等車 Waiting for a Bus
作者 張寧·仁安 By Zhang Ning
我在公交站臺 耐心的等待. I’m at the bus stop, waiting with patience.
車流不斷 一輛接一輛 去了又來。Coming and going the traffic keeps.
可是我的那路車 為什么還不來? But the one for me, why not yet come?
雖然是萬般無奈 , However anxious I am,
但等待是人生必不可少的題材, Waiting is inevitable in one’s lifetime,
除非希冀不再。 Unless there is no hope, not any longer.
我相信載我的車遲早會開來, I believe that my turn will come sooner or later,
帶著我駛向夢中的云海, Taking me to the sea of clouds in my dreams,
那里充滿我的期待。 Where there are my expectations.
我在公交站臺 耐心的等待, I’m at the bus stop, waiting with patience,
車流不斷 一輛接一輛 去了又來。 Coming and going the traffic keeps.
可是我的那路車 為什么還不來? But the one for me, why not yet come?
雖然是寂寞難捱, However lonely I am,
但等待是人生必須沖破的關(guān)隘, Waiting is the barrier one has to overcome,
除非希冀不再。 Unless there is no hope, not any longer.
我相信載我的車遲早會開來, I believe that my turn will come sooner or later,
帶著我追逐心中的云彩, Taking me to chase in my heart the clouds,
那里充滿我的期待。 Where there are my expectations.
我在公交站臺,耐心的等待, I’m at the bus stop, waiting with patience,
車流不斷 一輛接一輛 去了又來。 Coming and going the traffic keeps.
盡管我的車不來 我不輕意換載, Even unavailable, I won’t pick at random.
南轅北轍更悲哀, A wrong choice would be more troublesome,
既然有了目標(biāo)就不能隨便更改, Once set up, you can’t abruptly alter the aim,
除非希冀不再。 Unless there is no hope, not any longer.
只要執(zhí)著就會得到上蒼青睞, God will help only if you persevere,
帶著我走進時代的風(fēng)采, Taking me into the brilliant times.
那里充滿我的期待。 Where there are my expectations.
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。