表證,適合用桂枝湯發(fā)汗。第十七方。用前第一方。(55)

太陽病,出現(xiàn)頭痛、發(fā)熱、汗出、惡風(fēng)等證的,屬于桂枝湯的適應(yīng)證。第十八方。用前第一方。(56)

太陽中風(fēng)證,脈輕取即見浮象,主衛(wèi)陽浮盛于外;沉取而見軟弱無力,主榮陰虛損于內(nèi)。衛(wèi)陽浮盛的,自然會出現(xiàn)發(fā)熱;榮陰內(nèi)弱的,會出現(xiàn)自汗出。于是出現(xiàn)了瑟瑟惡風(fēng),翕翕身發(fā)熱,又見鼻塞氣息不利、干嘔等癥狀的,屬于桂枝湯的適應(yīng)證。第十九方。用前第一方。(57)

按:可以發(fā)汗的一般都是表證未解,表證的特征性表現(xiàn)為惡寒發(fā)熱,再加上脈浮,表示外感表邪還在,應(yīng)該用桂枝湯或者麻黃湯來發(fā)汗。

太陽病,出現(xiàn)發(fā)熱汗出的,這是榮弱衛(wèi)強(qiáng),所以才導(dǎo)致了汗出。要想解除風(fēng)邪的,屬于桂枝湯的適應(yīng)證。第二十方。用前第一方。(58)

太陽病,用了下法以后,如果太陽經(jīng)的正氣尚能向上向外抗邪于表的,屬于桂枝湯的適應(yīng)證。第二十一方。用前第一方。(59)

太陽病,第一次服下桂枝湯以后,反而出現(xiàn)煩熱不能解除的,先針刺風(fēng)池穴和風(fēng)府穴,然后再給患者服用桂枝湯,就會痊愈。第二十二方。用前第一方。(60)

用燒針的療法使患者發(fā)汗,針刺的部位被寒邪所傷,出現(xiàn)紅腫硬塊的,多會發(fā)生奔豚證。奔豚證的主要表現(xiàn)是,自覺有氣從少腹向上沖撞心胸。治療時(shí)應(yīng)在每個(gè)紅腫硬塊上各灸一壯,并給桂枝加桂湯。第二十三方。用前第一方。(61)

桂枝五兩,去皮 甘草二兩,炙 大棗十二枚,掰開 芍藥三兩 生姜三兩,切片

以上五味,用七升水,煮至留取三升,去掉藥渣。溫服一升。舊本原為,桂枝湯現(xiàn)今加重桂枝的用量滿五兩,之所以加重桂枝的用量,是因?yàn)樗苄贡茧鄽狻?/span>

太陽病,出現(xiàn)項(xiàng)背部拘緊不柔和,反而又見汗出、惡風(fēng)等癥狀的,適合用桂枝加葛根湯治療。第二十四方。(62)

葛根四兩 麻黃三兩,去節(jié) 甘草二兩,炙 芍藥三兩 桂枝二兩 生姜三兩 大棗十二枚,掰開

以上七味,用一斗水,煮麻黃、葛根消耗掉二升水時(shí),去掉藥液上的浮沫,加入其他藥物,煮至留取三升,去掉藥渣。溫服一升。蓋棉被保暖發(fā)微汗,不需要喝稀粥來協(xié)助藥力的發(fā)揮,其余調(diào)養(yǎng)方法,依照服桂枝湯所要求的方法。詳見第二卷中。

太陽病,出現(xiàn)項(xiàng)背部拘緊不柔和,并見無汗惡風(fēng)等證的,屬于葛根湯的適應(yīng)證。第二十五方。用第二十四方。(63)

按:太陽中風(fēng)表實(shí)兼太陽經(jīng)樞機(jī)不利之葛根湯證。太陽病,無汗而怕冷,為太陽表實(shí)證,宜用汗法,麻黃湯來發(fā)汗解表。項(xiàng)背部為太陽膀胱經(jīng)的走行所過,太陽經(jīng)樞不利,津液不能上承,致筋脈失養(yǎng),故有項(xiàng)背強(qiáng)急發(fā)緊之證,應(yīng)用葛根來生津疏筋,滋潤筋脈。

太陽與陽明合病,多會出現(xiàn)自發(fā)的下利,但不出現(xiàn)嘔吐的,屬于葛根湯的適應(yīng)證。第二十六方。用前方。一說用后面第二十八方。(64)

太陽與陽明合病,沒有出現(xiàn)下利,只是出現(xiàn)嘔吐的,適合用葛根加半夏湯。第二十七方。(65)

葛根四兩 半夏半升,洗 大棗十二枚,掰開 桂枝去皮,二兩 芍藥二兩 甘草二兩,炙 麻黃三兩,去節(jié) 生姜三兩

以上八味,用一斗水,先煮葛根、麻黃,消耗掉二升水時(shí),去掉藥液上的浮沫,加入其他藥物,煮至留取三升,去掉藥渣。溫服一升,蓋棉被保暖發(fā)微汗。

按:脈浮緊、發(fā)熱惡寒、身疼痛、不汗出,這是太陽傷寒的表現(xiàn),此外又出現(xiàn)了煩躁,煩躁為內(nèi)有郁熱,熱邪擾亂心神則煩躁不安,這種外有寒內(nèi)有熱很像點(diǎn)燃的燈籠,故稱為“燈籠病”,治法上應(yīng)該清熱除煩解表,用大青龍湯。大青龍湯就是麻黃湯中加入石膏、生姜、大棗,麻黃湯發(fā)汗解表以除表邪郁閉,石膏清熱除煩,生姜、大棗固護(hù)胃氣,共同治療“燈籠病”,大青龍湯的發(fā)汗也要注意不要發(fā)汗過度,服藥后蓋被子發(fā)汗,微微汗出最好。

太陽病,桂枝湯證,醫(yī)生反而使用了下法,于是就出現(xiàn)了下利不止,脈見急促等癥狀,是表邪尚未解除的表現(xiàn),又兼氣喘和汗出的,適合用葛根黃芩黃連湯。第二十八方。(66)

葛根八兩 黃連三兩 黃芩三兩 甘草二兩,炙

以上四味,用八升水,先煮葛根,消耗掉二升水時(shí),加入其他藥物,煮至留取二升,去掉藥渣。分兩次溫服。

太陽病,出現(xiàn)頭痛發(fā)熱,身疼腰痛,骨節(jié)疼痛,見風(fēng)怕冷,無汗和氣喘等癥狀的,屬麻黃湯證。第二十九方。用前面第七方。(67)

太陽和陽明合病,出現(xiàn)氣喘和胸悶的,不應(yīng)該瀉下,而是屬麻黃湯的適應(yīng)證。第三十方。用前面第七方。(68)

太陽中風(fēng),脈浮緊,發(fā)熱惡寒,身體疼痛,不出汗又見煩躁不安等癥狀,應(yīng)當(dāng)用大青龍湯治療。如果脈象微弱,汗出惡風(fēng)的,就不能服,服后就會出現(xiàn)四肢厥冷,筋肉跳動,這就是錯(cuò)誤的治療。大青龍湯。第三十一方。(69)

麻黃六兩,去節(jié) 桂枝二兩,去皮 杏仁四十枚,去皮尖 甘草二兩,炙 石膏如雞蛋大,打碎 生姜三兩,切片 大棗十二枚,掰開

以上七味,用九升水,先煮麻黃,消耗掉二升水時(shí),去掉藥液上的浮沫,加入其他藥物,煮至留取三升。溫服一升。蓋棉被保暖,微微發(fā)汗。汗出太多的,用炒熱的白米粉敷在身體上來止汗。服一次藥已出汗的,就不要再服。假如再服,汗出太多的,會造成亡陽,于是正氣虛衰,就會出現(xiàn)惡風(fēng)、煩躁不安、不得閉目靜息等癥狀。

陽明中風(fēng)證,脈見弦浮而大,證見短氣,全腹都脹滿,脅下和心胸疼痛,即使持久按壓滿痛的部位,氣機(jī)仍然不能暢通,鼻腔干燥,身上不出汗,喜好躺臥,周身和兩眼都發(fā)黃,小便困難,身發(fā)潮熱,時(shí)時(shí)呃逆,耳朵前后腫脹等。用針刺治療以后,癥狀稍有緩解,外證尚未解除,過了十天,如果脈象仍浮的,用小柴胡湯。只見浮脈,而未見其他里證的,給麻黃湯。如果出現(xiàn)小便不利,腹中脹滿等證,又出現(xiàn)了呃逆的,是不治之癥。第三十二方。(70)

小柴胡湯方

柴胡八兩 黃芩三兩 人參三兩 甘草三兩,炙 生姜三兩,切片 半夏半升,洗 大棗十二枚,掰開

以上七味,用一斗二升水,煮至留取六升,去掉藥渣,再加熱濃縮至三升。每次溫服一升,一天服三次。

太陽病,已過了十天,脈象浮細(xì),又喜歡靜臥的,代表外邪已經(jīng)解除了。假如出現(xiàn)胸悶脅痛的,用小柴胡湯。只見脈浮的,給麻黃湯。第三十三方。并用前方。(71)

傷寒病,脈見浮緩,身體不疼痛只是感到沉重,而且偶有減輕的時(shí)候,沒有少陰證候出現(xiàn)的,可以用大青龍湯來發(fā)汗。第三十四方。用前第三十一方。(72)

傷寒病,表證未解除,心下又有水氣,于是出現(xiàn)了干嘔發(fā)熱和咳嗽等癥狀,或者伴有口渴,或者伴有下利,或者伴有胸膈噎塞,或者伴有小便不利、少腹脹滿,或者伴有氣喘的,適合使用小青龍湯。第三十五方。(73)

按:太陽傷寒表邪未解,內(nèi)有水飲,水飲阻于肺則咳喘,阻于胃則干嘔而渴,水飲留于腸中則下利,阻滯膀胱則小便不利,此外還有許多或然證。治療應(yīng)該用小青龍湯發(fā)汗解表、利水逐飲。方中麻黃、桂枝相須以發(fā)汗解表,生姜、細(xì)辛、半夏、五味子化痰逐飲、調(diào)理肺氣,解表逐飲兩相宜,臨床治療哮喘、咳嗽、慢支等效果較好。

麻黃二兩,去節(jié) 芍藥二兩 桂枝二兩,去皮 甘草二兩,炙 細(xì)辛二兩 五味子半升 半夏半升,洗 干姜三兩

以上八味,用一斗水,先煮麻黃,消耗掉二升水時(shí),去掉藥液上的浮沫,加入其他藥物,煮至留取三升,去掉藥渣。溫服一升。如果見口渴,去半夏,加栝樓根三兩;如果見輕度下利,去麻黃,加像一個(gè)雞蛋大小的蕪花,并炒成赤紅色;如果見胸膈噎塞的,去麻黃,加炮附子一枚;如果見小便不利、少腹脹滿的,去麻黃,加茯苓四兩;如果見氣喘的,去麻黃,加杏仁半升,去掉皮尖。況且蕘花不能治下利,麻黃主治氣喘,現(xiàn)今這里卻說的相反,懷疑這不是仲景的原意。

傷寒病又兼心下有水氣,證見咳和輕度氣喘,發(fā)熱口不渴,屬于小青龍湯的適應(yīng)證。服小青龍湯后出現(xiàn)口渴的,這是寒飲已經(jīng)去除,病癥將解的表現(xiàn)。第三十六方。用前方。(74)

中風(fēng)或傷寒五六天以后,證見發(fā)熱怕冷交替發(fā)作,胸脅脹滿,心中不爽,不思飲食,心煩常想嘔吐。或者伴見胸中煩悶,但未見嘔吐;或者伴見口渴;或者伴見腹中疼痛;或者伴見脅下痞塞硬滿;或者伴見心下悸動,小便不利;或者不見口渴而伴見身體輕度發(fā)熱;或者伴見咳嗽的,屬于小柴胡湯的適應(yīng)證。第三十七方。用前面第三十二方。(75)

傷寒病四五天,出現(xiàn)身體發(fā)熱,惡風(fēng),頸項(xiàng)拘緊不柔和,脅下脹滿,手足溫?zé)岷涂诳实茸C的,屬于小柴胡湯的適應(yīng)證。第三十八方。用前面第三十二方。(76)

傷寒病六七天,出現(xiàn)發(fā)熱,輕微怕冷,四肢關(guān)節(jié)劇烈疼痛,輕微嘔吐,心下有支撐結(jié)滯感等癥狀,表證還沒有解除的,應(yīng)當(dāng)用柴胡桂枝湯治療。第三十九方。(77)

柴胡四兩 黃芩一兩半 人參一兩半 桂枝一兩半,去皮 生姜一兩半,切片 半夏二合半,洗 芍藥一兩半 大棗六枚,掰開 甘草一兩,炙

以上九味,用六升水,煮至留取三升,去掉藥渣。每次溫服一升,一天服三次。舊本原為,人參湯制作如桂枝湯的方法,加半夏、柴胡、黃芩,又如柴胡湯的方法,現(xiàn)今用人參湯僅作半劑。

少陰病,得病二三天時(shí),可以用麻黃附子甘草湯輕微發(fā)汗。因?yàn)樵诙鞎r(shí)還沒有出現(xiàn)更嚴(yán)重的少陰里證,所以可以用輕微發(fā)汗的方法。第四十方。(78)

麻黃二兩,去根節(jié) 甘草二兩,炙 附子一枚,炮后去皮,破成八片

以上三味,用七升水,先煮麻黃一兩開,去掉藥液上的浮沫,加入其他藥物,煮至留取二升半,去掉藥渣。每次溫服八合,一天服三次。

脈見浮象,小便不利,輕度發(fā)熱,口渴,飲水不解渴的,給五苓散,利小便兼以發(fā)汗。第四十一方。(79)

豬苓十八銖,去皮 茯苓十八銖 白術(shù)十八銖 澤瀉一兩六銖 桂枝半兩,去皮

以上五味,搗為散劑。用白米湯和服一方寸匕,一天服三次。多喝熱水,汗出以后病就可以痊愈。

辨發(fā)汗后病脈證并治第十七

合二十五法,方二十四首

太陽和陽明二陽并病,在太陽病初起的時(shí)候,用過汗法,但汗出不透徹,于是就使邪氣進(jìn)而轉(zhuǎn)屬到陽明,繼而出現(xiàn)微汗自出、不怕冷等癥狀。如果太陽經(jīng)的病癥還沒有解除的,不能用下法,瀉下就是錯(cuò)誤的,像這樣的證候,可以稍微發(fā)一點(diǎn)小汗。假如患者的臉色是滿面通紅的,這是陽氣被邪氣郁遏在肌表所造成的,應(yīng)當(dāng)用解表法或熏法來治療。如果發(fā)汗不透徹,起不到治療作用,就不足以說是已發(fā)過汗。結(jié)果造成陽氣被邪氣郁遏不能發(fā)越,應(yīng)當(dāng)出汗而出不了汗,患者煩躁不安,不能確知疼痛、痛苦的確切所在,忽而在腹中,忽而在四肢,用手按壓,又找不到確定的病位,并且伴見短氣,這僅僅是因?yàn)楹钩霾煌笍氐木壒?,再發(fā)汗就會痊愈。根據(jù)什么知道是汗出不透徹呢?因?yàn)槊}來澀滯而不流利,所以就知道是汗出不透徹。(80)

沒有診脈的時(shí)候,患者雙手交叉重疊,按在心前區(qū),醫(yī)生讓患者試著咳一聲,如果患者毫無反應(yīng)或不立即咳的,這大多是因?yàn)閮啥衙@,聽不見醫(yī)生的話。之所以會這樣,是因?yàn)榘l(fā)汗太過,使患者正氣虛損的緣故。(81)

發(fā)汗以后,飲水過多的,多會誘發(fā)氣喘;用水澆洗身體的,也會誘發(fā)氣喘。(82)

發(fā)汗以后,水和藥都不能入口下咽的,為逆證,如果再發(fā)汗,多會引起吐瀉不止。(83)

陽明病,本來有自汗出,醫(yī)生再次發(fā)汗,病癥大體已痊愈,只是還有輕微的煩躁沒有解除的,這多是因?yàn)榇蟊愀捎驳木壒?。因?yàn)榻蛞罕粋?,胃腸干燥,所以才使大便干硬。應(yīng)當(dāng)詢問患者小便每天幾次,如果原來在一天內(nèi)小便有三四次,現(xiàn)今一天只有兩次,因此就可以預(yù)知,不久大便就可以解出來?,F(xiàn)今小便次數(shù)減少,提示津液應(yīng)當(dāng)可以回歸胃腸,所以能預(yù)知不用多久大便就通暢了。(84)

發(fā)汗太多,如果再發(fā)汗的,患者陽氣被傷,會出現(xiàn)譫語。脈短的,是死證;如果脈不短而尚平和的,就不是死證了。(85)

傷寒病,發(fā)汗以后,出現(xiàn)周身及面目發(fā)黃,之所以會這樣,是因?yàn)楹疂衲Y(jié)在里不能解除的緣故。這種證候不可以用瀉下的方法,應(yīng)當(dāng)在治寒濕證的方法中尋求治法。(86)

患者胃本就有寒,反而發(fā)其汗,使胃中更加寒冷,多會導(dǎo)致吐蛔蟲。(87)

太陽病,用發(fā)汗的方法治療,于是出現(xiàn)了汗出淋漓不止的情況,患者還有惡風(fēng),小便困難,四肢輕度拘急,屈伸不靈活等癥狀,屬于桂枝加附子湯的適應(yīng)證。第一方。(88)

桂枝三兩,去皮 芍藥三兩 甘草二兩,炙 生姜三兩,切片 大棗十二枚,掰開 附子一枚,炮

以上六味,用七升水,煮至留取三升,去掉藥渣。溫服一升。舊本原為,桂枝湯現(xiàn)今加入附子。

太陽病,剛開始服用桂枝湯,反而出現(xiàn)煩熱不能解除的,先針刺風(fēng)池和風(fēng)府,然后再給桂枝湯,就會痊愈。第二方。(89)

桂枝三兩,去皮 芍藥三兩 生姜三兩,切片 甘草二兩,炙 大棗十二枚,掰開

以上五味,用七升水,煮至留取三升,去掉藥渣。溫服一升。服藥后片刻,再喝熱稀粥一升,用來協(xié)助藥力的發(fā)揮。

服桂枝湯以后,出了大汗,如果見脈象洪大的,可繼續(xù)給桂枝湯,方法同前。如果惡寒發(fā)熱陣發(fā)發(fā)作,形似瘧疾,一天發(fā)作兩次的,發(fā)汗以后邪氣多會解除,屬于桂枝二麻黃一湯的適應(yīng)證。第三方。(90)

按:服桂枝湯,出了一身大汗,還出現(xiàn)了口渴得厲害、喜歡喝冷水、身熱、脈象洪大等表現(xiàn),太陽表邪入里化熱,變?yōu)殛柮鹘?jīng)證,用白虎加人參湯治療。白虎湯由石膏、知母、粳米、甘草組成,是治療氣分熱盛的方子,加入人參為了補(bǔ)氣滋陰,防止大汗傷津傷陽。

桂枝一兩十七銖 芍藥一兩六銖 麻黃一十六銖,去節(jié) 生姜一兩六銖 杏仁十六個(gè),去皮尖 甘草一兩二銖,炙 大棗五枚,掰開

以上七味,用五升水,先煮麻黃一二開,去掉藥液上的浮沫,加入其他藥物,煮至留取二升,去掉藥渣。每次溫服一升,一天服兩次。舊本原為,桂枝湯二份,麻黃湯一份,合并為二升,分兩次服,現(xiàn)今合并為一張方。

服用桂枝湯,出了大汗以后,出現(xiàn)了嚴(yán)重的口渴而不能緩解,脈象洪大的,屬于白虎加人參湯的適應(yīng)證。第四方。(91)

知母六兩 石膏一斤,打碎,薄布包裹 甘草二兩,炙 粳米六合 人參二兩

以上五味,用一斗水,煮至粳米熟透時(shí)藥液即成,去掉藥渣。每次溫服一升,一天服三次。

傷寒病,出現(xiàn)脈浮、自汗、小便頻數(shù),心煩,輕微怕冷,小腿部肌肉痙攣拘急等癥狀,反而單用桂枝湯來治療表證,這就錯(cuò)了。服了桂枝湯后,出現(xiàn)手足厥冷,咽喉干燥,煩躁不安,嘔吐上逆的,用甘草干姜湯,用來恢復(fù)陽氣。如果厥冷已愈,足部已轉(zhuǎn)溫暖的,再煎取芍藥甘草湯給他,他的痙攣拘急的小腿就可以伸開了。如果屬于胃氣不和而出現(xiàn)譫語的,就稍微給患者服一些調(diào)胃承氣湯。如果重復(fù)發(fā)汗,又加用燒針來治療的,給四逆湯。第五方。(92)

甘草干姜湯方

甘草四兩,炙 干姜二兩

以上二味,用三升水,煮至留取一升五合,去掉藥渣。分兩次溫服。

芍藥甘草湯方

白芍藥四兩 甘草四兩,炙

以上二味,用三升水,煮至留取一升五合,去掉藥渣。分兩次溫服。

調(diào)胃承氣湯方

大黃四兩,去皮,用清純的陳米酒洗 甘草二兩,炙 芒硝半升

以上三味,用三升水,煮至留取一升,去掉藥渣,加入芒硝,再放到小火上煮開。趁溫稍稍服一些。

四逆湯方

甘草二兩,炙 干姜一兩半 附子一枚,生用,去皮,破成八片

以上三味,用三升水,煮至留取一升二合,去掉藥渣。分兩次溫服。高大肥胖體型的人,可以用大個(gè)的附子一枚,干姜三兩。

太陽病,脈見浮緊之象,證見無汗、發(fā)熱和身體疼痛,八九天不見好轉(zhuǎn),表證仍然存在的,這就應(yīng)當(dāng)再發(fā)汗,適合用麻黃湯。服藥后稍有減輕,但患者卻心中發(fā)煩、閉目怕光,嚴(yán)重的多會出現(xiàn)衄血,衄血后病癥就會得到解除。之所以會這樣,是因?yàn)轱L(fēng)寒閉郁陽氣較為嚴(yán)重的緣故。第六方。(93)

麻黃三兩,去節(jié) 桂枝二兩,去皮 甘草一兩,炙 杏仁七十個(gè),去皮尖

以上四味,用九升水,先煮麻黃,至消耗掉二升水時(shí),去掉藥液上的浮沫,加入其他藥物,煮至留取二升半,去掉藥渣。溫服八合。蓋棉被保暖發(fā)微汗,不需要喝粥。

傷寒證,發(fā)汗以后病癥已解,過了半天左右,又出現(xiàn)了煩熱,并且脈見浮數(shù)的,可以再發(fā)汗,屬于桂枝湯的適應(yīng)證。第七方。用前面第二方。(94)

發(fā)汗以后,出現(xiàn)身體疼痛、脈象沉遲的,屬于桂枝加芍藥生姜各一兩人參三兩新加湯的適應(yīng)證。第八方。(95)

桂枝三兩,去皮 芍藥四兩 生姜四兩 甘草二兩,炙 人參三兩 大棗十二枚,掰開

以上六味,用一斗二升水,煮至留取三升,去掉藥渣。溫服一升。舊本原為,桂枝湯現(xiàn)今加芍藥、生姜、人參。

發(fā)汗以后,不可再用桂枝湯,如果出現(xiàn)汗出并氣喘,沒有發(fā)大熱的,可以給麻黃杏子甘草石膏湯。第九方。(96)

麻黃四兩,去節(jié) 杏仁五十個(gè),去皮尖 甘草二兩,炙 石膏半斤、打碎

以上四味,用七升水,先煮麻黃,至消耗掉二升水時(shí),去掉藥液上的浮沫,加入其他藥物,煮至留取二升,去掉藥渣。溫服一升。舊本原為,一黃耳杯。

發(fā)汗太多,患者雙手交叉重疊按護(hù)在心前區(qū),心下悸動不安,想要按壓的,屬桂枝甘草湯的適應(yīng)證。第十方。(97)

桂枝二兩,去皮 甘草二兩,炙

以上二味,用三升水,煮至留取一升,去掉藥渣。一次服完。

發(fā)汗以后,患者感到臍下跳動的,這是將要發(fā)作奔豚證,屬于茯苓桂枝甘草大棗湯的適應(yīng)證。第十一方。(98)

茯苓半斤 桂枝四兩,去皮 甘草二兩,炙 大棗十五枚,掰開

以上四味,用一斗甘瀾水,先煮茯苓,至消耗掉二升水時(shí),加入其他藥物,煮至留取三升。去掉藥渣。每次溫服一升,一天服三次。

制作甘瀾水的方法是:把二斗水放入大盆里,用勺子把水取出倒入,加以翻騰,使水面上有五六千顆小氣泡相追逐,然后取來用。

發(fā)汗以后,出現(xiàn)腹部脹滿的,屬于厚樸生姜半夏甘草人參湯的適應(yīng)證。第十二方。(99)

厚樸半斤,炙 生姜半斤 半夏半升,洗 甘草二兩,炙 人參一兩

以上五味,用一斗水,煮至留取三升,去掉藥渣。每次溫服一升,一天服三次。

用發(fā)汗的方法,病癥沒有解除,反而出現(xiàn)惡寒怕冷的,是虛的緣故,屬于芍藥甘草附子湯的適應(yīng)證。第十三方。(100)

芍藥三兩 甘草三兩 附子一枚,炮后去皮,破成六片

以上三味,用三升水,煮至留取一升二合,去掉藥渣。分三次溫服。懷疑這不是仲景的方。

發(fā)汗以后,出現(xiàn)怕冷的,是虛的緣故。不怕冷,只是發(fā)熱的,是實(shí)證,應(yīng)當(dāng)調(diào)和胃氣,屬于調(diào)胃承氣湯的適應(yīng)證。第十四方。用前面第五方。一說用小承氣湯。(101)

太陽病,發(fā)汗以后,大汗出,使胃中干燥,以致造成煩躁不得閉目靜息。想飲水的,給他緩緩地飲水,使胃氣調(diào)和,病癥就可以痊愈。如果出現(xiàn)脈浮,小便不利,輕微發(fā)熱,口渴而消水、飲水又不解渴等癥狀的,就屬于五苓散的適應(yīng)證了。第十五方。(102)

豬苓十八銖,去皮 澤瀉一兩六銖 白術(shù)十八銖 茯苓十八銖 桂枝半兩,去皮

以上五味,共搗為散劑。用白米湯和服一方寸匕,一天服三次。多喝熱水,汗出以后病就可以痊愈。

發(fā)汗以后,脈象浮數(shù),口渴較重的,屬于五苓散的適應(yīng)證。第十六方。用前面第十五方。(103)

傷寒病,證見汗出和口渴的,適合用五苓散??诓豢实模瑢儆谲蜍吒什轀倪m應(yīng)證。第十七方。(104)

茯苓二兩 桂枝二兩 甘草一兩,炙 生姜一兩

以上四味,用四升水,煮至留取二升,去掉藥渣。分三次溫服。

太陽病,使用發(fā)汗的方法,出汗以后病癥不解,患者仍然有發(fā)熱,心下悸動,頭暈?zāi)垦#砩辖钊馓鴦?,行路搖擺顫動像是要撲倒(一作僻),屬于真武湯的適應(yīng)證。第十八方。(105)

茯苓三兩 芍藥三兩 生姜三兩,切片 附子一枚,炮后去皮,破成八片 白術(shù)二兩

以上五味,用八升水,煮至留取三升,去掉藥渣。每次溫服七合,一天服三次。

傷寒汗出表邪解除以后,胃中不和,自覺心下痞滿而硬,噯氣中有未消化的飲食氣味,脅下有水氣,腹中腸鳴、響聲似雷,并見下利的,屬于生姜瀉心湯的適應(yīng)證。第十九方。(106)

生姜四兩 甘草三兩,炙 人參三兩 干姜一兩 黃芩三兩 半夏半升,洗 黃連一兩 大棗十二枚,掰開

以上八味,用一斗水,煮至留取六升,去掉藥渣,再加熱濃縮至三升。每次溫服一升,一天服三次。生姜瀉心湯,舊本原為,理中人參黃芩湯去桂枝、白術(shù),加黃連,是瀉肝的方法。

傷寒病,證見發(fā)熱,汗出以后病沒有解除,又見自覺心中痞滿而硬,嘔吐和下利等證的,屬于大柴胡湯的適應(yīng)證。第二十方。(107)

柴胡半斤 枳實(shí)四枚,炙 生姜五兩 黃芩三兩 芍藥三兩 半夏半升,洗 大棗十二枚,掰開

以上七味,用一斗二升水,煮至留取六升,去掉藥渣,再加熱濃縮至三升。每次溫服一升,一天服三次。有一方加大黃二兩,如果不加大黃,恐怕不能叫作大柴胡湯。

陽明病,證見自汗出,如果再發(fā)汗,并且患者小便又自利的,這就會造成津液內(nèi)耗,縱使大便干硬,也不可以使用攻下的方法治療,應(yīng)當(dāng)?shù)鹊交颊咦约河斜阋獾臅r(shí)候,適合用蜜煎來導(dǎo)便和通便。另外如土瓜根和豬膽汁等,都可以用來導(dǎo)便。第二十一方。(108)

蜜煎方

食蜜七合

以上一味,放入銅器中,用小火加熱濃縮,應(yīng)當(dāng)一直濃縮到像飴糖的狀態(tài),并隨時(shí)攪動,不要使它焦鍋,等到可以成型時(shí),兩手相并搓成長梃,使它一頭尖銳,粗細(xì)如手指,長二寸左右。應(yīng)當(dāng)趁熱的時(shí)候迅速制作,冷后就會發(fā)硬而不便制作了。把它塞入肛門中,并用手迅速抱緊,等到要大便時(shí)就去掉它。懷疑這不是仲景的意思,經(jīng)過試用,效果很好。

又可以用大個(gè)的豬膽囊一枚,擠出其中的膽汁,和入少量食用醋,然后灌入腸道內(nèi)。待一頓飯的工夫,就會大便出積存已久的糞便污垢,很有效果。

太陽病已三天,發(fā)汗以后病癥沒有解除,證見蒸蒸發(fā)熱的,這屬于陽明胃腑的病癥。屬于調(diào)胃承氣湯的適應(yīng)證。第二十二方。用前面第五方。(109)

證見大汗出,發(fā)熱不退,腹中拘攣急迫,四肢疼痛,又伴見下利、四肢厥逆和惡寒怕冷的,屬于四逆湯的適應(yīng)證。第二十三方。用前面第五方。(110)

發(fā)汗以后,病癥未見解除,又出現(xiàn)了腹中脹滿而且滿腹疼痛的,應(yīng)緊急瀉下,適合用大承氣湯。第二十四方。(111)

大黃四兩,米酒洗 厚樸半斤,炙 枳實(shí)五枚,炙 芒硝三合

以上四味,用一斗水,先煮二味藥物,煮至留取五升,加入大黃,再煮至留取二升,去掉藥渣,加入芒硝,再煮一二開。分兩次服。出現(xiàn)瀉下后,就停止服后面的藥。

發(fā)汗太多,損傷了陽氣而出現(xiàn)譫語的,不可以瀉下,用柴胡桂枝湯來調(diào)和榮衛(wèi),通行津液,以后會自行痊愈。第二十五方。(112)

柴胡四兩 桂枝一兩半,去皮 黃芩一兩半 芍藥一兩半 生姜一兩半 大棗六個(gè),掰開 人參一兩半 半夏二合半,洗 甘草一兩,炙

以上九味,用六升水,煮至留取三升,去掉藥渣。每次溫服一升。一天服三次。

~~~~~

辨不可吐  第十八

合四證

太陽病,應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)惡寒、發(fā)熱。如今病癥表現(xiàn)自汗而出,反不見惡寒、發(fā)熱,又見關(guān)脈細(xì)數(shù)的,這是醫(yī)生誤用吐法所造成的過失。假如在患病一二天時(shí)誤用吐法的,腹中雖然有饑餓的感覺,但口中并沒有食欲?;疾∪奶鞎r(shí)誤用吐法的,討厭吃稀爛的米粥,反想吃冷的食物,早晨吃下的食物,到晚上又吐了出來。這都是因?yàn)獒t(yī)生誤用吐法所造成的,屬于治療上的小錯(cuò)誤。(113)

太陽病,用過吐法,如果僅僅是太陽病,就應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)惡寒,現(xiàn)今反而不惡寒,又不愿意多穿衣服,這是因?yàn)檎`用吐法以后,導(dǎo)致煩熱內(nèi)生的緣故。(114)

少陰病,證見飲食入口后就嘔吐,平時(shí)總感到心中蘊(yùn)郁不舒而想要嘔吐,但又不能吐出,在開始得病的時(shí)候,還見到手足寒涼、脈弦遲等癥狀的,這是胸中有實(shí)邪的表現(xiàn),不可以瀉下,而應(yīng)當(dāng)涌吐。如果膈上有寒飲而出現(xiàn)干嘔的,就不可以用吐法了,而應(yīng)當(dāng)溫化寒飲。(115)

凡是四肢厥冷的,都不可以涌吐,對素來體虛的人也是這樣。(116)

~~~~~

辨可吐  第十九

合二法,五證

從大的治療原則來說,在春季使用吐法最為適宜。(117)

凡是吐法,服湯藥達(dá)到涌吐效果就應(yīng)當(dāng)停藥,不必服完全劑。(118)

病癥像桂枝湯證,但頭部不痛,項(xiàng)部未見拘緊不柔和,而見寸脈微浮,自覺胸中痞悶而硬,逆氣上撞咽喉,致使呼吸不得順暢等癥狀的,這是有寒痰水飲的緣故。應(yīng)當(dāng)用涌吐的方法來治療。(119)

胸部有諸多實(shí)邪阻塞,患者證見胸中郁悶疼痛,不能進(jìn)食,想使人按摩,反而有痰涎唾沫吐出,一天下利十多次,脈搏反見遲象,而且寸口脈微滑,這種證候可以用涌吐的方法治療。涌吐以后,下利就會停止。(120)

少陰病,證見飲食入口后就嘔吐,平時(shí)總感到心中蘊(yùn)郁不舒而想嘔吐,但又吐不出來的,適合用吐法。(121)

宿食停滯在上脘的,應(yīng)當(dāng)用吐法。(122)

患者出現(xiàn)手足逆冷,脈突現(xiàn)結(jié)象,這是因?yàn)橛行皻庠谛刂?,還伴見心下滿悶和發(fā)煩,想進(jìn)食但又吃不下去等癥狀的,這是病邪在胸中,應(yīng)當(dāng)用吐法。(123)

~~~~~

辨不可下病脈證并治  第二十

合四法,方六首

脈象濡弱,弱脈在關(guān)部沉取而得,濡脈在關(guān)部浮取而得,微脈見于寸部,澀脈見于尺部。寸脈微主陽氣不足,尺脈澀主陰血虛少。陽氣不足,就容易患中風(fēng),汗出,并兼見煩躁;陰血虛少,就會見手足厥冷而且身冷怕寒。陽氣衰微,就不可用下法,誤下就會導(dǎo)致心下痞塞硬滿。(124)

動氣在臍部右側(cè),不可以瀉下,瀉下就會使體內(nèi)津液耗竭,導(dǎo)致咽喉和鼻腔干燥,頭目眩暈和心中動悸等癥狀。(125)

動氣在臍部左側(cè),不可以瀉下,瀉下就會導(dǎo)致腹內(nèi)拘緊攣急,飲食不下,動氣更加嚴(yán)重,雖然有身體發(fā)熱,但躺臥仍要蜷縮。(126)

動氣在臍部上方,不可以瀉下,瀉下就會導(dǎo)致掌心煩熱,周身體表發(fā)涼,熱汗自出,并想用水澆淋沐浴等癥狀。(127)

動氣在臍部下方,不可以瀉下,瀉下就會導(dǎo)致腹中脹滿,突然起立就會頭暈?zāi)垦?,進(jìn)食就會瀉下不消化的谷物和心下痞塞等癥狀。(128)

咽喉閉塞的病癥,不可以瀉下,瀉下就會導(dǎo)致頭輕腳重,湯水不能下咽,躺臥要蜷曲,身體拘急疼痛,下利一天數(shù)十次等癥狀。(129)

各種表有實(shí)邪的病癥,不可以瀉下,瀉下就會導(dǎo)致身體輕微發(fā)熱,脈搏摸不到,手足厥冷和正當(dāng)肚臍處發(fā)熱。(130)

各種虛證,不可以瀉下,瀉下就會導(dǎo)致大渴的證候,如果想喝水的,容易治愈;如果厭惡水的,病情就嚴(yán)重了。(131)

脈見濡和弱,弱脈在關(guān)部沉取而得,濡脈在關(guān)部浮取而得。弦脈見于寸部,微脈見于尺部。寸脈弦主陽氣動于上,尺脈微主陰寒盛于下,上實(shí)下虛,患者總想要得到溫暖。脈見微和弦都主正虛,正虛的人是不可以瀉下的。脈微就會見咳嗽,咳嗽時(shí)就會吐涎沫,如果瀉下后咳已停止,但因此卻會導(dǎo)致下利不止,下利不止就會導(dǎo)致胸中有如蟲咬那樣的疼痛,稀粥入胃,很快便出,并伴有小便不利,兩脅拘緊攣急,氣喘呼吸困難,頸背拘緊牽引,雙臂麻木不仁,十分寒冷反見汗出,身體發(fā)冷如冰,眼睛視物不明,語言絮叨不休等癥狀,此時(shí)反而飲食大增,這就是除中證(也說消中),口中雖還想說話,但舌頭已不靈活了。(132)

脈見濡和弱,弱脈在關(guān)部沉取而得,濡脈在關(guān)部浮取而得。浮脈見于寸部,數(shù)脈見于尺部。寸脈浮主陽氣虛弱,尺脈數(shù)主陰血不足。浮主陽氣虛弱,數(shù)主陰虛生熱。浮主陽氣虛弱,證見自汗出和惡寒;數(shù)又主疼痛,并見震顫而寒栗。如果微弱之脈見于關(guān)部,就會出現(xiàn)胸下窘急,氣喘汗出和呼吸困難,而且在呼吸時(shí)胸脅疼痛,并伴見震顫寒栗時(shí)而發(fā)作,好似瘧疾。在這種情況下,醫(yī)生反而用瀉下的方法,因此就導(dǎo)致了脈數(shù),發(fā)熱,發(fā)狂奔跑,如同遇鬼,心下痞塞,小便淋漓,少腹硬滿,小便尿血等癥狀。(133)

脈見濡和緊,脈濡主衛(wèi)陽衰微,脈緊主榮陰受寒。陽氣衰微,衛(wèi)分易中風(fēng)邪,證見發(fā)熱和惡寒;榮陰受寒,易致胃氣虛寒,證見輕微嘔吐和心煩。醫(yī)生誤以為有大熱,解肌祛邪又發(fā)汗,傷陽致虛見煩躁,又兼心下痞滿堅(jiān)硬,表氣里氣皆虛損,突然起身即頭眩,外來邪熱在肌膚,郁悶不樂,難安眠。醫(yī)生不知是胃寒,更有寒邪在關(guān)元,技窮術(shù)乏無所施,反取冷水澆其身,外邪發(fā)熱當(dāng)時(shí)罷,卻見寒戰(zhàn),重重棉被覆蓋嚴(yán),汗出即見頭昏眩,身體肉跳又震顫,小便也覺稍困難。內(nèi)里寒氣因水發(fā),下利清谷不見痊,嘔吐劇烈肛脫出,反復(fù)顛倒不得安,手足輕度見厥冷,身體發(fā)涼內(nèi)心煩,如果遲遲不救治,喪失機(jī)會難追還。(134)

脈見浮而大,浮而有力主邪氣實(shí),大而中空主血虛,所謂血虛也就是陰液虧虛。凡是孤陽下陷入陰的,應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)小便黃赤短澀等,膀胱亦當(dāng)空虛,現(xiàn)今小便反而暢利,又見大汗出,理應(yīng)屬于衛(wèi)陽虛微所致,可是實(shí)際上卻是邪氣盛實(shí),于是津液大量外泄,榮血消耗殆盡,證見口中干燥,心煩難以入睡,陰血虧耗,肌肉消瘦,造成了火熱煎熬津液的證候。醫(yī)生反而用猛烈的藥物攻伐胃腸,使虛者更加虛。虛陽外脫已為時(shí)不遠(yuǎn),最終將會瀉下積垢如同污泥,隨即會死亡。(135)

脈見浮和緊,浮主風(fēng)邪襲表,緊主寒邪外束,風(fēng)邪易傷衛(wèi)氣,寒邪易傷榮氣,榮氣和衛(wèi)氣都受病,就會出現(xiàn)骨節(jié)劇烈疼痛,應(yīng)當(dāng)用發(fā)汗的方法治療,而不可以瀉下。(136)

趺陽脈遲而緩,主胃氣正常。趺陽脈浮而數(shù),浮主胃受邪,數(shù)主脾受傷,但這不是本來的病癥,而是醫(yī)生誤用瀉下的方法所造成的。榮氣和衛(wèi)氣內(nèi)陷,趺陽脈的數(shù)象首先變微,反而僅見浮象的,患者多會出現(xiàn)大便干硬,噯氣后感到脘腹稍舒適等癥狀。憑什么這樣說呢?本來因?yàn)閿?shù)脈主脾被邪氣所傷,數(shù)象首先變微,因此就知道脾氣尚未恢復(fù)正常,大便干硬,噯氣后感到舒暢。假如現(xiàn)在數(shù)脈變?yōu)槲⑾?,而浮象仍在,則提示邪氣獨(dú)留胃中,心中就會有饑餓的感覺,但是邪熱并不能消化飲食,因此只表現(xiàn)出潮熱和口渴的癥狀。只有當(dāng)數(shù)脈變?yōu)檫t緩之象,而且這種脈搏次數(shù)的前后變化和病情的前后變化相應(yīng)時(shí),患者才會出現(xiàn)饑餓感,并能正常進(jìn)飲食。如果數(shù)脈仍然時(shí)常出現(xiàn),就會生惡瘡。(137)

脈見數(shù)象的,如果邪氣不去,數(shù)象也應(yīng)持續(xù)存在而不應(yīng)緩解。假如數(shù)象出現(xiàn)緩解,就提示邪氣留結(jié),正氣不能恢復(fù),正氣退卻于內(nèi)臟,邪氣外浮留滯于肌表皮毛。因此脈見數(shù)象的,不可以瀉下,瀉下后多會導(dǎo)致心煩和下利不止。(138)

少陰病,脈象浮細(xì)無力而軟,不可以發(fā)汗,這是因?yàn)殛枤庖延袚p傷的緣故。陽氣既虛,又見尺脈弱澀的,更不可以瀉下。(139)

脈見浮大的,應(yīng)當(dāng)發(fā)汗,醫(yī)生反而用瀉下的方法,這就是大的錯(cuò)誤了。(140)

脈見浮大,心下反而硬滿,有邪熱深入于臟的,祛邪熱時(shí)不要使用發(fā)汗的方法;邪熱彌散于腑的,祛邪熱時(shí)不能使用利尿的方法,小便增多后,就會造成大便干硬。邪熱在表的,汗出透徹后,發(fā)熱就會痊愈。汗出不透徹,就可能出現(xiàn)大便困難。大便困難而兼見脈遲的,還不可以馬上用瀉法。(141)

太陽和陽明二陽并病,在太陽起初得病的時(shí)候,用過發(fā)汗的方法,但汗出不透徹,于是就使邪氣進(jìn)而轉(zhuǎn)屬到陽明,繼而見到微微自汗出,不惡寒等。如果太陽經(jīng)的病癥還沒有解除的,不可以瀉下,瀉下就是錯(cuò)誤的。(142)

結(jié)胸證,脈象浮大的,不可以瀉下,瀉下就會導(dǎo)致死亡。(143)

太陽與陽明合病,出現(xiàn)氣喘和胸悶的,不可以瀉下。(144)

太陽與少陽合病[1],心下痞硬,頸項(xiàng)拘緊不柔和、頭目眩暈的,不可以瀉下。(145)

凡是四肢厥冷的,不可以瀉下,對素來體虛的人也是這樣。(146)

病癥出現(xiàn)想嘔吐的,不可以瀉下。(147)

太陽病,有表證沒有解除時(shí),不可以瀉下,瀉下就是誤治。(148)

病癥發(fā)于陽,反而用瀉下的方法治療,使邪熱內(nèi)陷,就形成了結(jié)胸;病癥發(fā)于陰,反而用瀉下的方法治療,就導(dǎo)致了痞證的形成。(149)

病見脈象浮緊,反而用瀉下的方法治療,使浮緊脈變?yōu)槌辆o脈,表邪乘虛入里,就形成了痞證。(150)

大凡陽氣盛的病癥多見發(fā)熱,如用下法治療,就會導(dǎo)致大便干硬。(151)

胃氣本來就虛弱的人,用攻泄里熱的方法去治療,多會導(dǎo)致呃逆。(152)

陽衰陰盛,又見大便結(jié)硬的,瀉下后多可導(dǎo)致瀉下不消化的谷物和腹部脹滿等證。(153)

太陰病所表現(xiàn)的主要證候是,腹中脹滿嘔吐,飲食不下,自行下利而且越來越重,腹中時(shí)有疼痛。如果用瀉下的方法治療,多會造成胸下痞結(jié)硬滿。(154)

厥陰病所表現(xiàn)的證候是,消渴,自覺逆氣上撞心胸,心中疼痛并伴灼熱感,有饑餓感但無食欲,勉強(qiáng)進(jìn)食就會出現(xiàn)嘔吐蛔蟲的現(xiàn)象。如果瀉下,就會導(dǎo)致下利不止。(155)

少陰病,證見飲食入口后就嘔吐,平時(shí)總感到心中蘊(yùn)郁不舒而想嘔吐,但又吐不出來,在開始得病的時(shí)候,還見到手足寒涼、脈弦遲等證的,這是胸中有實(shí)邪的表現(xiàn),不可以瀉下。(156)

傷寒病五六天,未見結(jié)胸證的表現(xiàn),腹部柔軟,脈象虛弱無力,又見四肢厥冷的,不可以瀉下。這是因?yàn)殛幯褌?,瀉下就會導(dǎo)致死亡。(157)

傷寒病,見發(fā)熱、頭痛和微汗出,如果發(fā)汗,就會神志恍惚不能認(rèn)人;如果用火薰烤,就會導(dǎo)致氣喘,不能小便和心腹脹滿;如果瀉下,就會導(dǎo)致短氣,小便困難,頭痛和背部拘緊不柔和;如果加用溫針,就會導(dǎo)致鼻衄。(158)

傷寒病,脈見寸關(guān)尺三部皆緊,證見惡寒和發(fā)熱,有的還將會出現(xiàn)厥脈。所謂厥脈,是指脈搏初來時(shí)較大,然后逐漸變小,再來時(shí)又逐漸增大,這就是厥脈的特征。像這樣的患者,證見惡寒,甚至出現(xiàn)微微汗出,咽喉疼痛,如果熱象重的,還會出現(xiàn)兩眼紅赤,脈絡(luò)增多,視物不明等。如果醫(yī)生再用發(fā)汗的方法,就會導(dǎo)致咽喉潰爛損傷;如果反用瀉下的方法,就會導(dǎo)致兩目難睜,寒重的會出現(xiàn)大便含有不消化的谷物,熱重的會出現(xiàn)大便膿血;如果采用火熏法,就會導(dǎo)致周身發(fā)黃;如果使用火熨法,就會導(dǎo)致咽喉干燥。假如小便暢利的,還可以救治;假如小便困難的,就屬于危險(xiǎn)的證候了。(159)

傷寒病,證見發(fā)熱、口中噴熱氣、頭痛眼目發(fā)黃、鼻衄不可遏止等癥,如果貪于飲水的,多會出現(xiàn)嘔吐;如果厭惡飲水的,多會伴見厥冷。如果用瀉下的方法,就可能出現(xiàn)咽喉生瘡,假如又伴見手足溫?zé)岬模鄷霈F(xiàn)下重及大便膿血。對于頭痛眼目發(fā)黃的患者,如果瀉下,就會閉目難睜。對于貪于飲水的患者,如果瀉下,多會厥脈,并見聲音減弱、咽喉噎塞;如果發(fā)汗,就會寒戰(zhàn)顫抖,陰陽皆虛。對于厭惡飲水的患者,如果瀉下,就會里寒不想飲食,大便出不消化的谷物;如果發(fā)汗,就會口中潰爛,舌上出現(xiàn)白苔,煩躁不安。脈見數(shù)實(shí),并伴見六七天不大便的,以后多會出現(xiàn)便血,如果發(fā)汗,就會出現(xiàn)小便自利。(160)

得病二三天時(shí),脈象較弱,沒有太陽證和柴胡湯證,而見煩躁、心下硬滿等,到第四天時(shí),雖然能進(jìn)食,也只能用少量的小承氣湯微微和下,使病癥稍微得到緩解,到第六天,再給承氣湯一升。如果六七天不大便,又見小便少的,縱使覺得大便硬而不能排出,這也只是大便初頭堅(jiān)硬,后段多屬稀溏,沒有完全燥結(jié)堅(jiān)硬,用攻下的方法必然會使大便溏瀉。等到小便暢利,大便才能堅(jiān)硬,這時(shí)才可以攻下。(161)

臟結(jié)病,不見陽熱證候,沒有出現(xiàn)往來寒熱,患者反而安靜,舌苔水滑的,不可以用攻下的方法治療。(162)

傷寒病,出現(xiàn)嚴(yán)重的嘔吐,即使有陽明的證候,也不可以使用攻下的方法。(163)

陽明病,只要出現(xiàn)潮熱,即使大便輕度干硬的,也可以考慮用大承氣湯;大便不干硬的,就不可以用了。如果患者六七天不大便,懷疑已有燥屎內(nèi)結(jié),要測知是否確實(shí)有燥屎的方法是,給患者服用少量的小承氣湯。湯藥服下以后,如果腹中有矢氣轉(zhuǎn)動的,這就提示已有燥屎內(nèi)結(jié),才可以放心攻下。如果沒有矢氣轉(zhuǎn)動的,這只是大便初頭干硬,后段多會稀溏,就不可以攻下了。如用攻下的話,多會導(dǎo)致腹中脹滿,不能進(jìn)食,想要喝水,但是給他喝水以后還會發(fā)生呃逆。假使患者后來又重見發(fā)熱,這大多可能是大便又轉(zhuǎn)干硬,但程度不可能太重,用小承氣湯調(diào)和一下也就行了。沒有矢氣轉(zhuǎn)動的,千萬不可以攻下。大承氣湯。第一方。(164)

大黃四兩 厚樸八兩,炙 枳實(shí)五枚,炙 芒硝三合

以上四味,用一斗水,先煮二味至留取五升,下入大黃,煮至留取二升,去掉藥渣,下入芒硝,再煮一二開。分兩次服。出現(xiàn)下利就停服。

小承氣湯方

大黃四兩,米酒洗 厚樸二兩,炙,去皮 枳實(shí)三枚,炙

以上三味,用四升水,煮至留取一升二合,去掉藥渣。分兩次溫服。

傷寒或中風(fēng),醫(yī)生反而誤用了瀉下的方法,致使患者一天下利達(dá)數(shù)十次,飲食不消化,腹中腸鳴、響聲似雷,自覺心下痞硬脹滿,干嘔心煩不得安寧。

醫(yī)生見有心下痞滿的癥狀,便認(rèn)為是實(shí)邪尚未除盡,于是再用瀉下的方法,致使患者心下痞滿的癥狀更加嚴(yán)重。這并不是實(shí)熱內(nèi)結(jié),只是因?yàn)槲钢袣馓摚由贤鈦淼男皻馍夏?,所以才造成了心下痞硬,這屬于甘草瀉心湯的適應(yīng)證。第二方。(165)

甘草四兩,炙 黃芩三兩 干姜三兩 大棗十二枚,掰開 半夏半升,洗 黃連一兩

以上六味,用一斗水,煮至留取六升,去掉藥渣,再加熱濃縮至三升。每次溫服一升,一天服三次。

下利的病癥,出現(xiàn)大脈的,是虛證,這是因?yàn)閺?qiáng)力瀉下的緣故。假設(shè)脈見浮革,又伴見腸鳴的,屬于當(dāng)歸四逆湯的適應(yīng)證。第三方。(166)

當(dāng)歸三兩 桂枝三兩,去皮 細(xì)辛三兩 甘草二兩,炙 通草二兩 芍藥三兩 大棗二十五枚,掰開

以上七味,用八升水,煮至留取三升,去掉藥渣。每次溫服一升,半天內(nèi)服完三次。

陽明病,滿面通紅[2],不可以用攻下的方法治療,攻下后多會導(dǎo)致發(fā)熱。如果又出現(xiàn)周身發(fā)黃的,小便多會不暢利。(167)

陽明病,自覺心下部位硬滿的,不可以用攻下的方法治療,攻下后,下利始終不止的,是死證;下利尚能停止的,可以痊愈。(168)

陽明病,患者見自汗出,如果再發(fā)汗,而且患者小便又自利的,這就會造成津液內(nèi)耗,縱使大便干硬,也不可以使用攻下的方法治療。應(yīng)當(dāng)?shù)鹊交颊哂斜阋獾臅r(shí)候,適合用蜜煎方來導(dǎo)便和通便,另外如土瓜根和豬膽汁等者可以用來導(dǎo)便。第四方。(169)

食蜜七合

以上一味,放入銅器中,用小火加熱濃縮,應(yīng)當(dāng)一直濃縮到像飴糖的狀態(tài),并隨時(shí)攪動,不要使它焦鍋,等到可以成型時(shí),兩手相并搓成長梃,使它一頭尖銳,粗細(xì)如手指,長二寸左右。應(yīng)當(dāng)趁熱的時(shí)候迅速制作,冷后就會發(fā)硬而不便制作了。把它塞入肛門中,并用手迅速抱緊,等到要大便時(shí)就去掉它。懷疑這不是仲景的意思,經(jīng)過試用,效果很好。

又可以用大個(gè)的豬膽囊一枚,擠出其中的膽汁,和入少量食用醋,然后灌入腸道內(nèi)。有如吃一頓飯的工夫,就會大便出積存已久的糞便污垢,很有效果。

按:傷寒本來人體陽氣就偏弱,汗法、下法都會耗傷人體陽氣,陽氣一不足,氣機(jī)就更加混亂了。肺氣降于右,肺主百脈,通調(diào)水道,為水之上源。動氣在右,肺氣不能降,又加上用下法耗傷津液,肺氣被阻滯不能正常地通調(diào)水道,故出現(xiàn)津虧和津行不暢,會出現(xiàn)咽干鼻燥、頭目失養(yǎng)則頭暈眩、心神失養(yǎng)則心悸。肝氣升于左,肝主四肢,主筋,肝脈行于兩脅及小腹,動氣在左,又用下法,肝氣不暢,則腹部拘急、四肢麻木震顫。動氣在上,氣機(jī)不得下,用下法后,陽氣及津液隨之下行,造成機(jī)體氣陰兩虛,故有虛熱汗出。動氣在下,氣機(jī)不能升,再用下法,則氣機(jī)愈加不能上行,瘀滯于下焦,故出現(xiàn)腹脹、水谷下行、心下痞滿等癥狀。

—————————

[1]太陽與少陽合?。禾柌∠缕?71條原文作“太陽少陽并病”。

[2]滿面通紅:此處原文作“身合色赤”,今據(jù)陽明病篇206條原文“面合色赤”語譯。

—————————

辨可下病脈證并治第二十一

合四十四法,方一十一首

從大的治療法則來說,在秋季使用下法最為適宜。(170)

凡是可以使用下法的,用湯劑的效果要勝過丸劑和散劑,但要注意便通病解就應(yīng)當(dāng)停服,不必服完全劑藥。(171)

陽明病,發(fā)熱和汗多的,應(yīng)急速瀉下,適合用大柴胡湯。第一方。另一方法是用小承氣湯(172)

柴胡八兩 枳實(shí)四枚,炙 生姜五兩 黃芩三兩 芍藥三兩 大棗十二枚,掰開 半夏半升,洗

以上七味,用一斗二升水,煮至留取六升,去掉藥渣,再加熱濃縮至三升。每次溫服一升,一天服三次。另有一方記載,加大黃二兩,如果不加大黃,恐怕就不成大柴胡湯了。

少陰病,得病兩三天,證見口燥咽干的,應(yīng)當(dāng)急速瀉下,適合用大承氣湯。第二方。(173)

大黃四兩,米酒洗 厚樸半斤,炙,去皮 枳實(shí)五枚,炙 芒硝三合

以上四味,用一斗水,先煮二味藥物至留取五升,加入大黃,再煮至留取二升,去掉藥渣,加入芒硝,再放到小火上煮一兩開。分兩次溫服。服一次藥后大便通利,就停服后面的藥。

少陰病六七天,腹中脹滿、不大便,應(yīng)當(dāng)急速瀉下,適合用大承氣湯。第三方。用前面第二方。(174)

少陰病,患者下利,瀉水樣便,顏色純青,心下疼痛,口中干燥的,可以瀉下,適合用大柴胡或大承氣湯。第四方。用前面第二方。(175)

下利的病癥,伴見寸關(guān)尺三部脈皆平等有力,按壓心下部發(fā)硬的,應(yīng)急速瀉下,適合用大承氣湯。第五方。用前面第二方。(176)

下利的病癥,脈見遲滑的,是里有實(shí)邪,下利不見停止的,應(yīng)當(dāng)瀉下,適合用大承氣湯。第六方。用前面第二方。(177)

陽明和少陽合病,多會出現(xiàn)下利,如果患者的脈不出現(xiàn)負(fù)象的,就是順證,出現(xiàn)負(fù)象的,就是逆證。少陽膽木與陽明胃土相克相害,這就叫作負(fù)。如果脈見滑和數(shù)的,這是有宿食內(nèi)留的表現(xiàn),應(yīng)當(dāng)瀉下,適合用大承氣湯。第七方。用前面第二方。(178)

問:患者是否有宿食,怎樣來鑒別呢?醫(yī)師說:寸脈見浮大,沉取反而見澀象,尺脈也見微澀之象,這就可以知道是有宿食。應(yīng)當(dāng)瀉下,適合用大承氣湯。第八方。用前面第二方。(179)

病見下利,又兼見不想進(jìn)食的,是因?yàn)橛兴奘硟?nèi)停的緣故,應(yīng)當(dāng)瀉下,適合用大承氣湯。第九方。用前面第二方。(180)

下利的病癥解除以后,到發(fā)病下一年的當(dāng)月當(dāng)日當(dāng)時(shí)又復(fù)發(fā)的,是因?yàn)椴⌒皼]有除盡的緣故,應(yīng)當(dāng)瀉下,適合用大承氣湯。第十。用前面第二方。(181)

患腹中脹滿疼痛的證候的,這屬于實(shí)證,應(yīng)當(dāng)瀉下,適合用大承氣或大柴胡湯。第十一方。用前面第一、二方。(182)

病見下利,脈反而見滑象,是因有需要排出的東西,瀉下就會痊愈,適合用大承氣湯。第十二方。用前面第二方。(183)

腹中持續(xù)脹滿不見緩解,即使偶有緩解,其緩解的程度也微不足道,應(yīng)當(dāng)瀉下,適合用大柴胡或大承氣湯。第十三方。用前面第一、二方。(184)

患傷寒病以后,脈象見沉。脈沉,主里實(shí),瀉下后病癥就會解除,適合用大柴胡湯。第十四方。用前面第一方。(185)

傷寒病六七天,出現(xiàn)目睛昏暗無神采,眼珠轉(zhuǎn)動不靈活,雖然沒有明顯的表證和里證,只要見到大便困難,身上有微熱的,這就是里實(shí)證的特征,應(yīng)急速瀉下,適合用大承氣湯或大柴胡湯。第十五方。用前面第一、二方。(186)

按:下法適用于大便秘結(jié)、腹脹、宿食、下焦蓄血、水飲內(nèi)停等。仲景的下法少不了大黃、芒硝之類,其實(shí)下法還可以根據(jù)證型不同使用不同的方法和藥物。

太陽病,尚未痊愈,寸關(guān)尺三部脈都沉伏不起,多會先出現(xiàn)寒戰(zhàn),然后汗出邪解。如果僅僅見尺脈微的(一作脈遲而實(shí)。),用瀉下的方法,病癥就可以解除,適合用大柴胡湯。第十六方。用前面第一方。一法用調(diào)胃承氣湯。(187)

左右兩側(cè)的脈象都見弦遲的,多會伴見心下痞硬。脈象見大緊的,是陽中有陰的特征,可以瀉下,適合用大承氣湯。第十七方。用前面第二方。(188)

患結(jié)胸病的,頸項(xiàng)部也有拘緊不柔和的感覺,像柔痙的樣子,用瀉下的方法就會使癥狀緩解。第十八方。結(jié)胸類疾病用大陷胸丸。(189)

患者沒有其他表證和里證的表現(xiàn),只是發(fā)熱已有七八天,縱使脈見浮數(shù)的,也可以瀉下,適合用大柴胡湯。第十九方。用前面第一方。(190)

太陽病六七天,表證仍然存在,脈象微沉,又沒有結(jié)胸的癥狀,患者出現(xiàn)發(fā)狂的,這是因?yàn)橛袩嵩谙陆?,少腹?yīng)當(dāng)出現(xiàn)硬滿,如果小便自然暢利的,用攻下瘀血的方法治療就可以痊愈。之所以是這樣,是因?yàn)樘柋硇半S經(jīng)入里化熱,瘀血與邪熱瘀結(jié)在里的緣故,適合用瀉下的方法,用抵當(dāng)湯。第二十方。(191)

水蛭三十枚,炒 桃仁二十枚,去皮尖 虻蟲三十枚,去翅足,炒 大黃三兩,去皮,破成六片

以上四味,用五升水,煮至留取三升,去掉藥渣。溫服一升。如藥后未見瀉下,就繼續(xù)服。

太陽病,周身發(fā)黃,脈象沉結(jié),少腹硬滿。如果又見小便不利的,是沒有蓄血的表現(xiàn);如果小便自然暢利,患者像是發(fā)狂的,這就是蓄血的明證,屬于抵當(dāng)湯的適應(yīng)證。第二十一方。用前第二十方。(192)

傷寒病,有熱象,少腹脹滿,應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)小便不利的癥狀,現(xiàn)今小便反而暢利的,這是有蓄血的表現(xiàn),應(yīng)當(dāng)使用下法,適合用抵當(dāng)丸。第二十二方。(193)

大黃三兩 桃仁二十五個(gè),去皮尖 虻蟲去翅足,炒 水蛭各二十個(gè),炒

以上四味,搗細(xì)過篩,分為四丸,用一升水煮一丸,煮至留取七合服下。服藥二十四小時(shí)后,應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)大便瀉下瘀血,如果不見瀉下瘀血的,就再服一次藥。

陽明病,出現(xiàn)發(fā)熱汗出的,這是邪熱還可以向外泄越,因此也就不可能發(fā)黃了。如果只是頭部出汗,身上沒有汗,汗出齊頸部而止,又見小便不利,口渴大喝湯水的,這是邪熱瘀滯在里。周身就會發(fā)黃,應(yīng)當(dāng)瀉下,用茵陳蒿湯。第二十三方。(194)

茵陳蒿六兩 梔子十四個(gè),炙 大黃二兩,破開

以上三味,用一斗二升水,先煮茵陳,消耗掉六升水時(shí),加入其他二味,煮至留取三升,去掉藥渣。分三次溫服。藥后小便應(yīng)當(dāng)通利,尿像皂莢水那樣,顏色紅赤,過一夜腹脹就會減輕,這是黃從小便排出體外的表現(xiàn)。

陽明證,患者出現(xiàn)健忘的,多是有瘀血蓄積。之所以會這樣,是因?yàn)楸緛砭陀嘘惻f的瘀血,因此才使人健忘。大便雖然硬結(jié),反而容易排出,它的顏色也多是發(fā)黑的,適合用抵當(dāng)湯瀉下。第二十四方。用前面第二十方。(195)

證見汗出(一作喜臥)和譫語的,這是因?yàn)橛性锸涸谖改c,并有風(fēng)邪在表的緣故。應(yīng)該使用下法的,要待邪氣已離開太陽并全部傳入陽明后,才可以瀉下。如果瀉下太早,多會導(dǎo)致語言錯(cuò)亂之證,這是因?yàn)楸硖撟C和里實(shí)證同時(shí)并見的緣故??梢詾a下時(shí),瀉下后病癥就可以痊愈,適合用大柴胡或大承氣湯。第二十五。(196)

患者煩熱,出汗以后病癥就可以解除。又有在下午三時(shí)至五時(shí)前后出現(xiàn)發(fā)潮熱的,就像瘧疾一樣,發(fā)有定時(shí),這就屬于陽明病了。脈見實(shí)象的,可以瀉下,適合用大柴胡或大承氣湯。第二十六方。用前面第一、二方。(197)

陽明病,證見譫語并出現(xiàn)潮熱,反而不能進(jìn)食的,這是因?yàn)槲改c中有五六枚燥屎。如果能進(jìn)食的,只是大便硬有燥屎,屬于大承氣湯的適應(yīng)證。第二十七方。用前面第三方。(198)

下利的病癥,又出現(xiàn)了譫語的,是有燥屎的緣故,屬于小承氣湯的適應(yīng)證。第二十八方。(199)

大黃四兩 厚樸二兩,炙,去皮 枳實(shí)三枚,炙

以上三味,用四升水,煮至留取一升二合,去掉藥渣。分兩次溫服。如果藥后已解大便的,就不要再服了。

得病二三天時(shí),脈象較弱,未出現(xiàn)太陽證和柴胡湯證,而見煩躁和心下痞滿等。到第四五天時(shí),縱使尚能進(jìn)食,也只能用少量的小承氣湯微微和下,使病癥稍微得到緩解。到第六天,再給承氣湯一升。如果六七天不大便,又見小便少的,縱使不大便,這也只是大便初頭堅(jiān)硬,后段多屬稀溏的表現(xiàn)。沒有完全燥結(jié)堅(jiān)硬,用攻下的方法,必然會使大便溏瀉。須是小便暢利,大便才能堅(jiān)硬,這時(shí)才可以攻下,適合用大承氣湯。第二十九方。用前面第二方。一說用大柴胡湯。(200)

太陽病中風(fēng)證,又見下利和嘔逆,表證已經(jīng)解除的,才可以攻下?;颊叱霈F(xiàn)蒸蒸小汗出,發(fā)作有一定時(shí)間,頭痛,心下痞硬脹滿,牽引脅下部位疼痛,干嘔短氣和汗出不惡寒等癥狀,這是表邪已經(jīng)解除而里氣尚沒有調(diào)和,屬于十棗湯的適應(yīng)證。第三十方。(201)

芫花炒紅 甘遂 大戟各等份

以上三味,分別搗細(xì)過篩,稱量后再混合研勻。用一升半水,先煮果肉肥厚的大棗十枚,煮至留取八合,去掉大棗,加入藥末。高大肥胖體型的人每次服用一錢匕,瘦小體型的人每次服半錢匕,應(yīng)在清晨溫服。如果藥后瀉下較少,病癥不能解除的,第二天再服藥的時(shí)候就應(yīng)增加半錢匕。出現(xiàn)暢快的瀉下以后,飲用煮成稀爛的粥來自行調(diào)養(yǎng)。

太陽病,邪氣未解除,邪熱下結(jié)于膀胱,患者出現(xiàn)好像發(fā)狂的癥狀。如果能自行出現(xiàn)下血的,下血后證候就會痊愈。患者表證不解的,還不能攻里,應(yīng)當(dāng)先解除表證。表證解除以后,只是少腹部拘急結(jié)滯的,才可以攻里,適合用桃核承氣湯。第三十一方。(202)

桃仁五十枚,去皮尖 大黃四兩 甘草二兩,炙 芒硝二兩 桂枝二兩,去皮

以上五味,用七升水,煮四味藥物至留取二升半,去掉藥渣,加入芒硝,再上火上煮至微開。每次在飯前溫服五合,一天服三次。應(yīng)當(dāng)出現(xiàn)輕微下利。

傷寒病已七八天,周身發(fā)黃,如橘皮色,小便不利,腹中輕微脹滿的,屬于茵陳蒿湯的適應(yīng)證。第三十二方。用前面第二十三方。(203)

傷寒病,證見發(fā)熱,汗出以后病未解除,又見自覺心中痞滿而硬,嘔吐和下利等證的,屬大柴胡湯的適應(yīng)證。第三十三方。用前面第一方。(204)

傷寒病十多天,邪熱郁結(jié)在里,又見往來寒熱的,屬大柴胡湯的適應(yīng)證。第三十四。用前面第一方。(205)

僅見結(jié)胸證,外表沒有大熱的,這是水與邪熱結(jié)聚于胸脅,只是頭部微微出汗的,屬于大陷胸湯的適應(yīng)證。第三十五方。(206)

大黃六兩 芒硝一升 甘遂末一錢匕

以上三味,用六升水,先煮大黃至留取二升,去掉藥渣,加入芒硝,再煮一二開,加入甘遂末。每次溫服一升。

按:津液虧虛的要養(yǎng)陰生津、潤腸通便;陽氣虧虛的要益氣溫陽;氣虛大便無力的要重在補(bǔ)氣;血虛腸道不潤的要養(yǎng)血通便;脾虛的要健脾;腎虛大便無力的要補(bǔ)腎等。

傷寒病六七天,出現(xiàn)熱實(shí)結(jié)胸證,脈見沉緊,證見心下疼痛,按壓時(shí)感到像石頭一樣堅(jiān)硬的,屬于大陷胸湯的適應(yīng)證。第三十六方。用前面第三十五方。(207)

陽明病,患者多汗,因?yàn)榻蛞弘S汗而外泄,就使胃腸干燥,于是大便多會結(jié)硬,大便結(jié)硬就會出現(xiàn)譫語,屬于小承氣湯的適應(yīng)證。第三十七方。用前面第二十八方。(208)

陽明病,不見嘔吐和下利,而見心煩的,屬于調(diào)胃承氣湯的適應(yīng)證。第三十八方。(209)

大黃四兩,米酒洗 甘草二兩,炙 芒硝半升

以上三味,用三升水,煮至留取一升,去掉藥渣。加入芒硝,再放到火上稍煮使開。趁溫一次服下。

陽明病,脈見遲象,證見汗出和不惡寒的,患者多會感到身體沉重,又見短氣,腹中脹滿和氣喘,而且出現(xiàn)了潮熱的,這提示表證已經(jīng)解除,可以攻里了。如果出現(xiàn)汗出連綿不斷的,這是大便已經(jīng)結(jié)硬的表現(xiàn),應(yīng)當(dāng)用大承氣湯治療。如果汗出雖多,證見輕度發(fā)熱并伴有惡寒的,這是表證還沒有解除,應(yīng)當(dāng)用桂枝湯治療?;颊卟话l(fā)潮熱,就不可以給服承氣湯。如果腹中十分脹滿、氣滯不通的,給小承氣湯,輕微調(diào)和一下胃氣,不要使患者出現(xiàn)大瀉大下。第三十九方。大承氣湯用前第二方。小承氣湯用前面第二十八方。(210)

桂枝湯方

桂枝去皮 芍藥 生姜切片,各三兩 甘草二兩,炙 大棗十二枚,掰開

以上五味,用七升水,煮至留取三升,去掉藥渣。溫服一升。服湯藥后,喝熱稀粥一升左右,用來協(xié)助藥力的發(fā)揮,發(fā)微汗。

陽明病,證見潮熱,即使大便輕度干硬的,也可以考慮給大承氣湯;大便不干硬的,就不可以給了。如果患者六七天不大便,懷疑已有燥屎內(nèi)結(jié),要想測知是否確實(shí)有燥屎的方法是,給患者服用少量的小承氣湯,湯藥服下以后,如果腹中有屎氣轉(zhuǎn)動的,這就提示已有燥屎內(nèi)結(jié),才可以放心攻下。如果沒有屎氣轉(zhuǎn)動的,這只是大便初頭干硬,后段多會稀溏,就不可以攻下了,如果用攻下的方法,多會導(dǎo)致腹中脹滿,不能進(jìn)食,想要喝水,給他喝水后還會發(fā)生呃逆。假使患者后來又重見發(fā)熱,這大多可能是大便又轉(zhuǎn)干硬,但程度不可能太重,適合用小承氣湯來調(diào)和一下。沒有屎氣轉(zhuǎn)動的,千萬不可以攻下。第四十。并用前方。(211)

陽明病,出現(xiàn)譫語發(fā)潮熱,脈滑而疾數(shù)的,應(yīng)當(dāng)用小承氣湯治療。于是就給患者服一升小承氣湯,如果服藥以后腹中有氣轉(zhuǎn)動的,可以再服一升。如果腹中沒有氣轉(zhuǎn)動的,就不要再給承氣湯了。如果大便通后,明日又出現(xiàn)了不大便,脈象反而見微澀的,這是里虛的表現(xiàn),是難治的證候,這就不可以再給承氣湯服用了。第四十一方。用前面第二十八方。(212)

太陽和陽明二陽并病,太陽病癥已經(jīng)解除,仍有發(fā)潮熱,手足不斷出小汗,大便困難和譫語等證的,瀉下后就可以痊愈,適合用大承氣湯。第四十二方。用前面第二方。(213)

患者小便不利,大便忽而困難,忽而容易,時(shí)而輕微發(fā)熱,喘息頭暈不能躺臥的,是有燥屎的表現(xiàn),屬于大承氣湯的適應(yīng)證。第四十三方。用前面第二方。(214)

經(jīng)過大力瀉下以后,患者六七天不大便,證見心煩不得緩解,腹中脹滿疼痛的,這是有燥屎的表現(xiàn)。之所以這樣,是因?yàn)樵揪陀兴奘硟?nèi)停的緣故,屬于大承氣湯的適應(yīng)證。第四十四方。用前面第二方。(215)

~~~~~

辨發(fā)汗吐下后病脈證并治  第二十二

合四十八法,方三十九首

醫(yī)師說:患者脈象微澀的,這是被醫(yī)生誤治所造成的病。誤汗過多,又屢次瀉下過多,使患者津血受傷,病癥就會呈現(xiàn)先見惡寒,后才發(fā)熱,而且持續(xù)發(fā)作,沒有休止的時(shí)候。夏天炎熱時(shí),想穿暖厚的衣服;冬季嚴(yán)寒時(shí),卻想裸露身體。之所以會這樣,是因?yàn)殛枤馑ノ⒕蜁汉?,陰氣虛弱就會發(fā)熱,這是醫(yī)生誤用汗法,使陽氣被傷而衰微,又誤用下法,使陰氣被傷而虛弱的結(jié)果。五月的時(shí)候,陽氣趨于體表,胃中自然虛寒,陽氣內(nèi)虛,不能祛散陰寒,所以想要穿暖厚的衣服。十一月的時(shí)候,陽氣聚藏內(nèi)里,胃中自然煩熱,因?yàn)殛帤鈨?nèi)弱,不能抵御里熱,所以想要裸露身體。又因尺部脈見遲澀,所以知道是津血被傷。(216)

寸口三部脈都是浮大脈,醫(yī)生反而用了瀉下的方法,這是很大的錯(cuò)誤。因?yàn)槊}浮主病在氣分而血分無邪,脈大主陽氣浮于外而內(nèi)里有寒,寒與氣相迫,就會出現(xiàn)腸鳴。醫(yī)生卻不懂得這是里寒,反而叫患者飲冷水,使患者出大汗,冷水遇到里寒,冷與寒相合,患者就會出現(xiàn)氣機(jī)噎塞不通的證候。(217)

太陽病已三天,已經(jīng)用過汗法,或者用過吐法,或者用過下法,或者用過溫針,病癥仍然不解除的,這就是壞病,給服桂枝湯是不行的。應(yīng)當(dāng)審察現(xiàn)有的脈象證候,了解既往的誤治病史,然后隨證處治。(218)

脈象浮數(shù)的,按道理來說發(fā)汗以后病癥就會痊愈。如果用了下法,患者出現(xiàn)身體沉重,心慌心悸的,就不能再發(fā)汗了,應(yīng)當(dāng)?shù)却颊咦孕泻钩龊?,病癥就可以解除。之所以這樣,是因?yàn)槌卟棵}見微象,這主里虛,須等到表里正氣充實(shí),津液自行調(diào)和,就會自然汗出而痊愈了。(219)

凡是疾病,如果發(fā)汗,或者涌吐,或者瀉下,如果傷血、傷津液,只要陰陽能夠自行趨于調(diào)和的,多會自行痊愈。(220)

大力瀉下以后,反而又用汗法,這時(shí)出現(xiàn)小便不利的,是津液被傷的緣故。不要用利尿的方法去治療小便不利,等到小便自行暢利時(shí),必然自然痊愈。(221)

瀉下以后,再發(fā)汗,多會出現(xiàn)寒戰(zhàn)、脈象微細(xì)等證。之所以會這樣,是由于表里陽氣皆虛的緣故。(222)

本來應(yīng)當(dāng)發(fā)汗,反而使用下法,這就是錯(cuò)誤的,如果先發(fā)汗,治療就不算錯(cuò)。本來應(yīng)當(dāng)先瀉下,反而使用汗法,這是錯(cuò)誤的,如果先瀉下,治療就不算錯(cuò)。(223)

太陽病,先用下法而病不愈,就反用汗法,因此就造成了表里皆虛,以致使患者出現(xiàn)頭目眩暈昏蒙。這種頭目眩暈昏蒙的人,汗出以后會自行痊愈。之所以這樣,是因?yàn)楹钩龃肀須庖呀?jīng)調(diào)和的緣故。表氣已得到調(diào)和,然后再瀉下。(224)

患病六七天,脈見遲而浮弱,證見惡風(fēng)寒,手足溫?zé)?。醫(yī)生用過二三次瀉下的方法,于是出現(xiàn)了不能飲食,脅下脹滿疼痛,面目及周身發(fā)黃,頸項(xiàng)拘緊不柔和,小便困難等證的,如果給小柴胡湯,服藥后多會感到大便下重。原本就有口渴而且飲水就嘔吐的,服柴胡湯是不合適的,這種患者進(jìn)食后就會出現(xiàn)呃逆。(225)

太陽病兩三天,不能安臥,只想起身,心下多見痞結(jié),脈象微弱的,這是原本有寒飲的緣故。反而用下法治療,如果瀉下后下利能停止,多會形成結(jié)胸證。下利沒能停止的,到第四天又瀉下,這就會形成協(xié)熱下利的證候。(226)

太陽病,誤用下法后,患者脈促,又沒有出現(xiàn)結(jié)胸證的,這是病癥將要解除的表現(xiàn)。出現(xiàn)浮脈的,多會形成結(jié)胸。出現(xiàn)緊脈的,多會見咽喉疼痛。出現(xiàn)弦脈的,多會出現(xiàn)兩脅拘急。出現(xiàn)細(xì)數(shù)之脈的,頭痛不止。脈象沉緊的,多想嘔吐。脈象沉滑的,主發(fā)熱并伴下利。脈象浮滑的,多會下血。(227)

太陽少陽并病,反而用了下法,結(jié)果形成了結(jié)胸證,證見心下堅(jiān)硬,下利不止,湯水不能下咽等癥狀,患者還會感到心煩。(228)

脈見浮和緊,反而用下法治療,使浮緊脈變?yōu)槌辆o脈,提示表邪已乘虛入里,于是就形成了痞證。痞證的特點(diǎn)是,按壓心下部位,感覺是柔軟的,這說明此證只不過是氣的痞結(jié)罷了。(229)

傷寒病,用過涌吐、瀉下和發(fā)汗以后,出現(xiàn)了虛煩不安,脈搏十分微弱的癥狀,在八九天時(shí),又出現(xiàn)自覺心下痞滿而硬,脅下疼痛,逆氣上沖咽喉,頭目眩暈昏蒙,經(jīng)脈跳動不寧等證的,如果日久不愈,就可能會發(fā)展成為痿證。(230)

陽明病,尚能進(jìn)食,瀉下后病癥沒有解除,患者反而出現(xiàn)了不能進(jìn)食的癥狀,如果再用攻泄里熱的方法治療,患者多會出現(xiàn)呃逆。之所以會這樣,是因?yàn)槲钢刑摵木壒省R驗(yàn)榛颊弑緛砭吞撊?,所以用攻泄里熱的方法治療,就多會?dǎo)致呃逆。(231)

陽明病,脈見遲象,進(jìn)食不能過飽,過飽就會出現(xiàn)輕度心煩,頭暈?zāi)垦#⒍嘁娦”憷щy等證,這是將要形成谷疸的表現(xiàn)。即使瀉下,腹部脹滿也會依然如舊。之所以這樣,是因?yàn)槊}遲的緣故。(232)

陽氣旺盛的病癥多見發(fā)熱,如用下法治療,就會導(dǎo)致大便干硬。對汗出很多的患者,再去大力發(fā)汗,也會導(dǎo)致大便干硬。(233)

太陽病,脈象表現(xiàn)為寸脈緩關(guān)脈浮尺脈弱,患者證見發(fā)熱汗出,又惡寒,不嘔吐,只覺心下痞滿的,這是因?yàn)獒t(yī)生用過瀉下法的緣故。(234)

太陰病的主要證候是,腹中脹滿和嘔吐,飲食不下,自行下利而且越來越重,腹中時(shí)有疼痛。如果用瀉下的方法治療,多會造成胸下痞結(jié)硬滿的證候。(235)

傷寒病,經(jīng)過大吐大下以后,正氣極其虛弱,又施行了發(fā)大汗的方法,患者表氣仍有郁遏,于是又給患者飲大量的水,試圖用這一方法再發(fā)汗,因而就導(dǎo)致了呃逆。之所以這樣,是因?yàn)槲钢泻涞木壒?。?36)

經(jīng)過嘔吐和下利、發(fā)汗以后,脈象已經(jīng)平和,只是有輕微心煩的,這是因?yàn)榧膊偤?,胃氣還較虛弱,不能正常消化食物的緣故。(237)

太陽病,醫(yī)生發(fā)過汗后,仍有發(fā)熱惡寒,就又用下法治療,以致出現(xiàn)心下痞滿,這時(shí)表里之氣皆虛,陰陽二氣俱衰,陽分表證已除,邪氣盡陷內(nèi)里。反加燒針治療,因而導(dǎo)致胸中煩悶,如果又見面色青黃,肌膚瞤動的,就難以治療了?,F(xiàn)今面色微微發(fā)黃,手足尚溫暖的,容易治愈。(238)

太陽病,患病已經(jīng)八九天,像瘧疾那樣,發(fā)熱惡寒陣發(fā)發(fā)作,一天發(fā)作兩三次,而且發(fā)熱較重,惡寒較輕,患者不嘔吐,大便尚正常。如果脈來較前略微和緩的,是病癥將要痊愈的表現(xiàn);如果脈微并出現(xiàn)惡寒較重的,是內(nèi)外陽氣皆虛,不可以再用發(fā)汗、瀉下、涌吐的方法治療了。如果發(fā)熱時(shí)面部出現(xiàn)潮紅的顏色的,是邪氣還沒有解除,因?yàn)榛颊邲]有能夠出一點(diǎn)小汗,身體必然會感到瘙癢,屬于桂枝麻黃各半湯的適應(yīng)證。第一方。(239)

桂枝一兩十六銖 芍藥一兩 生姜一兩,切片 甘草一兩,炙 麻黃一兩,去節(jié) 大棗四枚,掰開 杏仁二十四個(gè),湯水浸泡,去掉皮尖和兩瓣未分開的

以上七味,用五升水,先煮麻黃一二開,去掉藥液上的浮沫,加入其他藥物,煮至留取一升八合,去掉藥渣。溫服六合。舊本原為,桂枝湯三合,麻黃湯三合,合并到一起為六合,一次服下。

服桂枝湯,或者用下法以后,仍有頭痛、項(xiàng)部拘緊不柔和,翕翕發(fā)熱,無汗,心下脹滿并輕微疼痛,小便不利等證的,屬于桂枝去桂加茯苓白術(shù)湯的適應(yīng)證。第二方。(240)

芍藥三兩 甘草二兩,炙 生姜三兩,切片 白術(shù)三兩 茯苓三兩 大棗十二枚,掰開

以上六味,用八升水,煮至留取三升,去掉藥渣。溫服一升。小便暢利病癥就會痊愈。舊本原為,桂枝湯現(xiàn)今去掉桂枝,加入茯苓、白術(shù)。

太陽病,先用發(fā)汗的方法,病癥沒有解除,再改用下法,脈見浮象的,患者仍不會痊愈。脈浮主邪在外表,卻使用下法,所以就使病癥不能痊愈?,F(xiàn)在脈見浮象,因此是邪在外表,應(yīng)當(dāng)使用解表的方法才會痊愈,適合用桂枝湯。第三方。(241)

桂枝三兩,去皮 芍藥三兩 生姜三兩,切 甘草二兩,炙 大棗十二枚,掰

以上五味,用七升水,煮至留取三升,去掉藥渣。溫服一升。服藥后片刻,喝熱稀粥一升,用來協(xié)助藥力的發(fā)揮,發(fā)微汗。

瀉下以后,再發(fā)汗,出現(xiàn)白天煩躁不能閉目靜息,夜間安靜等癥狀,不嘔吐,口不渴,又沒有表證,脈見沉微,身上又沒有大熱外浮的,屬于干姜附子湯的適應(yīng)證。第四方。(242)

干姜一兩 附子一枚,生用,去皮,破成八片

以上二味,用三升水,煮至留取一升,去掉藥渣。一次服完。

傷寒病,或者涌吐,或者瀉下以后,出現(xiàn)心下氣逆脹滿,自覺有氣上沖胸膈,起身行動就感到頭暈?zāi)垦?,脈象沉緊等證。這種證候如果使用發(fā)汗的方法治療,就會傷動經(jīng)絡(luò)之氣,出現(xiàn)身體震顫動搖不定的表現(xiàn)。屬茯苓桂枝白術(shù)甘草湯的適應(yīng)證。第五方。(243)

茯苓四兩 桂枝三兩,去皮 白術(shù)二兩 甘草二兩,炙

以上四味,用六升水,煮至留取三升,去掉藥渣。分三次溫服。

經(jīng)過發(fā)汗或者瀉下以后,病癥仍然不解除,出現(xiàn)煩躁的,屬于茯苓四逆湯的適應(yīng)證。第六方。(244)

茯苓四兩 人參一兩 附子一枚,生用,去皮,破成八片 甘草二兩,炙 干姜一兩半

以上五味,用五升水,煮至留取二升,去掉藥渣。每次溫服七合,一天服三次。

發(fā)汗、涌吐、瀉下以后,證見虛煩不得入睡,如果嚴(yán)重的,多會輾轉(zhuǎn)反復(fù),心中煩悶難耐,即所謂反復(fù)顛倒,心中懊憹,屬于梔子豉湯的適應(yīng)證。如果兼見少氣的,用梔子甘草豉湯;如果兼見嘔吐的,用梔子生姜豉湯。第七。(245)

肥梔子十四枚,掰開 香豉四合,薄布包裹

以上二味,用四升水,先煮梔子,剩二升半藥液時(shí),加入香豉,煮至留取一升半,去掉藥渣。分作二服,每次溫服一服。藥后出現(xiàn)吐的,就停服下次的藥。

梔子甘草豉湯方

肥梔子十四個(gè),掰開 甘草二兩,炙 香豉四合,薄布包裹

以上三味,用四升水,先煮二味,留取二升半,加入香豉,煮至留取一升半,去掉藥渣。分作二服,每次溫服一服。藥后出現(xiàn)吐的,停服下次的藥。

梔子生姜豉湯方

肥梔子十四個(gè),掰開 生姜五兩,切片 香豉四合,薄布包裹

以上三味,用四升水,先煮二味,留取二升半,加入香豉,煮至留取一升半,去掉藥渣。分作二服,每次溫服一服。藥后出現(xiàn)吐的,停服下次的藥。

發(fā)汗,或者瀉下以后,出現(xiàn)心煩發(fā)熱和胸中有窒悶堵塞感覺的,屬于梔子豉湯的適應(yīng)證。第八方。用前面第一方。(246)

太陽病,邪氣離開太陽本經(jīng)已十多天,出現(xiàn)了心下郁悶不舒,想要嘔吐和胸中疼痛的病癥,大便反而溏薄,腹部輕度脹滿,精神抑郁,心中煩悶。在這以前,如果用過大吐、大下的,可以給調(diào)胃承氣湯。如果不是這樣的,就不可以給了。只是想嘔吐,胸中疼痛,大便輕度溏薄的,這不是柴胡湯證。因?yàn)橛袊I吐一證,所以才知道這是用過大吐大下所造成的。調(diào)胃承氣湯。第九方。(247)

大黃四兩,用清純的陳米酒洗 甘草二兩,炙 芒硝半升

以上三味,用三升水,煮至留取一升,去掉藥渣,加入芒硝,再放到火上煮開。一次服完。

太陽病,重用了汗法后又瀉下,出現(xiàn)五六天不大便,舌上干燥和口渴,下午三至五時(shí)前后有輕度的潮熱,從心下到少腹硬滿疼痛不能近前觸摸等,屬大陷胸湯的適應(yīng)證。第十方。(248)

大黃六兩,去皮,米酒洗 芒硝一升 甘遂末一錢匕

以上三味,用六升水,煮大黃至留取二升,去掉藥渣,加入芒硝,煮兩個(gè)開,加入甘遂末。每次溫服一升。出現(xiàn)暢快的瀉下作用后,就停藥。

傷寒病五六天,已經(jīng)發(fā)過汗,并又用過下法,出現(xiàn)胸脅脹滿,輕度痞結(jié),小便不利,口渴,不嘔吐,只是頭部出汗,往來寒熱、心煩等,這是病癥沒有解除的表現(xiàn),屬于柴胡桂枝干姜湯的適應(yīng)證。第十一方。(249)

柴胡半斤 桂枝三兩,去皮 干姜二兩 栝樓根四兩 黃芩三兩 甘草二兩,炙 牡蠣二兩,煅

以上七味,用一斗二升水,煮至留取六升,去掉藥渣,再加熱濃縮至三升。每次溫服一升,一天服三次。第一次服藥后,會感到輕微心煩,再服后出現(xiàn)汗出,病癥就會痊愈。

傷寒病,經(jīng)過發(fā)汗或涌吐或?yàn)a下等方法治療,表證解除后,出現(xiàn)自覺心下痞滿而硬,噯氣不緩解,屬旋覆代赭湯的適應(yīng)證。第十二方。(250)

旋覆花三兩 人參三兩 生姜五兩 代赭石一兩 甘草三兩,炙 半夏半升,洗 大棗十二枚,掰開

以上七味,用一斗水,煮至留取六升,去掉藥渣,再加熱濃縮至三升。每次溫服一升,一天服三次。

傷寒病,大瀉下以后,又發(fā)汗,出現(xiàn)心下痞滿,惡寒等,是表證還沒有解除,不可直接治痞證,應(yīng)當(dāng)先解表。表證解除以后,才可以治痞。解表適合用桂枝湯,照前方用;治痞適合用大黃黃連瀉心湯。第十三方。(251)

大黃二兩,米酒洗 黃連一兩

以上二味,用二升正開的水浸泡片刻,絞去藥渣。分兩次溫服。有黃芩,見第四卷中。

傷寒病,或涌吐,或?yàn)a下以后,七八天病不解除,邪熱結(jié)滯在里,表里內(nèi)外皆熱,證見常常怕風(fēng)怕冷,口渴得很厲害,舌頭干燥并且心煩,想喝很多水,屬于白虎加人參湯證。第十四。(252)

知母六兩 石膏一斤,打碎 甘草二兩,炙 粳米六合 人參三兩

以上五味,用一斗水,煮至粳米熟透時(shí)藥湯即成,去掉藥渣。每次溫服一升,一天服三次。

傷寒病,或者涌吐,或者瀉下以后,病癥沒有解除,證見五六天不大便,以至一直到十多天仍不大便,下午三點(diǎn)到五點(diǎn)發(fā)潮熱,不惡寒,自言自語好像見鬼的樣子。如果更嚴(yán)重的,發(fā)病時(shí)就會出現(xiàn)神志昏蒙,不知人事,循衣摸床,驚惕不安,輕度喘息,兩眼直視,脈見弦象的,還有治愈的希望;脈見澀象的,就屬于死證了。病輕的,只見發(fā)熱和譫語,屬大承氣湯的適應(yīng)證。第十五。(253)

大黃四兩,去皮,用米酒洗 厚樸半斤,炙 枳實(shí)五枚,炙 芒硝三合

以上四味,用一斗水,先煮二味,留取五升,加入大黃,煮至留取二升,去掉藥渣,加入芒硝,再煮一個(gè)開。分兩次溫服。藥后出現(xiàn)瀉下作用的,就停止服藥。

三陽合病,證見腹中脹滿,身體沉重,翻身轉(zhuǎn)側(cè)困難,口中麻木,食不知味,面色污穢如蒙塵垢,譫語遺尿。如果發(fā)汗,譫語就會加重;如果瀉下,就會導(dǎo)致額頭出冷汗。如果手足逆冷,伴見自汗出的[1],屬于白虎湯的適應(yīng)證。第十六。(254)

知母六兩 石膏一斤,打碎 甘草二兩,炙 粳米六合

以上四味,用一斗水,煮至粳米熟透后藥湯即成,去掉藥渣。每次溫服一升,一天服三次。

陽明病,脈見浮緊,證見咽喉干燥,口苦,腹中脹滿和喘息,以及發(fā)熱汗出,不惡寒,反而惡熱,身體沉重等。如果用發(fā)汗的方法治療,就會出現(xiàn)煩躁不寧,心中煩亂不安,以及譫語。如果加用溫針治療,多會導(dǎo)致驚懼恐慌,煩躁不安而不能安眠。如果用瀉下的方法治療,就會使胃中空虛,邪氣乘虛動犯胸膈,從而就出現(xiàn)心中懊憹,舌上有苔等證,屬于梔子豉湯的適應(yīng)證。第十七。用前面第七方。(255)

陽明病,瀉下以后,證見心中懊憹和心煩,屬于胃腸中有燥屎的,可以攻下。如果證見腹中輕微脹滿,大便初頭干硬,后段稀溏的,不可以攻下。如果是有燥屎的,適合用大承氣湯。第十八。用前面第十五方。(256)

太陽病,或者涌吐,或者瀉下,或者發(fā)汗以后,出現(xiàn)微微心煩,小便頻數(shù),大便因而堅(jiān)硬等證的,給小承氣湯調(diào)和胃腸就可以痊愈。第十九。(257)

大黃四兩,米酒洗 厚樸二兩,炙 枳實(shí)三枚,炙

以上三味,用四升水,煮至留取一升二合,去掉藥渣。分二次溫服。

發(fā)汗大汗出或大瀉下以后,證見手足厥冷的,屬于四逆湯的適應(yīng)證。第二十。(258)

甘草二兩,炙 干姜一兩半 附子一枚,生用,去皮,破成八片

以上三味,用三升水,煮至留取一升二合,去掉藥渣。分兩次溫服。高大肥胖體型的人可以用大個(gè)的附子一枚,干姜四兩。

太陽病,瀉下以后,如果太陽正氣尚能向上向外抗邪于表的,可以給桂枝湯服用,服用方法同前。如果太陽正氣已不能向上向外抗邪于表就不能再用桂枝湯了。第二十一。用前面第三方。(259)

太陽病,瀉下以后,出現(xiàn)脈來急促、胸中發(fā)悶的,屬于桂枝去芍藥湯證。第二十二。(260)

桂枝三兩,去皮 甘草二兩,炙 生姜三兩 大棗十二枚,掰開

以上四味,用七升水,煮至留取三升,去掉藥渣。每次溫服一升。舊本原為,桂枝湯現(xiàn)今去掉芍藥。

如果兼見輕微惡寒的[2],屬于桂枝去芍藥加附子湯證。第二十三。(261)

桂枝三兩,去皮 甘草二兩,炙 生姜三兩,切片 大棗十二枚,掰開 附子一枚,炮

以上五味,用七升水,煮至留取三升,去掉藥渣。每次溫服一升。舊本原為,桂枝湯現(xiàn)今去掉芍藥,加入附子。

太陽病,桂枝湯證,醫(yī)生反而使用了下法,于是就出現(xiàn)了下利不止。脈見急促的,是表邪尚未解除。又兼氣喘和汗出的,屬于葛根黃芩黃連湯的適應(yīng)證。第二十四。(262)

葛根半斤 甘草二兩,炙 黃芩三兩 黃連三兩

以上四味,用八升水,先煮葛根至消耗掉二升水時(shí),加入其他藥物,煮至留取二升,去掉藥渣。分兩次溫服。

太陽病,誤用下法以后,出現(xiàn)輕微氣喘的,是表邪沒有解除的緣故,屬桂枝加厚樸杏子湯的適應(yīng)證。第二十五。(263)

桂枝三兩,去皮 芍藥三兩 生姜三兩,切片 甘草二兩,炙 厚樸二兩,炙,去皮 大棗十二枚,掰開 杏仁五十個(gè),去皮尖

以上七味,用七升水,煮至留取三升,去掉藥渣。每次溫服一升。

傷寒病,證見六七天不大便,又見頭痛發(fā)熱的,用承氣湯?;颊咝”闱灏椎模芍⌒安辉诶铮栽诒?,應(yīng)當(dāng)發(fā)汗,適合用桂枝湯。如果頭痛的,多會出現(xiàn)鼻衄。第二十六。用前第三方。(264)

傷寒病五六天,劇烈瀉下以后,身體發(fā)熱不退,心中結(jié)滯疼痛的,是病癥還沒有解除,屬于梔子豉湯的適應(yīng)證。第二十七。用前第七方。(265)

傷寒病瀉下以后,出現(xiàn)心煩,腹中脹滿,坐臥不安,屬于梔子厚樸湯的適應(yīng)證。第二十八。(266)

梔子十四枚,掰開 厚樸四兩,炙 枳實(shí)四個(gè),用水浸泡,炙成赤紅色

以上三味,用三升半水,煮至留取一升半,去掉藥渣。分作二服,每次溫服一服。出現(xiàn)吐的,停服后面的藥。

傷寒病,醫(yī)生曾用丸藥大力瀉下,身體發(fā)熱不退,又見輕度心煩的,屬于梔子干姜湯的適應(yīng)證。第二十九。(267)

梔子十四個(gè),掰開 干姜二兩

以上二味,用三升半水,煮至留取一升半。去掉藥渣。分作二服。服一次藥后出現(xiàn)吐的,就停服后面的藥。

凡是要使用梔子湯一類的方子時(shí),患者平素大便偏溏的,不能服用。(268)

傷寒病,醫(yī)生用下法治療,繼而出現(xiàn)下利不止,瀉下不消化的食物,又兼見身體疼痛的,應(yīng)當(dāng)急切治里證;以后仍有身體疼痛,但大便已恢復(fù)正常的,應(yīng)當(dāng)急切治表證。治里證適合用四逆湯,治表證適合用桂枝湯。第三十。并用前方。(269)

太陽病,邪氣離開太陽經(jīng)已經(jīng)十多天,醫(yī)生反而用過二三次下法,又過了四五天,柴胡證仍在的,先給小柴胡湯。如果嘔吐不止,心下拘急疼痛,郁悶不舒而心煩的,是病癥尚沒有解除,可以給大柴胡湯,瀉下以后就會痊愈。第三十一。(270)

柴胡半斤 黃芩三兩 芍藥三兩 半夏半升,洗 生姜五兩 枳實(shí)四枚,炙 大棗十二枚,掰開

以上七味,用一斗二升水,煮至留取六升,去掉藥渣,再加熱濃縮至三升。每次溫服一升,一天服三次。有一方加大黃二兩,如果不加大黃,恐怕就不是大柴胡湯了。

傷寒病十三天仍然沒有解除,證見胸脅脹悶而嘔吐,下午三點(diǎn)至五點(diǎn)發(fā)潮熱,過些時(shí)候又出現(xiàn)了輕度下利。這原本是大柴胡湯的適應(yīng)證,之所以用大柴胡湯攻下,是因?yàn)榇蟊悴坏猛ɡ,F(xiàn)在反而出現(xiàn)了下利的,可知曾有醫(yī)生用過丸藥來瀉下了,這不是正確的治療方法。出現(xiàn)潮熱的,是里實(shí)證。應(yīng)先服用小柴胡湯來解外邪,然后用柴胡加芒硝湯治療。第三十二。(271)

柴胡二兩十六銖 黃芩一兩 人參一兩 甘草一兩,炙 生姜一兩 半夏二十銖,舊本原為五枚,洗 大棗四枚,掰開 芒硝二兩

以上八味,用四升水,煮至留取二升,去掉藥渣,加入芒硝,再煮至微開。分兩次溫服。病癥不解除,再制作一劑。

傷寒病十三天,邪氣已離開太陽經(jīng),證見譫語的,是有熱的緣故,應(yīng)當(dāng)用湯藥來瀉下。如果小便暢利的,大便就應(yīng)當(dāng)結(jié)硬,現(xiàn)在反而出現(xiàn)了下利,而且脈象又符合陽明里有實(shí)熱的脈象,可知醫(yī)生已經(jīng)用過丸藥來瀉下了,這不是正確的治療方法。如果是自行下利的,脈象應(yīng)當(dāng)極微,現(xiàn)在反而見陽明里有實(shí)熱的脈象,這就是里實(shí)證了,屬于調(diào)胃承氣湯的適應(yīng)證。第三十三。用前第九方。(272)

傷寒病八九天,瀉下之后,出現(xiàn)胸悶心煩驚悸,小便不利,譫語,全身都十分沉重,以致不能轉(zhuǎn)側(cè)翻身的,屬于柴胡加龍骨牡蠣湯的適應(yīng)證。第三十四。(273)

柴胡四兩 龍骨一兩半 黃芩一兩半 生姜一兩半,切片 鉛丹一兩半 人參一兩半 桂枝一兩半,去皮 茯苓一兩半 半夏二合半,洗 大黃二兩 牡蠣一兩半,煅 大棗六枚,掰開

以上十二味,用八升水,煮至留取四升,加入大黃,并先把大黃切成棋子大小,再煮一兩開,去掉藥渣。每次溫服一升。舊本原為,柴胡湯現(xiàn)今加龍骨等。

誤用火攻,又進(jìn)行瀉下,再用燒針,因而就導(dǎo)致了煩躁不安,屬于桂枝甘草龍骨牡蠣湯的適應(yīng)證。第三十五。(274)

桂枝一兩,去皮 甘草二兩,炙 龍骨二兩 牡蠣二兩,煅

以上四味,用五升水,煮至留取二升半,去掉藥渣。每次溫服八合,一天服三次。

太陽病,脈象見浮又兼動數(shù),浮主風(fēng)邪在表,數(shù)主身體有熱,動是疼痛的反映,數(shù)又主邪熱還沒有和有形的邪氣結(jié)聚成實(shí)。又見頭痛發(fā)熱,輕度盜汗,反而惡寒等證的,是表證還沒有解除。醫(yī)生反而使用了瀉下的治法,使動數(shù)的脈象變?yōu)檫t脈,并出現(xiàn)了胸膈中疼痛拒按的癥狀。胃中因誤用下法而空虛,外邪就乘虛傷犯胸膈,于是又見呼吸短氣,躁擾不安,心中懊憹等證。陽氣不能抗邪于表,邪氣因而乘虛內(nèi)陷,心下就出現(xiàn)了發(fā)硬的癥狀,這就是結(jié)胸,屬于大陷胸湯的適應(yīng)證。如果沒有造成結(jié)胸只見頭部出汗,其他部位無汗,汗出齊頸部而止,又見小便不利的,周身多會發(fā)黃。第三十六。用前第十方。(275)

傷寒病五六天,證見嘔吐和發(fā)熱的,小柴胡湯證就已經(jīng)具備了,如果用其他方藥來瀉下,柴胡湯證仍舊存在的,再給柴胡湯。這里雖然已經(jīng)瀉下,還不算錯(cuò)。但服柴胡湯后多會出現(xiàn)劇烈寒戰(zhàn),隨后再見發(fā)熱汗出而病癥得以解除。如果出現(xiàn)心下脹滿、堅(jiān)硬和疼痛的,這就是結(jié)胸證,應(yīng)當(dāng)用大陷胸湯治療,用前面的方子。只是脹滿但不疼痛的,這就是痞證,給柴胡湯是不行的,屬于半夏瀉心湯的適應(yīng)證。第三十七。(276)

半夏半升,洗 黃芩三兩 干姜三兩 人參三兩 甘草三兩,炙 黃連一兩 大棗十二枚,掰開

以上七味,用一斗水,煮至留取六升,去掉藥渣,再加熱濃縮至三升。每次溫服一升,一天服三次。

原本瀉下之后,出現(xiàn)了心下痞滿,于是給服瀉心湯。痞滿不能解除,患者出現(xiàn)口渴、口燥和心煩,以及小便不利的,屬于五苓散的適應(yīng)證。第三十八。一說忍一天就會痊愈。(277)

豬苓十八銖,擊黑皮 白術(shù)十八銖 茯苓十八銖 澤瀉一兩六銖 桂心半兩,去皮

以上五味,制成散劑,每次用白米湯調(diào)和服一方寸匕,一天服三次。多喝熱水,汗出后病癥就會痊愈。

傷寒或者中風(fēng),醫(yī)生反而用了下法,致使患者一天下利達(dá)數(shù)十次,飲食不消化,腹中腸鳴,響聲似雷,自覺心下痞硬脹滿,干嘔心煩不得安寧。醫(yī)生見有心下痞滿的癥狀,便認(rèn)為是實(shí)邪尚未除盡,于是再用瀉下的方法,致使患者心下痞滿的癥狀更加嚴(yán)重。這并不是實(shí)熱內(nèi)結(jié),只是因?yàn)槲钢锌仗摚由贤鈦淼男皻馍夏?,所以才造成了心下痞硬,屬于甘草瀉心湯的適應(yīng)證。第三十九。(278)

甘草四兩,炙 黃芩三兩 干姜三兩 半夏半升,洗 大棗十二枚,掰開 黃連二兩

以上六味,用一斗水,煮至留取六升,去掉藥渣,再加熱濃縮至三升。每次溫服一升,一天服三次。有人參。見第四卷中。

傷寒服湯藥后,出現(xiàn)下利不止,心下痞硬。服瀉心湯以后,又用其他藥物瀉下,下利不能停止。醫(yī)生用理中湯給患者服用,下利更加嚴(yán)重。理中,是治理中焦的意思,這個(gè)患者下利的原因在于下焦失約,屬于赤石脂禹余糧湯的適應(yīng)證。如果下利還不能止的,就應(yīng)當(dāng)采用利小便的方法了。第四十。(279)

赤石脂一斤,打碎 太一禹余糧一斤,打碎

以上二味,用六升水,煮至留取二升,去掉藥渣,分三次溫服。

太陽病,表證沒有解除,醫(yī)生卻多次瀉下,于是就形成了協(xié)熱下利的證候,下利不止,又自覺心下痞滿而硬,表證與里證都不解除的,屬于桂枝人參湯的適應(yīng)證。第四十一。(280)

桂枝四兩,另外切碎,去皮 甘草四兩,炙 白術(shù)三兩 人參三兩 干姜三兩

以上五味,用九升水,先煮四味至留取五升,加入桂枝,再煮至留取三升,去掉藥渣。每次溫服一升,白天服兩次,夜間服一次。

瀉下以后,不能再用桂枝湯,證見汗出和氣喘,尚無大熱的,屬于麻黃杏子甘草石膏湯的適應(yīng)證。第四十二。(281)

麻黃四兩,去節(jié) 杏仁五十個(gè),去皮尖 甘草二兩,炙 石膏半斤,打碎

以上四味,用七升水,先煮麻黃,消耗掉二升水時(shí),去掉藥液上的浮沫,加入其他藥物,煮至留取三升,去掉藥渣。每次溫服一升。舊本原為,一黃耳杯。

陽明病,瀉下以后,患者外表有熱,手足溫?zé)?,未見結(jié)胸,又有心中懊,雖有饑餓感但又不能進(jìn)食,只是頭部出汗等證的,屬梔子豉湯的適應(yīng)證。第四十三。用前第七方。(282)

傷寒病涌吐以后,出現(xiàn)腹中脹滿的,屬調(diào)胃承氣湯的適應(yīng)證。第四十四。用前第九方。(283)

患者沒有其他表證與里證的表現(xiàn),只是發(fā)熱已有七八天,縱使脈見浮數(shù)的,也可以瀉下。假使瀉下以后數(shù)脈仍不見緩解,陽熱內(nèi)合[3]胃腑,于是就出現(xiàn)了消谷善饑食欲亢進(jìn)的癥狀,到第六七天后,仍不見大便的,這是內(nèi)有瘀血的表現(xiàn),屬抵當(dāng)湯的適應(yīng)證。第四十五。(284)

大黃三兩,米酒洗 桃仁二十枚,去皮尖 水蛭三十枚,炒 虻蟲去翅足,三十枚,炒

以上四味,用五升水,煮至留取三升,去掉藥渣。每次溫服一升。如藥后不見瀉下,就再服。

原本是太陽病,醫(yī)生反而用了瀉下的方法,因而就導(dǎo)致了腹中脹滿并時(shí)有疼痛的,這就屬于太陰病了,是桂枝加芍藥湯的適應(yīng)證。第四十六。(285)

桂枝三兩,去皮 芍藥六兩 甘草二兩,炙 大棗十二枚,掰開 生姜三兩,切片

以上五味,用七升水,煮至留取三升,去掉藥渣。分三次溫服。舊本原為,桂枝湯現(xiàn)今加重芍藥。

傷寒病六七天,經(jīng)過大瀉下以后,證見寸脈沉而遲,手足厥逆,下部的脈摸不到,咽喉不利,唾膿血,泄利不停止的,這是難治的證候,屬麻黃升麻湯的適應(yīng)證。第四十七。(286)

麻黃二兩半,去節(jié) 升麻一兩六銖 當(dāng)歸一兩六銖 知母十八銖 黃芩十八銖 萎蕤十八銖,一方作葛蒲 芍藥六銖 天門冬六銖,去心 桂枝六銖,去皮 茯苓六銖 甘草六銖,炙 石膏六銖,打碎,薄布包裹 白術(shù)六銖 干姜六銖

以上十四味,用一斗水,先煮麻黃一兩開,去掉藥液上的浮沫,加入其他藥物,煮至留取三升,去掉藥渣。分三次溫服。待做熟三斗米飯的時(shí)間,服完三次藥。汗出以后病癥就會痊愈。

傷寒病,原本是個(gè)寒性下利的證候,醫(yī)生反而用了涌吐和瀉下的方法,傷了脾胃陽氣造成了嘔吐和下利更加嚴(yán)重的局面,如果是飲食入口后隨即就嘔吐的,就屬于干姜黃芩黃連人參湯的適應(yīng)證了。第四十八。(287)

干姜 黃芩 黃連 人參各三兩

以上四味,用六升水,煮至留取二升,去掉藥渣。分兩次溫服。

—————————

[1]手足逆冷。如果伴見自汗出的:此處原文為“若手足逆冷,自汗出者”,疑有誤,今據(jù)陽明病篇第219條中原文“手足逆冷。若自汗出者”語譯。

[2]如果兼見輕微惡寒的:注見太陽上篇。

[3]陽熱內(nèi)合:此處原文為“今熱”,疑有誤,今據(jù)陽明病篇第257條原文“合熱”語譯。

—————————

《傷寒論》后序

治療傷寒病的方法,閱遍各家的著述,感覺能領(lǐng)悟到仲景學(xué)術(shù)精髓最多的,只有孫思邈??伤赃€說,見那些醫(yī)學(xué)大家治療傷寒病,只用大青葉、知母等寒涼的藥品,和仲景的本意背道而馳。又說,探究仲景方書的大意,不外三種,一是桂枝湯,二是麻黃湯,三是青龍湯,大凡治療傷寒病超不出這個(gè)范圍。??!這還是沒有懂得仲景大法的深意??!怎奈仲景的本意是,治療病發(fā)于陽的,用桂枝、生姜、大棗一類;治療病發(fā)于陰的,用干姜、甘草、附子一類,并不是說全部都用溫?zé)崴帯_@都是取自《素問》中辛甘發(fā)散的說法。并且風(fēng)邪和寒邪,如果不用辛甘發(fā)散的藥是不能祛除的。但又有中風(fēng)自汗用桂枝湯;傷寒無汗用麻黃湯;中風(fēng)見傷寒脈、傷寒見中風(fēng)脈用青龍湯的區(qū)別。如果不懂得這些,就想去治療傷寒病,那就是還沒有找到它的門徑。然而這三張方子,也只是適合在春季和冬季使用,夏季和秋季,得的多是中暍一類病癥,就應(yīng)當(dāng)使用白虎湯。因此《陰陽大論》說,脈象盛大、身上惡寒的,得的是傷寒;脈象虛濡、身上發(fā)熱的,得的是傷暑。又說,五月、六月之間,陽氣已經(jīng)隆盛,如果被寒邪所傷,發(fā)生的熱病就會很重?!秳e論》說,太陽經(jīng)受到暑熱邪氣侵害得的,就是暍病,患者證見汗出、惡寒、身熱和口渴,應(yīng)當(dāng)用白虎湯治療。如果誤服桂枝湯、麻黃湯一類,沒有不出現(xiàn)發(fā)黃、出斑和出血而仍能保全生命的。這些都是古人沒有談到的問題,因此附在卷尾談?wù)劇?/span>

附:原文

夫治傷寒之法,歷觀諸家方書,得仲景之多者,惟孫思邈。猶曰見大醫(yī)療傷寒,惟大青、知母等諸冷物投之,極與仲景本意相反。又曰尋方之大意,不過三種,一則桂枝,二則麻黃,三則青龍,凡療傷寒不出之也。嗚呼!是未知法之深者也。奈何仲景之意,治病發(fā)于陽者,以桂枝、生姜、大棗之類;發(fā)于陰者,以干姜、甘草、附子之類,非謂全用溫?zé)崴?。蓋取《素問》辛甘發(fā)散之說,且風(fēng)與寒,非辛甘不能發(fā)散之也。而又中風(fēng)自汗用桂枝;傷寒無汗用麻黃;中風(fēng)見寒脈、傷寒見風(fēng)脈用青龍。若不知此,欲治傷寒者,是未得其門矣。然則此之三方,春冬所宜用之,若夏秋之時(shí),病多中暍,當(dāng)行白虎也。故《陰陽大論》云,脈盛身寒,得之傷寒;脈虛身熱,得之傷暑。又云,五月六月,陽氣已盛,為寒所折,病熱則重?!秳e論》云,太陽中熱,暍是也,其人汗出惡寒,身熱而渴,白虎主之。若誤服桂枝麻黃輩,未有不黃發(fā)斑出脫血而得生者。此古人所未至,故附于卷之末云。

~~~20230326xz~~~

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
白話傷寒論
傷寒論方證總匯
BZ桂枝湯類方證
辯證合方
一例發(fā)熱案的檢討和深思|入門園地
傷寒論經(jīng)方方證總匯大全-陽明類方證
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服