海陽龐氏中醫(yī)
本文為《老龐白話傷寒論》視頻講座文稿,視頻連接在文章底部,結(jié)合文字與視頻一起學(xué)習(xí),事半功倍。
本節(jié)條文內(nèi)容:
32、傷寒,脈浮,自汗出,小便數(shù),心煩,微惡寒,反與桂枝湯以攻其表,此誤也,得之便厥。咽中干,煩躁,吐逆,譫語,腳攣急,作甘草干姜湯與之,以復(fù)其陽。若厥愈,足溫者,更作芍藥甘草湯與之,其腳得伸。若胃氣不和,譫語者,少與調(diào)胃承氣湯。
33、若重發(fā)汗,復(fù)加燒針者,四逆湯主之。
34、問曰:證象陽旦,按法治之而增劇,厥逆,咽中干,兩脛拘急而譫語。師言夜半手足當(dāng)溫,兩腳當(dāng)伸。后如師言。何以知此?答曰:寸口脈浮而大,浮則為風(fēng),大則為虛,風(fēng)則生溫?zé)?,虛則兩脛攣,病癥象桂枝,因未加附子參其間,增桂令汗出亡陽故也。厥逆,咽中干,煩躁,陽明內(nèi)結(jié),譫語煩亂,更飲甘草干姜湯。夜半陽氣還,兩足當(dāng)溫,脛尚微拘急,重與芍藥甘草湯,爾乃脛伸。以承氣湯微溏,則止其譫語,故病可愈。
傷寒論
各位朋友大家好,歡迎回到老龐的《白話傷寒論》。今天我們來看一看第32條,第32條講了
傷寒,脈浮,自汗出,小便數(shù),心煩,微惡寒,反與桂枝湯以攻其表,此誤也,得之便厥。咽中幹,煩躁,吐逆,譫語,腳攣急,作甘草乾薑湯與之,以複其陽。若厥愈,足溫者,更作芍藥甘草湯與之,其腳得伸。若胃氣不和,譫語者,少與調(diào)胃承氣湯。這一條其實他講的挺有意思的,你看傷寒這個不用說了,它是傷于寒 ,脈浮還是有表證,而且自汗出,仿佛是桂枝湯證有汗出。同時小便數(shù)、心煩,小便數(shù)和心煩說明什么,就是說這個人已經(jīng)出現(xiàn)里虛的情況了,里虛津液少了,出現(xiàn)小便數(shù)和心煩,同時有微微的惡寒。
那么“反以桂枝湯以攻其表”張仲景說了,反與桂枝湯就是不應(yīng)該給桂枝湯卻給桂枝湯了,這個治法是錯誤的,那么這種治法會產(chǎn)生什么樣的后果呢,如果說你這樣治的話,他就會手足冰冷,為什么手足冰冷的。因為你看上面這些癥狀:小便數(shù)、心煩,這些都是里虛、津液不足的情況,如果說在里虛的情況下,你繼續(xù)發(fā)表,他津液更不足,里更加虛了,所以會出現(xiàn)手足冰冷,出現(xiàn)厥的情況。
下面說咽中干,口干,嗓子干,煩躁,吐逆,譫語,腳攣急,什么叫攣急呢?攣急其實在古人來說就是抽筋,抽筋和聚集痙攣,兩個腳摳到一起去的這種感覺,叫做腳攣急。那么出現(xiàn)這種情況應(yīng)該怎么辦?你看張仲景告訴我們,甘草干姜湯,你看上面這一條文,它主要有三個湯,甘草干姜湯,芍藥甘草湯、調(diào)味承氣湯這三個湯。
那么這三個湯它總體來說是個什么意思?張仲景告訴我們了,如果說出現(xiàn)這種情況了,厥了,然后咽中干、煩躁,吐逆,譫語,腳攣急,你看他這幾個癥狀它是不同的表現(xiàn)。
那么如果說出現(xiàn)這種癥狀里面又有陰虛,又有陽虛,而且還有陽明癥,譫語是陽明癥。
對應(yīng)的下邊第三個應(yīng)該是調(diào)胃承氣湯,那么腳攣急,腳攣急,說明血?dú)獠蛔懔?,它?yīng)該是什么?芍藥甘草湯。
上邊的情況煩躁、吐逆這樣的情況脾虛了,應(yīng)該用了甘草干姜湯,是不是?張仲景這一條里面告訴我們?nèi)齻€湯,告訴我們出現(xiàn)這樣情況,先要用了甘草干姜湯,先用甘草干姜湯干什么呢?甘草干姜湯。是甘草4兩。干姜2兩。就這么簡單兩個藥。甘草干姜湯它主要是復(fù)脾陽。首先治療的第一步來恢復(fù)我們的脾陽。這是這些癥狀的情況。第一步甘草干姜湯來恢復(fù)我們的脾陽,甘草是健脾補(bǔ)腸中的津液。
我們腸子里面大腸、小腸里面的水分,而且能夠去腸毒是甘草的作用。干姜主要是溫中強(qiáng)脾陽,強(qiáng)我們這一部分的脾胃的陽氣,脾陽循環(huán)開了以后,陽氣足了以后,運(yùn)化功能自然會更好。
所以說治療這個問題。第一步先要復(fù)脾陽,那么脾陽復(fù)起來了之后,就會厥愈、足溫,涼的情況就改善了,就是說厥證沒有了。那么下邊腳攣急怎么辦?這是血虛的情況,血虛的情況怎么辦呢?告訴我們,第二個方子再來,緊接著用芍藥甘草湯。白芍、甘草。用芍藥甘草湯來干什么呢?來復(fù)陰。
剛才已經(jīng)甘草干姜湯來復(fù)陽了,陽復(fù)了以后我們還要復(fù)他的陰液,因為白芍這個藥它本來就是個陰藥,咱們在桂枝湯里面說過了,白芍是個陰藥,用白芍來復(fù)陰。那么陰血足了以后怎么了?陰血足了以后腳得伸,你看剛才第一個甘草干姜湯,把這個厥治好了。
那么第二個腳攣急,芍藥甘草湯,把攣急治好了。那么它的主要癥狀里面還剩了第三個了。
第三個是什么?是譫語。譫語又說了,胃氣不和,譫語者。用什么?用調(diào)味承氣湯。大黃、甘草、芒硝。為什么用大黃、甘草、芒硝。這說明用調(diào)味承氣湯的時候人體的大腸里面已經(jīng)有一些大便了,有些大便堵在這里面下不去,堵在這里面下不去濁氣就往上走,往上走入腦,就會出現(xiàn)譫語。譫語說的簡單一點就是胡說八道。這個人胡說八道,腸胃的濁氣入腦了,出現(xiàn)譫語的情況。
那么譫語了我們怎么樣才能改善?肯定就要把淤積的大便排出去,主要是用到大黃和芒硝,大黃主要是起到一個推動的作用,用大黃在這推,芒硝是什么呢?芒硝切碎大便。你看我們用這兩味藥把淤積的大便給它打碎,打碎了以后,大黃推他一把,從上面給它一個向下的力量,推它一把,把它推出來。同時加上甘草,甘草可以解腸毒,剩下的一些大便由甘草來解它的腸毒。
所以說第三步用了調(diào)味承氣湯后,譫語也就好了。
好,我們來看下一條。
若重發(fā)汗,複加燒針者,四逆湯主之。那么什么叫重發(fā)汗呢?就是說汗發(fā)得太過了,人家發(fā)二兩,你發(fā)二斤出來,把津液發(fā)的太多了,那么復(fù)加燒針者啥意思?什么叫做燒針呢?燒針這個東西也挺有意思,你看假如說這是我們的人的一個皮膚,只是一個針灸針,插進(jìn)去了,插到皮膚里面去了,平常我們這個針就是做一些提插捻轉(zhuǎn)這些動作,那么燒針是什么?燒針就是我們平常做艾灸,有一些艾絨把艾絨拿下來,把它捏到這個位置,把艾絨點著了以后就燒艾絨,熱力就可以傳到皮膚里面去。
那么它有什么壞處呢?把我們津液進(jìn)一步的發(fā)出去了,重發(fā)汗又燒針,說白了就是把我們的津液發(fā)干了,就會出現(xiàn)里虛這樣情況。
那么張仲景告訴我們用啥?還是用四逆湯,附子甘草和干姜。你如果說溫病派的,那就要滋陰了,各種滋陰的藥就用上去了。我們陽中求陰。干姜是干什么的?我們剛才說過了,干姜得恢復(fù)脾陽。附子是溫腎陽的,脾是后天之本,腎是先天之本,先天之本和后天之本,我們兩個都給他治回來了,身體肯定就好了。
所以說四逆湯這個方子對于脾陽虛、腎陽虛有很好的作用。同時加上甘草,補(bǔ)胃腸的津液。平常我們四逆湯用在什么地方?如果說出現(xiàn)關(guān)節(jié)疼痛,比如說有些寒濕,長期的風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎,胳膊腿疼這樣的情況可以用四逆湯。
再一個有些手足冰冷的,大熱天的時候也是覺得手腳發(fā)涼,好多朋友你平常一摸,手和腳都是涼的這樣的情況。
小便清利有的就會下利清谷。什么叫下利清谷?就是說你吃什么拉什么。這一個蘋果你吃進(jìn)去了,吃進(jìn)去之后它不消化,上面下來了,下來之后變成什么呢?不是變成大便了,變成一個碎蘋果。所以說這樣叫下利清谷,我覺得四逆湯用起來效果還是不錯的,我用過很多效果都不錯。讓我們來看下一條,下一條能長一些。其實這一條第34條,就是剛才講的第32條應(yīng)該都是差不多的,這一條只不過張仲景和他老師討論了,問他的老師,說什么呢?問曰:證象陽旦,按法治之而增劇,厥逆,咽中幹,兩脛拘急而譫語。師言夜半手足當(dāng)溫,兩腳當(dāng)伸。後如師言。何以知此?答曰:寸口脈浮而大,浮則為風(fēng),大則為虛,風(fēng)則生溫?zé)幔搫t兩脛攣,病癥象桂枝,因未加附子參其間,增桂令汗出亡陽故也。厥逆,咽中幹,煩躁,陽明內(nèi)結(jié),譫語煩亂,更飲甘草乾薑湯。夜半陽氣還,兩足當(dāng)溫,脛尚微拘急,重與芍藥甘草湯,爾乃脛伸。以承氣湯微溏,則止其譫語,故病可愈。
問老師說證像陽旦,陽旦湯就是桂枝湯。證像陽旦就是說你這個證是桂枝湯證,然后按照桂枝湯的治法去治療,卻更不好了。
差了。出現(xiàn)什么了?厥逆、咽中干、兩脛拘急而譫語。老師說了夜半手足當(dāng)溫,兩腳當(dāng)伸。老師告訴張仲景,你治療以后到半夜的時候,這個手足就好了,兩個腳也能伸開了。其實這個是不是到夜半的時候才好,真是不敢茍同。
張仲景寫了一個傷寒論也挺有意思,大家有空把它看完,你可以發(fā)現(xiàn)凡是特別靠譜的地方,他一般都是什么什么主之,不寫其他亂七八糟的。
一旦說這個地方他自己也認(rèn)為不太靠譜的時候,就開始變成問曰、師曰了,凡是不靠譜的話,都從他老師的嘴里面把它說出來。
接著解釋哈,然后后來他說了,果然如老師說一樣,何以至此?為什么會這樣呢?老師又說了,老師說寸口脈浮而大,浮則為風(fēng),大則為虛,風(fēng)則生溫?zé)?,虛則兩脛攣,病癥像桂枝湯,沒有在其間加附子,沒有加附子去溫陽,卻增加了桂枝的用量,增加桂枝的用量會怎么樣?會汗出亡陽。
亡陽而厥逆,咽中干煩躁,陽明內(nèi)結(jié),譫語煩亂,怎么治呢?這與32條是一樣的。
第一個是甘草干姜湯,甘草干姜湯。先把這個厥逆搞定了。第二步用什么?厥逆搞定了,沒有寒氣了,到一半的時候陽氣就回來了,兩個腳也開始溫?zé)崃?。那么你光陽氣回來了,陰還沒回來怎么辦?他“脛尚微拘急”。尚就是還有的意思。
這一步咱們就用芍藥甘草湯。芍藥甘草湯用上去之后陰回來了,兩脛乃伸。陰和陽這兩個都補(bǔ)回來了之后,第三步怎么辦?第三步就開始攻下。用承氣湯攻下攻到什么程度?微溏,稍微有點稀。那么它的譫語也就好了,就不胡說八道了。腸子里面本來是堵的,現(xiàn)在通開了之后,上升的濁氣也沒有了,所以說這個病就開始慢慢好了。
這34條32條其實告訴我們的道理都是一樣的,就是告訴我們甘草干姜湯是補(bǔ)陽的,芍藥甘草湯是補(bǔ)陰的,陰陽同補(bǔ)了以后才可以攻下,還是這么個意思。你像虛則兩脛攣,那就是告訴我們血虛了,血不夠了,陰血不足。
中醫(yī)老龐版權(quán)所有,轉(zhuǎn)載請注明出處,謝謝。
聯(lián)系客服