學(xué)習(xí)英文,我們不能僅滿足于知道單詞的意思,而是要理解并學(xué)會(huì)英文的思維方式。就拿動(dòng)詞來說吧,除了需要知道動(dòng)詞的詞義外,我們還要知道動(dòng)詞的詞義屬性,即該動(dòng)詞是表示狀態(tài)、短暫動(dòng)作還是延續(xù)動(dòng)作。如果不作這樣的區(qū)分,我們很可能會(huì)誤讀句子意思。
很多人認(rèn)為sleep是睡覺,late可以表達(dá)晚的,sleep late 就錯(cuò)誤的被理解成了睡覺睡的晚,sleep over 就被理解成了“睡過頭”。這些理解完全都是錯(cuò)誤的!
為什么?
Sleep late ≠ 睡得晚
如果單從詞義角度來看,一般的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者怎么也看不出這里有什么錯(cuò)誤。但是,如果你從詞義屬性的角度來思考,就會(huì)立即發(fā)現(xiàn)問題:由于sleep為延續(xù)性動(dòng)詞,真正的意思是“睡覺”這個(gè)活動(dòng)一直在持續(xù),所以sleep late的字面意思就應(yīng)該是“睡覺”這個(gè)活動(dòng)一直持續(xù)到比平常起床時(shí)間還要晚,也就是說“一直睡到很晚才起床”,通俗地說就是“睡懶覺,晚起”。
這里面涉及到兩個(gè)誤區(qū):
sleep = 在睡著的狀態(tài)
(不是去睡覺的動(dòng)作)
late = 超出預(yù)期時(shí)間的
(也就是晚的,遲的)
sleep late =睡著的狀態(tài)超出預(yù)期的時(shí)間
睡過頭,起得晚
例句:
I slept latein the morning, so I missed the train.
我今天早上起晚了,沒趕上火車。
睡得晚英文怎么表達(dá)?
'很早就上床了,但是很晚才睡著'
怎么表達(dá)?
很早就上床 = get to bed early
很晚才睡著 = get to sleep late
(get to sleep = 進(jìn)入睡著的狀態(tài))
例句:
我昨天很早就上床睡覺了,但是凌晨2點(diǎn)才睡著
I got to bed earlylast nigth, but I couldn'tget to sleeptill 2 AM.
Sleep over ≠ 睡過頭
注意:
sleep over 和 oversleep
字母一樣,意思完全不一樣!
sleep over = 借宿,在別人家過夜(一般指孩子的在外借宿)
oversleep = 睡過頭
Jackslept overat Sam's house last night, and they missed the school bus this morning because theyoverslept.
Jack昨天晚上借宿在Sam家,今天他們睡過頭了,沒趕上校車。
來啊,熬夜啊,反正有大把頭發(fā)~
點(diǎn)擊關(guān)注“零食英語(yǔ)”,獲取最實(shí)用的英語(yǔ)學(xué)習(xí)知識(shí)。
聯(lián)系客服