網(wǎng)友一:
簡要區(qū)別幾個概念:碩士研究生、博士研究生、碩士學(xué)位、博士學(xué)位、碩士學(xué)歷、博士學(xué)歷、博士后。碩士研究生是指通過全面碩士研究生考試(包括筆試面試體檢等環(huán)節(jié)),被某個大學(xué)或研究機構(gòu)錄取,在整個學(xué)習(xí)期間都被稱為是碩士研究生;博士研究生是指通過某個高?;蜓芯繖C構(gòu)的博士招生考試,被其錄取而在這個單位學(xué)習(xí)或從事研究的學(xué)生;
碩士是指碩士研究生通過學(xué)習(xí),完成了規(guī)定的課程,重點是通過了碩士論文答辯,并被本校學(xué)術(shù)委員會授與研究生學(xué)位的人員;博士是指博士研究生通過在校學(xué)習(xí)與研究,完成了學(xué)業(yè)與博士論文的撰寫,最后論文又通過了博士論文答辯,并被本校學(xué)術(shù)委員會授與博士學(xué)位的人;
碩士學(xué)歷是指只完成了碩士學(xué)位課程,沒有參與論文答辯,因而只取得碩士研究生畢業(yè)證的人;博士學(xué)歷與碩士學(xué)歷基本類似,只取得畢業(yè)證單證;博士后主要是指博士暫時找不到或沒有合適的單位,而到高?;蚩蒲袡C構(gòu)繼續(xù)做研究的人。它不是一個單獨的學(xué)位,但國內(nèi)高校習(xí)慣高看其一眼,稱其后博士后。
網(wǎng)友二:
我對是否有“碩士叫研究生,博士叫博士”這種說法存疑,即便有,社會上和高校也存在差異。實際上,什么“生”和什么“士”不是一回事。正常情況下,一個人拿到碩士學(xué)位同時也會拿到碩士研究生學(xué)歷證書。這里就是指兩個東西:學(xué)位(學(xué)士、碩士、博士)和學(xué)歷(本科生、碩士研究生、博士研究生)。
在大多數(shù)高校里,碩士研究生已經(jīng)是在校生的主要成分之一,大家互稱研究生,或者具體說某某是研一、研二、研三學(xué)生,在完成碩士論文答辯之前,誰也不是碩士,而只是(碩士)研究生。
越來越多的高校有了博士點,也就有了博士研究生,情況也類似:有人問:你念博幾???回答:我才博一。在高校里沒有哪個人會把博一、博二、博三研究生稱為博士,因為他或她還沒有答辯的話只能被戲稱為“企圖博士”。
網(wǎng)友三:
嚴(yán)格意義來講,題目中這兩種說法都是不準(zhǔn)確的,按照我們國家現(xiàn)行的學(xué)位授予體系,只有兩個大類的畢業(yè)生可以授予學(xué)位,一類是本科畢業(yè)生,一類是研究生畢業(yè)生,本科畢業(yè)生自不用多說,就是指那些完成本科學(xué)習(xí)任務(wù),取得本科期間所要求的所有學(xué)分的畢業(yè)生,而研究生畢業(yè)生則包含兩類人,一類是碩士研究生畢業(yè)生,一類是博士研究生畢業(yè)生。
研究生事實上有兩個階段,第一個階段是碩士研究生,第二個階段是博士研究生。博士后并不是學(xué)位,許多國人認(rèn)為博士后是最高學(xué)歷,實際上這是一種錯誤的認(rèn)知。不過這些年因為考研的盛行,研究生在社會大眾的認(rèn)知上已經(jīng)和碩士研究生或者碩士劃上了等號,實際上研究生不等于碩士研究生,也不等于碩士。
所謂碩士研究生,指的是還在讀的,沒有順利畢業(yè)的碩士研究生,只有修滿了所有學(xué)分,完成了碩士論文,并且順利通過答辯的碩士研究生才可以稱得上是碩士。
網(wǎng)友四:
這是我們大眾化的一種叫法,簡化了。研究生本身就包括碩士研究生和博士研究生。如果非要較真,這兩個叫法都是有誤的。但是現(xiàn)實生活中的確這樣叫的大有人在,我作為一名碩士研究生也常常自稱研究生,讀博之后稱自己為博士。
我覺得之所以這么叫更多是人們的一種習(xí)慣性的簡化而已。
碩士叫研究生,因為'研究生'相比較于本科生而言,強調(diào)的是'研究'。碩士研究生獲得碩士學(xué)位,本科生獲得學(xué)士學(xué)位。為了簡化這一指稱,經(jīng)過大眾化的普及之后,碩士也就等同于研究生。
博士就叫博士,與我們現(xiàn)在對于博士本身的期望認(rèn)可有重大關(guān)系。我們常常會看到某某教授、講師后面會特意注明其為'xx學(xué)博士'。某種程度來說,博士也成為一種獨特的身份。雖然它也屬于研究生,但在多數(shù)人看來其級別要高得多。
網(wǎng)友五:
:“研究生”包括“碩士生”和“博士生”,“博士生”里有一部分可以稱為“博士候選人”。只有在拿到學(xué)位之后,“碩士生”才成為“碩士”,“博士生”才成為“博士”。
那么為什么在中國,碩士生會被等同于研究生,博士生會被等同于博士呢?實際上是因為,我國的博士制度引入得相對較晚,直到改革開放之后,我國高校才開始成立博士點、發(fā)放博士學(xué)位。所以在此之前很長一段時間里,我們的“研究生項目”確實就等于“碩士項目”,人們自然也就習(xí)慣了把碩士生和研究生等同起來。
同樣地,由于博士生是新鮮事物,加上“博士/碩士”比“博士生/碩士生”說著順口,人們就常常把博士生直接稱為“博士”,相當(dāng)于讓他們提前畢業(yè)拿到學(xué)位了。
網(wǎng)友六:
誰告訴你的,碩士博士都叫研究生,或者說研究生分為碩士和博士兩種根據(jù)所拿學(xué)位區(qū)分,我們所的研究生95%以上都是博士嚴(yán)格來講應(yīng)該叫phd candidate,只有拿到學(xué)位的人才能叫博士,極少數(shù)會拿碩士文憑畢業(yè),沒有學(xué)位的只能稱為研究生。
切記:
研究生和博士生都該學(xué)好英語,如果你想去有外國人、大學(xué)生的英語角,看上圖右下角水印,找到它,那里會倫敦腔、美音的小伙伴都有,你就可以進(jìn)去跟他們打招呼呢。
聯(lián)系客服