| 明·洪應(yīng)明 著 吳兆基 譯 |
【原文】家人有過(guò),不宜暴怒,不宜輕棄。此事難言,借他事隱諷之;今日不悟,俟來(lái)日再警之。如春風(fēng)解凍,如和氣消冰,才是家庭的型范。
【譯文】如果家人犯了什么過(guò)錯(cuò),不可隨便大發(fā)脾氣,更不可以冷漠的態(tài)度置之不理;如果所犯過(guò)錯(cuò)不好直說(shuō),就借其他事情暗示以使之改正;如果無(wú)法立刻使他悔悟,就耐心等待時(shí)機(jī)殷殷勸告。因?yàn)檎佌伾普T,就像春風(fēng)一般能消除冰天雪地的冬寒,就像暖流一般能融化凍如石塊的嚴(yán)冰,充滿(mǎn)和氣的家庭才是模范家庭。(摘自宗教文化出版社《菜根譚》一書(shū))
聯(lián)系客服