九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) | to lay your cards on the table 攤牌,和盤(pán)端出 英語(yǔ)怎么說(shuō)

在上次節(jié)目中,我告訴過(guò)大家,我的一個(gè)朋友因?yàn)闆](méi)有工卡,所以想找那種能支付現(xiàn)金的工作。我告訴他,這么做太懸了,如果被抓住,不僅他自己,而且雇用他的老板也要倒霉。所以他最好坦白地告訴別人,自己沒(méi)有工作許可,英語(yǔ)里有個(gè)習(xí)慣用語(yǔ),專(zhuān)門(mén)指開(kāi)誠(chéng)布公地說(shuō)明事實(shí),叫:to lay your cards on the table。

lay是動(dòng)詞,放的意思。to lay your cards on the table就是“攤牌,和盤(pán)端出”的意思。我們也可以用put代替lay,說(shuō)to put your cards on the table。

在下面這個(gè)例子里,一個(gè)男人在向女朋友求婚前,主動(dòng)交代了自己的經(jīng)濟(jì)狀況:

  • I don't want to keep any secrets from you. So, I'm going to lay my cards on the table and tell you that I'm no millionaire, and that if you marry me, you'll have to work for a while - at least until my business starts to grow.
    我不想對(duì)你有任何保留,所以我現(xiàn)在全都告訴你。我不是什么百萬(wàn)富翁,你如果嫁給我,可能還得工作一段時(shí)間,起碼要等到我的生意開(kāi)始有些起色為止。

出去工作對(duì)大多數(shù)美國(guó)女性來(lái)說(shuō)可能并不是什么難以接受的事情,除非這個(gè)女性出身在一個(gè)極其老式,極其保守的家庭。

起碼這個(gè)男人很老實(shí),婚前就警告未婚妻婚后不會(huì)馬上過(guò)上闊夫人的日子,恐怕還要辛苦一段時(shí)間。確實(shí),很多專(zhuān)家都建議,婚前要把各自的財(cái)政狀況告訴對(duì)方,to lay all your cards on the table,其中包括學(xué)生貸款、信用卡債務(wù)等等,還要看雙方在理財(cái)方面是否看法一致,否則一個(gè)省吃?xún)€用,一個(gè)大手大腳,肯定過(guò)不到一塊兒去。

大家肯定已經(jīng)想到,to lay one's cards on the table這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是從打牌來(lái)的。打牌的時(shí)候,牌是不給別人看得,所以說(shuō),to lay one's cards on the table or to put one's cards on the table就是指把原來(lái)保密的東西公開(kāi)出來(lái)。

這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)大約有100年的歷史。在下面這個(gè)例子中,兩家公司的老總正在就一項(xiàng)交易討價(jià)還價(jià)。讓我們一起看看。

  • “I think we should just lay your cards on the table and tell each other exactly what we're here for.”
    “我覺(jué)得我們應(yīng)該把底牌都亮出來(lái),告訴對(duì)方我們到底想到得到些什么?!?br>“Okay then, our international business is failing and we need cash to keep it going.”
    “那好,我們公司的國(guó)際業(yè)務(wù)很失敗,我們現(xiàn)在需要現(xiàn)金支撐?!?/li>

我就不相信上面這兩位公司老總會(huì)和盤(pán)托出。他們肯定會(huì)對(duì)對(duì)方有所保留,這樣才能討價(jià)還價(jià)嘛!

最近,我們附近一家公司的勞資雙方圍繞工資問(wèn)題陷入了糾紛。

  • Both sides need to put their cards on the table for any progress to be made.
    要想在談判上取得進(jìn)展,糾紛雙方必須坦誠(chéng)相見(jiàn)。

與此同時(shí),我認(rèn)識(shí)的一個(gè)朋友就在那家公司上班。他覺(jué)得形勢(shì)不好,所以馬上就找到了一份新工作。

  • He laid his cards on the table and told his boss about the job offer.
    他坦率地把準(zhǔn)備換工作的消息告訴了自己的老板。
打賞
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類(lèi)似文章
猜你喜歡
類(lèi)似文章
地道口語(yǔ):“偷偷摸摸”怎么說(shuō)
撲克牌英語(yǔ)‖K 是 King,Q 是 Queen, J 是哪個(gè)單詞呢?不是 Joker!
英語(yǔ)習(xí)慣用語(yǔ)
英譯漢辨誤
beyond a doubt
Lay your cards on the table 攤牌
更多類(lèi)似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服