在今年2月份的第89屆奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮上,之前獲得14項(xiàng)提名遙遙領(lǐng)先的《愛(ài)樂(lè)之城》(La La Land)最終包攬了最佳女主角、最佳導(dǎo)演、最佳原創(chuàng)音樂(lè)、最佳配樂(lè)、最佳攝影、最佳藝術(shù)指導(dǎo)等六項(xiàng)大獎(jiǎng)。在公布最佳影片時(shí),頒獎(jiǎng)典禮上演了一出奧斯卡史上的最大烏龍——頒獎(jiǎng)演員拿錯(cuò)獲獎(jiǎng)信封,當(dāng)宣布最佳影片獲獎(jiǎng)?wù)呤恰稅?ài)樂(lè)之城》之后,卻發(fā)現(xiàn)真正的獲獎(jiǎng)?wù)邞?yīng)是《月光男孩》。盡管《愛(ài)樂(lè)之城》與最佳影片這一獎(jiǎng)項(xiàng)失之交臂,但這依然無(wú)法撼動(dòng)其作為今年電影界最大贏家的地位。
電影的英文名字La La Land中,“La”由Los和Angeles拼成,正是美國(guó)第二大城市洛杉磯的別稱(chēng)。而在美國(guó)俚語(yǔ)中,La La Land也可用來(lái)表示“夢(mèng)幻之地”,用來(lái)形容《愛(ài)樂(lè)之城》這部充滿(mǎn)烏托邦色彩的歌舞片也許再合適不過(guò)。一段發(fā)生在“天使之城”洛杉磯的追夢(mèng)旅程,一個(gè)關(guān)于相遇、相愛(ài)、最終分離的愛(ài)情故事,電影不僅用明快的舞蹈與動(dòng)人的歌曲致敬了美國(guó)好萊塢上個(gè)世紀(jì)30年代歌舞片的黃金年代,更用飽含深情的鏡頭歌頌了那些始終堅(jiān)持夢(mèng)想、仍舊相信愛(ài)情的人們。
因歌生愛(ài),因舞定情
故事并不比聽(tīng)上去更復(fù)雜。女主人公Mia,一個(gè)熱愛(ài)好萊塢老電影,試鏡無(wú)數(shù)次卻也失敗了無(wú)數(shù)次的咖啡廳服務(wù)員;男主人公Sebastian,一個(gè)發(fā)誓要拯救爵士樂(lè),卻只能在高檔餐廳彈“Jingle Bells”賺取客人小費(fèi)的鋼琴師。像是無(wú)數(shù)生活在紐約、東京、巴黎或者“北上廣”等任何一座大都市里充滿(mǎn)雄心壯志的年輕人一樣,這兩個(gè)生活在洛杉磯的“文藝青年”各自奔波在追夢(mèng)的路上,在理想與現(xiàn)實(shí)之間苦苦掙扎。
很多時(shí)候,愛(ài)情的開(kāi)端并不是美妙的,對(duì)這場(chǎng)電影的男女主人公而言也是如此。在結(jié)束一場(chǎng)無(wú)聊的圣誕舞會(huì)后,Mia在深夜的街頭徘徊,忽然聽(tīng)到路邊一家餐廳傳來(lái)動(dòng)聽(tīng)的鋼琴旋律,演奏者正是Sebastian,她呆站在那里聽(tīng)得入神。演奏結(jié)束后,Mia走上前來(lái)正要表達(dá)欣賞之情,剛被餐廳老板炒掉的Sebastian卻怒氣沖沖地迎面而來(lái),狠狠地撞了Mia一下后徑直離開(kāi),留下正微笑著說(shuō)話的Mia愣在原地,一臉尷尬。
兩人再次見(jiàn)面是在一個(gè)泳池派對(duì)上。Sebastian在一個(gè)臨時(shí)樂(lè)隊(duì)里彈奏電子琴,而人群當(dāng)中的Mia身著一襲黃裙,歡快的舞姿簡(jiǎn)直讓Sebastian移不開(kāi)眼。夜幕降臨,已經(jīng)正式認(rèn)識(shí)后的兩人一起走到山頂,閃耀的星空與城市的燈火彼此映襯,相得益彰。如此良辰美景,明明都已動(dòng)心的兩個(gè)人卻像孩子一樣斗起嘴來(lái),爭(zhēng)相表明自己對(duì)對(duì)方?jīng)]有好感。Sebastian首先“表明心意”,言不由衷地感慨自己和Mia兩人享受這么美好的夜晚簡(jiǎn)直過(guò)于浪費(fèi)。
Sebastian: What a shame those two are you and me
Some other girl and guy
Would love this swirling sky
But there’s only you and I
And we’ve got no shot.
This could never be.
You’re not the type
for me
And there’s not a spark in sight
What a waste of a lovely night
Mia當(dāng)然也不示弱,急忙辯解說(shuō)Sebastian這樣的男青年對(duì)自己毫無(wú)吸引力。
Mia: You’re right, I’d never fall for you at all
And maybe this appeals
To someone not in heels
Or to any girl who feels
There’s some chance for romance
But I’m frankly feeling nothing
但是,無(wú)需更多的臺(tái)詞暗示或情節(jié)推動(dòng),一段默契十足的踢踏舞出賣(mài)了他們——就像山頂清冽的空氣、頭頂璀璨的星光,Mia與Sebastian彼此傾心的愛(ài)意自然而含蓄地緩緩溢出。雖然舞步不乏笨拙,但已足以成為兩人愛(ài)情最初的注腳。
繁星之城中的純粹愛(ài)戀
兩人盡管嘴上說(shuō)著互不待見(jiàn),但實(shí)際卻越來(lái)越被對(duì)方所吸引。Sebastian會(huì)跑到Mia工作的咖啡館等她下班,傾聽(tīng)這個(gè)一心做著明星夢(mèng)的女孩講述自己如何在姑姑的影響下愛(ài)上電影,如何從法律專(zhuān)業(yè)輟學(xué)來(lái)到洛杉磯,如何不斷參與試鏡卻屢屢失敗的經(jīng)歷。而在聽(tīng)到Mia說(shuō)自己不喜歡爵士樂(lè)后,Sebastian立即提議帶她去一家酒吧,聽(tīng)?zhēng)孜缓谌司羰繕?lè)手的現(xiàn)場(chǎng)演奏。坐在酒吧里,Sebastian激動(dòng)而耐心地向Mia解釋爵士樂(lè)的精妙之處:在Sebastian看來(lái),爵士樂(lè)妙則妙在它是即興而作,每一個(gè)人都可以參與創(chuàng)作,每一次的演奏都是全新的??杀氖?,真正的爵士樂(lè)正在死去。
Sebastian: It’s new every time. It’s brand new every night. It’s very, very exciting. And it’s dying. It’s dying, Mia. It’s dying on the vine (夭折). And the world says, “Let it die. It had its time.” Well, not on my watch.
Mia: What are you gonna do?
Sebastian: I’ll have my own club.
Mia: Really?
Sebastian: Yes. We’re gonna play whatever we want, whenever we want ... however we want, as long as it’s pure jazz.
這是許多人都熟悉的畫(huà)面:戀愛(ài)中的男生急于向心愛(ài)的姑娘展示自己的英雄夢(mèng)想,而Sebastian的夢(mèng)想就是開(kāi)一家屬于自己的俱樂(lè)部,在那里演奏真正有靈魂的爵士樂(lè)。在此類(lèi)畫(huà)面當(dāng)中,女生常常會(huì)仰望著男生,眼中充滿(mǎn)無(wú)限的崇拜之情,Mia同樣如此。她喜歡Sebastian談起夢(mèng)想時(shí)滔滔不絕、充滿(mǎn)孩子氣的樣子,也因此喜歡上了爵士樂(lè)。
相似的人常常惺惺相惜,他們理解彼此心中那份未被現(xiàn)實(shí)磨平的激情,珍視那在旁人看來(lái)如同天方夜譚的夢(mèng)想。正是因?yàn)槿绱苏滟F的惺惺相惜,Mia和Sebastian最終走到了一起。兩人相約看一部好萊塢老電影《無(wú)因的反叛》,結(jié)果電影播放到一半突然出現(xiàn)故障,Mia提議去電影的真實(shí)拍攝地——格里菲斯天文臺(tái)。在這里,陷入愛(ài)河的兩人在無(wú)比璀璨的星河中翩翩起舞,深情擁吻,貢獻(xiàn)出好萊塢電影史上描繪愛(ài)情最美麗的鏡頭之一。
這應(yīng)該就是人們最喜歡的愛(ài)情模式,純粹而簡(jiǎn)單,無(wú)需經(jīng)歷種種磨難考驗(yàn),也不要空洞的海誓山盟,只需一瞬間的心動(dòng),彼此對(duì)望時(shí)眼波的流動(dòng),以及共同起舞時(shí)腳步的默契。春去夏來(lái),當(dāng)熱戀中的男女主人公對(duì)唱起歌曲“City of Stars”,正是愛(ài)意最濃之時(shí)。
A rush
A glance
A touch
A dance
To look in somebody’s eyes
To light up the skies
To open the world and send it reeling
A voice that says, I’ll be here
And you’ll be alright
I don’t care if I know
Just where I will go
’Cause all that I need is this crazy feeling
A rat-tat-tat on my heart
Think I want it to stay
正如歌詞所唱的那樣:“我不在意自己是否清楚/哪里才是我的目的地/我只愿感受這奮不顧身的愛(ài)情/以及胸中怦怦跳動(dòng)的心/希望這愛(ài)意永駐心中?!边@是愛(ài)情最美的片段:在這個(gè)一切都會(huì)最終消逝的世界里,愛(ài)情會(huì)在某個(gè)瞬間定格,然后通達(dá)永恒。
這首歌唱給那些追夢(mèng)的人們
然而,夢(mèng)想的生根始終需要現(xiàn)實(shí)的土壤,愛(ài)情的維系也要有面包的支撐。始終苦于沒(méi)有伯樂(lè)的Mia在Sebastian的建議下,開(kāi)始創(chuàng)作并排練一部獨(dú)角話劇。迫于生計(jì)的Sebastian也決定采取“曲線救國(guó)”的策略,違心地加入一支樂(lè)隊(duì),在搖擺尖叫的觀眾面前演奏著他曾經(jīng)最嗤之以鼻的、混合各種電子音的現(xiàn)代爵士。
伴隨著樂(lè)隊(duì)的壯大,Sebastian和Mia相處的時(shí)間越來(lái)越少,二人的矛盾也越來(lái)越多。Sebastian開(kāi)始享受樂(lè)隊(duì)的成功帶給自己的成就感,而Mia卻覺(jué)得男友正在逐漸忘記自己最初的夢(mèng)想,為了迎合世俗的眼光去做自己根本不喜歡的事情。終于,在Sebastian為Mia精心準(zhǔn)備的一次驚喜燭光晚餐上,兩人的矛盾爆發(fā)。
Mia: I’m pointing out that you had a dream that you followed, that you were sticking ...
Sebastian: This is the dream! This is the dream!
Mia: This is not your dream!
Sebastian: Guys like me ... work their whole lives to be in something that’s successful, that people like. You know? I mean, I’m finally in something that people enjoy.
Mia: Since when do you care about being liked?
Sebastian: Just because I don’t enjoy it, it doesn’t matter.
Mia: Why do you care so much about being liked?
Sebastian: You are an actress! What are you talking about? Maybe you just liked me when I was on my ass ... because it made you feel better about yourself.
Mia: Are you kidding?
Sebastian: No.
后來(lái),在Mia堪稱(chēng)災(zāi)難的話劇之夜結(jié)束后,無(wú)比受挫的她離開(kāi)了洛杉磯,也放棄了當(dāng)晚因?yàn)闃?lè)隊(duì)拍攝任務(wù)沒(méi)有來(lái)到現(xiàn)場(chǎng)觀看演出的戀人Sebastian。直到后來(lái),一個(gè)導(dǎo)演將試鏡電話打到Sebastian這里邀請(qǐng)Mia來(lái)試鏡,Sebastian才決定驅(qū)車(chē)前往Mia的家鄉(xiāng),鼓勵(lì)她再試一次。這一回,Mia終于成功了,將要遠(yuǎn)赴巴黎拍戲的她選擇了與Sebastian和平分手。
一晃五年過(guò)去了,Mia實(shí)現(xiàn)了自己的明星夢(mèng),還有了完美的丈夫和甜美可愛(ài)的女兒。Sebastian也如愿擁有了自己的爵士樂(lè)俱樂(lè)部,并在那里邂逅到由丈夫陪伴的Mia。雖然男女主人公沒(méi)能執(zhí)手此生,重逢的故事也不免傷感,但電影毫不掩飾地抒發(fā)了對(duì)理想的贊頌,尤其是兩人各自圓夢(mèng)的情節(jié)更具有一種烏托邦的色彩。在現(xiàn)實(shí)當(dāng)中,大多數(shù)人應(yīng)該和兩人“成功”前的模樣相仿:反復(fù)碰壁后回到自己的家鄉(xiāng),或者硬著頭皮做自己根本不喜歡的工作??墒?,這里是夢(mèng)幻的都市洛杉磯,是夢(mèng)幻的藝術(shù)形式——電影,人們?cè)敢庾哌M(jìn)這個(gè)暫時(shí)的烏托邦,逃離令人失落的現(xiàn)實(shí),一起做場(chǎng)白日夢(mèng)。正如Mia在最后一次試鏡時(shí)動(dòng)情唱的那樣。
Mia: A bit of madness is key
To give us new colors to see
Who knows where it will lead us?
And that’s why they need us
So bring on the rebels
Here’s to the ones who dream
Foolish as they may seem
Here’s to the hearts that ache
Here’s to the mess we make
只要不放棄,夢(mèng)想一定會(huì)實(shí)現(xiàn)。即使你已經(jīng)不再相信這種圓滿(mǎn)的好萊塢夢(mèng)想,但是電影告訴你,不要輕易向現(xiàn)實(shí)屈服,堅(jiān)持不懈地向你的夢(mèng)想邁進(jìn),哪怕看上去愚蠢至極,哪怕最終不過(guò)一地雞毛,但這樣的你一樣值得被愛(ài),以及被歌頌。
實(shí)際上,對(duì)理想的堅(jiān)持也是電影導(dǎo)演達(dá)米恩·查澤雷本人的寫(xiě)照:出生在1985年的查澤雷熱衷爵士樂(lè),他迄今為止的三部作品《公園長(zhǎng)椅上的蓋伊和瑪?shù)律彙贰侗压氖帧泛汀稅?ài)樂(lè)之城》都是以爵士樂(lè)為主題;他懷念好萊塢的黃金時(shí)代,固執(zhí)地使用歌舞片這種略顯過(guò)時(shí)的方式拍電影。如今,在套路滿(mǎn)滿(mǎn)的好萊塢,查澤雷已擁有了一席之地,這又何嘗不屬于一個(gè)追夢(mèng)青年的勝利?
遺憾即愛(ài)情存在過(guò)的證據(jù)
愛(ài)情最美好的地方就是它必然會(huì)消逝,不管是以何種方式,這在《愛(ài)樂(lè)之城》中得到了完美的詮釋。五年后又一個(gè)冬天的夜晚,已成為電影巨星的Mia和丈夫漫步在洛杉磯的街頭,忽然被一陣音樂(lè)聲吸引,隨即走進(jìn)街角一個(gè)不甚起眼的酒吧。在看到酒吧標(biāo)識(shí)的一瞬間,Mia愣住了——Seb’s,那正是她曾親手為Sebastian設(shè)計(jì)的酒吧logo,這里就是他一直夢(mèng)想開(kāi)的爵士俱樂(lè)部!
Sebastian也在人群中發(fā)現(xiàn)了Mia,他平復(fù)心情后坐在鋼琴前,再次彈奏起五年前的那個(gè)冬夜那首曾經(jīng)吸引Mia駐足的樂(lè)曲“Mia & Sebastian’s Theme”。接下來(lái),這場(chǎng)淡淡的愛(ài)情游戲用最后一連串的蒙太奇調(diào)動(dòng)起觀眾所有的情緒。兩個(gè)昔日的愛(ài)人,一個(gè)屏息彈奏,一個(gè)用心聆聽(tīng),共同想象著人生的另一種可能性:
“如果時(shí)光倒流,我們一定在初次見(jiàn)面時(shí)就親吻,不爭(zhēng)吵不分手,不錯(cuò)過(guò)彼此的任何一個(gè)瞬間,一起見(jiàn)證對(duì)方夢(mèng)想的實(shí)現(xiàn),和你結(jié)婚生小孩,在一個(gè)溫柔的夜晚,牽手走進(jìn)一個(gè)酒吧,聽(tīng)一場(chǎng)我們都喜歡的爵士樂(lè)?!?/p>
可是,過(guò)去無(wú)法重來(lái),戀人們擁有的只有對(duì)往昔苦樂(lè)參半的祭奠以及相顧無(wú)言的默契。一曲終了,Mia與丈夫起身離開(kāi)。在門(mén)口她轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),與Sebastian的目光交會(huì),沉重的感傷在兩人的微微一笑中消解。是啊,對(duì)于深?lèi)?ài)過(guò)的兩個(gè)人,最好的回應(yīng)不就是變成對(duì)方喜歡的樣子么?雖然此時(shí)此地,伊人已不在身旁,但那份永遠(yuǎn)留存心間的溫暖力量正是愛(ài)情無(wú)與倫比的饋贈(zèng)。他們?cè)?jīng)向往過(guò)、歌頌過(guò)的愛(ài)情不正是眼下的這一場(chǎng)景嗎?
City of stars
Are you shining just for me?
City of stars
There’s so much that I can’t see
Who knows?
I felt it from the first embrace I shared with you
That now our dreams may finally come true
City of stars
Just one thing everybody wants
There in the bars
And through the smokescreen of the crowded restaurants
It’s love
Yes, all we’re looking for is love from someone else
也許這就是Sebastian和Mia全部的故事,不會(huì)再有相約共赴的下午茶,或是“做不成情人做朋友”的爛俗情節(jié)。真正重要的是,在心中他們已經(jīng)與彼此共度了這一生。這份與現(xiàn)實(shí)相差萬(wàn)里的向往,這份再也無(wú)法重來(lái)的遺憾,正是真愛(ài)曾存在過(guò)的證據(jù)。
伴隨著好似從深海而來(lái)的悠揚(yáng)樂(lè)曲,當(dāng)我們與Mia一同起身、告別這部電影的時(shí)候,你也許會(huì)再度發(fā)現(xiàn),故事的關(guān)鍵詞原來(lái)如此普通——理想與愛(ài)情。沒(méi)有狗血的劇情,沒(méi)有勁爆的鏡頭,沒(méi)有刻意的標(biāo)新立異,《愛(ài)樂(lè)之城》只是一首致敬追夢(mèng)者的純愛(ài)之歌。它簡(jiǎn)單明媚,同時(shí)洋溢著懷舊和感傷的色彩;它趨向傳統(tǒng),卻也能給當(dāng)下的觀眾帶來(lái)巨大的情感共鳴。一面是對(duì)日常生活的寫(xiě)照,一面是對(duì)理想世界的想象,《愛(ài)樂(lè)之城》的成功并不偶然。電影在兩者的沖突之間尋得一種既可撫慰人心又能激發(fā)斗志的平衡,就像它所熱烈歌頌的理想與愛(ài)情一樣,呈現(xiàn)出了更加復(fù)雜、更加生動(dòng)的張力與感染力。
聯(lián)系客服