北京時(shí)間今天早上,第60屆格萊美頒獎(jiǎng)典禮在紐約麥迪遜花園廣場(chǎng)順利舉辦。火星哥Bruno Mars橫掃本屆年度專輯、年度制作、年度歌曲、最佳R&B演唱、最佳R&B歌曲、最佳R&B專輯、最佳非古典工程專輯七項(xiàng)大獎(jiǎng),成為最大贏家。
The 60th annual Grammy Awards on Sunday gave its highest accolades to Bruno Mars, an upbeat master of danceable pop.
The 24K Magic singer cleaned up at the GRAMMYs on Sunday night, sweeping all seven categories he was up for -- Album of the Year, Song of the Year, Record of the Year, Best R&B Song, Best R&B Performance, Best R&B Album and Best Engineered Album, Non-Classical.
這簡(jiǎn)直就是Adele 2.0啊…… 的確,這回火星哥成為了第7位在格萊美單屆包攬三大通項(xiàng)大獎(jiǎng)(年度專輯 、年度歌曲、年度制作)的藝人。此前的六位分別是Paul Simon(1971)、Carole King(1972)、Christopher Cross(1981)、Eric Clapton(1993)、Dixie Chicks(2007)、Adele(2012和2017)。
(圖片來(lái)源于網(wǎng)友)
Mars is the seventh person in GRAMMY history to win the 'Big Three' -- Album, Song and Record -- and the first since Adele, who has a special distinction of being the only artist to do it twice.
而助他奪得如此多獎(jiǎng)項(xiàng)的,就是他去年的熱門專輯《24K Magic》了。
此外,加拿大90后女歌手Alessia Cara獲最佳新人(Best New Artist)獎(jiǎng)。
說(shuō)唱類中,Kendrick Lamar包攬“最佳說(shuō)唱專輯” (Best Rap Album)、“最佳說(shuō)唱歌手”四個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),完勝前輩Jay-Z。
Kendrick去年好評(píng)如潮的新?!禗AMN.》擊敗了JAY-Z的《4:44》,奪得“最佳說(shuō)唱專輯”(Best Rap Album)獎(jiǎng)。獲獎(jiǎng)感言里,Kendrick表達(dá)了對(duì)JAY-Z的敬意,之后又口出金句:“作為一個(gè)藝術(shù)家,最關(guān)鍵的本質(zhì)就是要用真誠(chéng)對(duì)待一切事物?!?最后還不忘喊了句“Jay for president!”,看來(lái)是對(duì)'嘻哈天王'前輩愛(ài)得深沉。
In his acceptance speech for best rap album at Sunday night’s Grammy Awards, Kendrick Lamar backed a Jay-Z presidential run. After receiving his award, Lamar, who is up for seven Grammys for his “Damn” album, gave his thanks and yelled, “Jay for president!” before leaving the stage. Lamar beat out Jay-Z’s “4:44” in the best rap album category after citing him as an inspiration.
專輯《DAMN.》中與日日Rihanna合作的熱單《Loyalty》 還獲得了最佳說(shuō)唱表演獎(jiǎng)(Best Rap/Sung Performance)。兩人在后臺(tái)的合照很是開(kāi)心哦~
嘎嘎Lady Gaga入圍的兩個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)“最佳流行歌手”和“最佳流行專輯”均敗給了黃老板Ed Sheeran。黃老板的《Shape of You》作為在公告牌榜霸榜12周的冠單,助他得到最佳流行歌手獎(jiǎng)(Best Pop Solo Performance)也是當(dāng)之無(wú)愧。
此外,霉霉Taylor Swift入圍的最佳影視歌曲、最佳鄉(xiāng)村歌曲也都遺憾落選。比伯混音feat的大熱西語(yǔ)單曲《Despacito》也是3提0中。同時(shí),Lorde呼聲很高的專輯《Melodrama》也未能pk過(guò)火星哥。
-紅毯高清美圖收一波-
另外,作為本屆官方邀請(qǐng)的中國(guó)嘉賓,TF BOYS成員易烊千璽也在紅毯亮相,讓國(guó)內(nèi)迷妹迷弟們激動(dòng)萬(wàn)分~ 這身裝扮夠青春帥氣不?
一大幫被冠單《Havana》圈粉的朋友表示,身穿如火紅裙的卡妹Camila Cabello實(shí)在太迷人了~
你鱉Lady Gaga的黑裙也是氣場(chǎng)全開(kāi)了。
渣渣Zayn的小粉西裝也夠撩人~
麥粒Miley Cyrus依舊那么可愛(ài)。
打雷姐Lana Del Rey繼續(xù)走復(fù)古女神范。
下面,世紀(jì)君帶你看看頒獎(jiǎng)禮現(xiàn)場(chǎng)有哪些亮點(diǎn)~
-Kendrick Lamar霸氣開(kāi)場(chǎng)-
作為一名有態(tài)度的說(shuō)唱歌手,Kendrick這次在格萊美的開(kāi)場(chǎng)是相當(dāng)霸氣。這次不僅臺(tái)風(fēng)一如既往的帥酷,盡情表達(dá)了自己的政治立場(chǎng),還跟老牌樂(lè)隊(duì)U2一起帶來(lái)表演,串燒了《XXX》、《DNA.》、《New Freezer》和《King's Dead》多首高口碑熱單,讓人心潮澎湃~
The 60th annual Grammy Awards opened with a striking conceptual performance by Kendrick Lamar and by Bono and the Edge of U2, with Dave Chappelle serving as a one-man Greek chorus.
- Lady Gaga羽翼造型驚艷獻(xiàn)唱-
雖然本屆格萊美Lady Gaga未能獲獎(jiǎng),但一貫獻(xiàn)身于藝術(shù)的她,在現(xiàn)場(chǎng)仍舊驚艷了一把。她表演了新專輯《Joanne》中的熱單《Joanne》和《Million Reasons》。其中《Joanne》是鋼琴新版,返璞歸真的感覺(jué)后,接上了《Million Reasons》堅(jiān)定的力量。 “薄紗羽翼”造型真是美如畫,加上溫柔如福音般的歌聲,就是仙女本人沒(méi)錯(cuò)了 ……
向上滑動(dòng)歌詞節(jié)選
If I had a highway, I would run for the hills
縱使前路暢通無(wú)阻 但我愿翻越群山萬(wàn)壑
If you could find a dry way, I'd forever be still
縱使前路毫無(wú)生機(jī) 但我仍永不改變
But you're giving me a million reasons
而你口中總有千萬(wàn)理由
Give me a million reasons
不斷將它們向我提起
Givin' me a million reasons
不斷將它們說(shuō)給我聽(tīng)
About a million reasons
而種種理由黯然神傷
I bow down to pray
我雙膝跪地 禱告著
I try to make the worst seem better
努力把糟糕的情況扭轉(zhuǎn)
Lord, show me the way
天 求你為我指明方向
To cut through all his worn out leather
只求我能剝開(kāi)所有殘破不堪的外表 看清真相
I've got a hundred million reasons to walk away
我有離去的千萬(wàn)理由
But baby, I just need one good one to stay
但親愛(ài)的 我只想依偎在你的懷里
-眾星助陣錢妞Kesha,為女性高歌-
為響應(yīng)2017年美國(guó)反對(duì)性騷擾的“#Metoo”運(yùn)動(dòng),在Cyndi Lauper,Camila Cabello, Julia Michaels,Andra Day,Babe Rexha一眾女星助陣下,錢妞Kesha領(lǐng)唱了她的《Praying》。舞臺(tái)上,大家一襲白衣,象征著這個(gè)行業(yè)的女性們團(tuán)結(jié)起來(lái)抵制騷擾與歧視。
這首歌不僅是錢妞浴火重生的寫照,更是對(duì)所有女性的鼓勵(lì)與愛(ài)。震撼的合唱,引來(lái)全場(chǎng)觀眾最熱烈的掌聲。
錢妞演唱前,歌手、演員Janelle Monáe還獻(xiàn)上了一段充滿力量的開(kāi)場(chǎng)白,為音樂(lè)行業(yè)的女性發(fā)聲,反對(duì)性騷擾及性別歧視。聽(tīng)完她的演講再欣賞眾星的合唱,更為感動(dòng)……
“And just as we have the power to shape culture,” Ms. Monáe added, “We also have the power to undo a culture that does not serve us well.”
“我們有能力塑造文化。我們也有能力改變那些傷害我們的文化?!?/span>
In a forceful speech, the singer and actress Janelle Monáe spoke for the women of the music industry, calling for a unified response of the women in music against sexism and sexual harassent, saying, “We come in peace but we mean business.”
Then Kesha sang “Praying,” her ballad of anger and redemption, surrounded by women all in white, including the singers Cyndi Lauper, Camila Cabello, Julia Michaels and Andra Day and the Resistance Revival Chorus, a collective of women who sing protest songs.
向上滑動(dòng)歌詞節(jié)選
Well, you almost had me fooled
我必須承認(rèn) 你的詭計(jì)幾乎讓我自墮志氣
Told me that I was nothing without you
你說(shuō)我若無(wú)你相助 將一無(wú)是處
Oh, but after everything you've done
可當(dāng)你耍盡一切心機(jī)手段
I can thank you for how strong I have become
我終究煉成銅筋鐵骨 堅(jiān)不可摧
'Cause you brought the flames and you put me through hell
你投我入地獄 在焚身烈焰中痛不欲生
I had to learn how to fight for myself
我卻誓死抗?fàn)?在山窮水盡處鳳凰涅槃
And we both know all the truth I could tell
我所說(shuō)的真相 你我心知肚明
I'll just say this is I wish you farewell
時(shí)過(guò)境遷 只余下一句愿你一路平安
I hope you're somewhere praying, praying
我期望你正在你的旅途上盡心祈禱
I hope your soul is changing, changing
我愿你被惡魔攫取的靈魂得以解脫
I hope you find your peace
我愿你獲得平靜
Falling on your knees, praying
降跽謝過(guò) 虔誠(chéng)祈禱
Oh, sometimes, I pray for you at night
有時(shí) 我在夜深人靜時(shí)為你禱告
Someday, maybe you'll see the light
或許會(huì)有一天 你被黑暗囚禁的靈魂將掙開(kāi)桎梏 擁抱光明
Oh, some say, in life, you're gonna get what you give
有人說(shuō) 生命中的喜悲寵辱終將各有回報(bào)
But some things, only God can forgive
可錐心之恨 豈是一介凡人可以釋懷原諒
I hope you're somewhere praying, praying
我期望你正停下步伐盡心祈禱
I hope your soul is changing, changing
我祝愿你邪惡的靈魂得以褪盡污跡
I hope you find your peace
我愿你終能平靜安好
Falling on your knees, praying
降跽謝過(guò) 虔誠(chéng)祈禱
-火星哥Bruno Mars和Cardi B熱舞-
火星哥Bruno Mars聯(lián)手Cardi B在現(xiàn)場(chǎng)表演了熱單《Finesse》,火星哥又大秀炫酷舞蹈,瞬間點(diǎn)燃全場(chǎng)氣氛。92年的美國(guó)新生代說(shuō)唱女歌手Cardi B也超可愛(ài)~
不過(guò),還是有網(wǎng)友情不自禁注意到了火星哥的個(gè)頭……
(咳咳,“火星哥在我心中兩米八”)
現(xiàn)場(chǎng)視頻戳這里~
向上滑動(dòng)閱覽
Ooh, don't we look good together?
噢 我們?cè)谝黄鸩缓妹?/p>
There's a reason why they watch all night long
他們這樣看著我們 想必理由只有一個(gè)
Yeah, know we'll turn heads forever
對(duì) 就是知道我們會(huì)對(duì)他們視若無(wú)睹
So tonight I'm gonna show you off
所以就讓我向他們炫耀你一下
When I'm walkin' with you
當(dāng)我和你走在一起
I watch the whole room change
我感覺(jué)整個(gè)空間都有了變化
Baby, that's what you do
親愛(ài)的 都是因?yàn)槟惆?/p>
No my baby don't play
噢 我的女孩兒根本不用裝
Rainin' on my cover dance
她的優(yōu)雅來(lái)自于我的自信
Oh blame it on your bad romance
當(dāng)然也歸功于你的偷拍調(diào)查
Shut that shit down on sight
別讓你那該死的機(jī)器擋了我們的視線
That's right
對(duì) 就這樣
We out here drippin' in finesse
我們要逃離這滿是算計(jì)的空間里
It don't make no sense
那沒(méi)有任何意義
Out here drippin' in finesse
逃離所有暗處的眼睛
You know it, you know it
你知道我在說(shuō)什么
- Elton爵士和麥粒Miley Cyrus傾情合作-
Elton John聯(lián)手麥粒Miley Cyrus在頒獎(jiǎng)典禮合唱了Elton的金曲《Tiny Dancer》。這是兩人首次同臺(tái),一個(gè)是傳奇級(jí)歌手,一個(gè)是當(dāng)代流行女聲,新老的碰撞,擦出別樣火花。麥粒今晚裝扮也是超美~
(現(xiàn)場(chǎng)視頻戳這里)
向上滑動(dòng)歌詞節(jié)選
Blue jean baby, L.A. lady, seamstress for the band
穿牛仔褲的寶貝,洛杉磯的小姐,你是樂(lè)隊(duì)的女裁縫
Pretty eyed, pirate smile, you'll marry a music man
漂亮的眼睛,放肆的笑容,你會(huì)嫁給一個(gè)做音樂(lè)的
Ballerina, you must have seen her dancing in the sand
所有人一定都見(jiàn)過(guò)她在沙地上的獨(dú)舞
And now she's in me, always with me, tiny dancer in my hand
現(xiàn)在她就和我在一起,永遠(yuǎn)的,我的跳舞的妹妹
But oh how it feels so real
耶穌在街上狂奔
Lying here with no one near
為上帝散發(fā)門票
Only you and you can hear me
除了你,你聽(tīng)不見(jiàn)我
When I say softly, slowly
我說(shuō)得太輕太慢
-騷姆Sam Smith未獲提名也登臺(tái)-
另外,騷姆Sam Smith也登臺(tái)表演了新單《Pray》,極具穿透力的聲音又迷到一片聽(tīng)眾。本屆騷姆并未獲得獎(jiǎng)項(xiàng)提名,卻能作為表演嘉賓登臺(tái)獻(xiàn)唱,這在格萊美歷史上很是罕見(jiàn)??磥?lái)主辦方是非常認(rèn)可騷姆的演唱效果了~
(現(xiàn)場(chǎng)視頻戳這里)
向上滑動(dòng)閱覽
I'm young and I'm foolish, I've made bad decisions
我做了糟糕的決定 如此愚蠢而氣盛
I block out the news, turn my back on religion
對(duì)所有消息充耳不聞 轉(zhuǎn)身對(duì)著宗教虔誠(chéng)
Don't have no degree, I'm somewhat naive
段位不夠的我 總是難免有點(diǎn)天真
I've made it this far on my own
我憑著自己走到了今天
But lately, that shit ain't been getting me higher
但最近 生活不再能讓我愉悅興奮
I lift up my head and the world is on fire
我抬起頭 看到世界被火光包圍
There's dread in my heart and fear in my bones
于是恐懼霸占我心 深入骨髓
And I just don't know what to say
我不知該如何言語(yǔ)如何面對(duì)
Maybe I'll pray, pray
也許我應(yīng)該虔誠(chéng)地祈禱
Maybe I'll pray
也許我應(yīng)該祈禱
I've never believed, and you know, but I'm gonna pray
你也知道我從來(lái)不信教 但我此刻只能祈禱
聯(lián)系客服