九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
Chinadaily熱詞01-RCEP協(xié)定生效
本周第46周/52周
距離考研還有46天
- 一起熱詞吧 -
2022.11.08
1.《區(qū)域全面經(jīng)濟伙伴關(guān)系協(xié)定》
Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP)
《區(qū)域全面經(jīng)濟伙伴關(guān)系協(xié)定》(RCEP)是由東盟十國發(fā)起,邀請中國、日本、韓國、澳大利亞、新西蘭、印度共同參加(“10+6”),通過削減關(guān)稅及非關(guān)稅壁壘,建立16國統(tǒng)一市場的自由貿(mào)易協(xié)定。它是由東盟國家首次提出,并以東盟為主導(dǎo)的區(qū)域經(jīng)濟一體化合作,是成員國間相互開放市場、實施區(qū)域經(jīng)濟一體化的組織形式。
關(guān)稅壁壘 tariff barrier
2. 自由貿(mào)易區(qū)Free Trade Area (FTA)
自由貿(mào)易區(qū)是指簽訂自由貿(mào)易協(xié)定的成員國相互徹底取消商品貿(mào)易中的關(guān)稅和數(shù)量限制,使商品在各成員國之間可以自由流動的一片區(qū)域。
中國-東盟自由貿(mào)易區(qū) the China-ASEAN Free Trade Area
3. 中國-東盟命運共同體
China-ASEAN community with a shared future
全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系 Comprehensive Strategic Partnership
4. 利益共同體 a community of shared interests
經(jīng)濟一體化 Economic integration
5. 雙循環(huán)新發(fā)展格局 new dual-circulation development pattern
國內(nèi)國際雙循環(huán)the domestic and international circulations
6. 商務(wù)部 the Ministry of Commerce (MOC)
外商投資準入foreign investment market access
國家發(fā)改委 the National Development and Reform Commission (NDRC)
負面清單 negative list
7. 海關(guān)總署 the General Administration of Customs
跨境電商cross-border e-commerce
8.零關(guān)稅 tariff-free
9.貿(mào)易投資自由化便利化 trade and investment liberalization and facilitation
10. 區(qū)域經(jīng)濟一體化  regional economic integration
11. 供應(yīng)鏈 supply chains
12. 降低關(guān)稅 tariff reduction
入世WTO accession
13.國家主權(quán) national sovereignty
14.知識產(chǎn)權(quán) intellectual property rights (IPR)
15. 國內(nèi)生產(chǎn)總值 gross domestic product (GDP)
16. 貨物跨境流動 cross-border flow of goods
貨物跨境流動cross-border flow of goods
17. 服務(wù)貿(mào)易 trade in services
跨境服務(wù)貿(mào)易 cross-border trade in services
18. 多邊貿(mào)易體制 multilateral trading regime
19.《外商投資法》 the Foreign Investment Law
轉(zhuǎn)讓技術(shù) technology transfer
20. 爭端解決機制 the dispute settlement system
參考:China daily、百度百科僅供學(xué)習(xí)使用
往期精彩2021熱詞+2022熱詞持續(xù)更新中
寫作者 Karen人事部英語筆譯三級持證翻譯
IQVIA、ECI等多家公司合作英語翻譯(領(lǐng)域:生命科學(xué)、市場)
《新東方英語》雜志發(fā)表譯作——“生活當如一場華麗冒險”(原文Routines by Charley Johnson)
《新東方英語》雜志翻譯擂臺英譯中First Prize Winner獲得者
個人原創(chuàng)公眾號:解憂英語作文館(ID:Tipsforwriting)
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
RCEP將于明年1月1日生效
明年1月1日,生效!
RCEP最大意義:中日韓、特別是中日首建自貿(mào)區(qū)關(guān)系
16國合力推動 加快RCEP落地速度
從東盟到RCEP:世界最大的自貿(mào)區(qū)形成,東亞一體化正在加速
印度主動退“群”后,又要重新加入RCEP?關(guān)鍵時刻,中方亮明態(tài)度
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服