前不久,剛讀完木心先生的《文學回憶錄》,讀到“第六十三講意識流”時,從書中知道了意識流的代表人物——伍爾夫,也知道了什么是文學上的意識流。遂在網(wǎng)上買了她的兩部小說:《到海塔去》、《達洛維太太》。
這幾天讀了《到燈塔去》(其實也并未讀完,差不多讀了二分之一),有種醍醐灌頂?shù)母杏X。之前對意識流的理解,僅僅存在于字面上的粗淺認識。認真地讀了她的作品后,才知道,何為文學上的意識流。
這種小說常常是以一件當時正在進行的事件為中心,通過觸發(fā)物的引發(fā)、人的意識活動不斷地向四面八方發(fā)射又收回,經(jīng)過不斷循環(huán)往復,形成一種枝蔓式的立體結(jié)構(gòu)。
據(jù)中國大百科外國文學卷記載,伍爾夫,英國女作家,生于倫敦的文學世家,父親萊斯利斯蒂芬是《國家名人傳記大辭典》和《康希爾雜志》的編者,交往的都是學術(shù)界的名流、文學界的大咖。她自幼受熏陶,影響了她的精神世界,這些生活憂郁又富有文化教養(yǎng)的名流和他們的生活方式,成為她所撰寫的作品的主要內(nèi)容。
伍爾芙 夫人
兩次世界大戰(zhàn)期間,伍爾夫是倫敦文學界的核心人物,同時也是布盧姆茨伯里派的成員之一。最知名的小說包括《達洛維夫人》(Mrs. Dalloway)《到燈塔去》(To the Lighthouse)等。她在寫作中逐步確立并完善了意識流小說創(chuàng)作技巧,使之成為意識流小說理論的集大成者,也使其本人成為當之無愧的意識流小說的代表作家之一。
在散文方面,伍爾夫以其“誰也模仿不了的英國式的優(yōu)美灑脫、學識淵博”,而被譽為“英國散文大家中的最后一人”、“英國傳統(tǒng)散文的大師”以及“新散文的首創(chuàng)者?!?/p>
關(guān)于伍爾夫的寫作風格也歷來飽受爭議,大多數(shù)都是針對她的人物,人物性格借助情節(jié)展現(xiàn),所以連帶設計情節(jié);此外還責怪她世界太過狹窄,過于主觀。當代英國小說家安格斯威爾遜指出,伍爾夫夫人的過敏神經(jīng)和她對個人價值的過度關(guān)心,是因為她有充裕的收入,也因為她承襲了安定的上層社會悠久的傳統(tǒng),她忽視了人是社會動物這一事實,只在社會的真空里描寫人與人之間的關(guān)系和主觀感受。
讀書筆記手稿
《到燈塔去》閱讀過半,情節(jié)簡單。簡單到幾乎沒有情節(jié)。
小說以到燈塔去為貫穿全書的中心線索,寫了拉姆齊一家人和幾位客人的片段生活經(jīng)歷。拉姆齊先生的幼子詹姆斯想去燈塔,但卻由于天氣不好而未能如愿。后第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā),拉姆齊一家歷經(jīng)滄桑。戰(zhàn)后,拉姆齊先生攜帶一雙兒女乘舟出海,終于到達燈塔。而坐在岸邊畫畫的莉麗?布里斯科也正好在拉姆齊一家到達燈塔的時候,在瞬間的感悟中,向畫幅中央落下一筆,終于畫出了多年縈回心頭的幻象,從而超越自己,成為一名真正的藝術(shù)家。
小說中,伍爾夫以不同人的視角闡述著不同的人生境遇,對命運對生活的態(tài)度進入多個人的內(nèi)心進行分析和獨白,這類文章像極了女人的情感,細膩細膩,到看到一個人蹙了下眉也能心馳幾百字。
我覺得這種意識流的作品可以讀讀,但不要深讀以前讀都可以像散文一樣悠哉、樂哉。
主觀過多,難免有所偏頗狹隘,畢竟以作者一個人的見識去進入數(shù)個乃至十數(shù)個形象各異、職業(yè)各異、喜好各異的男女角色的內(nèi)心世界中去,從不同的角度談人生、談生活、談理想是件非常難的事。但正因如此,我也佩服伍爾夫。我以前討厭這種寫作方法,是因為我從來沒讀到過真正掌握它的小說家。
這本小說迷人之處在于,對不可捕捉瞬間的詳細描寫,那些無形事物的有形描述。當伍爾夫?qū)懞谝挂淮缫淮缇徛厣w住萬物,海風在屋內(nèi)行走去嗅壁紙上的玫瑰花時;她和馬爾克斯一樣將我狠狠地推向一個更深的縱向。
書中,伍爾芙?jīng)]有采取直接內(nèi)心獨白的方案,而是借助間接內(nèi)心獨白來反映人物的思想、行為和性格。在敘述中,利用第三人稱來講述,人物角色的心理活動也通過作者的加工和重組后再間接呈現(xiàn)。這一點上,恍惚中有讀王小波的感覺。
聯(lián)系客服