有人說(shuō),愛(ài)電影的人,一定會(huì)愛(ài)音樂(lè)。愛(ài)音樂(lè)的人,卻未必愛(ài)電影。這句話不一定對(duì)。但都是體驗(yàn),音樂(lè)和電影,帶來(lái)的享受還是不同的。今天小編就為你盤(pán)點(diǎn) 8 首經(jīng)典電影插曲,看看你對(duì)電影印象深刻,還是對(duì)插曲深刻?
插曲《友誼地久天長(zhǎng) 》
電影《魂斷藍(lán)橋》
《魂斷藍(lán)橋》是米高梅電影公司出品的愛(ài)情電影,由梅爾文·勒羅伊執(zhí)導(dǎo),費(fèi)雯·麗、羅伯特·泰勒等主演。
歌曲《Auld Lang Syne》是《魂斷藍(lán)橋》的主題曲。Auld Lang Syne,即蘇格蘭蓋爾語(yǔ),這是一首非常有名的詩(shī)歌,直譯為逝去已久的日子。Auld Lang Syne 是由十八世紀(jì)蘇格蘭詩(shī)人羅伯特彭斯(Robert Burns)根據(jù)當(dāng)?shù)馗咐峡趥麂浵碌?。這首詩(shī)后來(lái)被譜了樂(lè)曲,除了原文蓋爾語(yǔ)版本外,這首歌亦被許多國(guó)家譜上了當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言,絕對(duì)是一首膾炙人口的世界經(jīng)典名曲。在中國(guó)翻譯為《友誼地久天長(zhǎng)》。
點(diǎn)擊原鏈接:《魂斷藍(lán)橋》主題曲《友誼天長(zhǎng)地久》,我們的青春記憶
插曲《阿根廷別為我哭泣》
音樂(lè)劇《貝隆夫人》
阿根廷別為我哭泣(Don't Cry For Me Argentina)它是出自《艾薇塔》(Evita)一部很著名的音樂(lè)劇。是一出由蒂姆·賴(lài)斯與安德魯·勞埃德·韋伯共同制作的音樂(lè)劇。劇情內(nèi)容是描述阿根廷前第一夫人伊娃·裴隆(Eva Peron,即艾薇塔)【在翻譯成中文后也被稱(chēng)為貝隆夫人】從一個(gè)受盡社會(huì)歧視的私生女到權(quán)傾阿根廷的主政者的傳奇一生。
在阿根廷采用各種方式去紀(jì)念一位已經(jīng)故去了60年的女人,這個(gè)人就是20世紀(jì)知名的第一夫人——艾薇塔·貝隆,即貝隆夫人。但如果沒(méi)有這部音樂(lè)劇,也許我們永遠(yuǎn)不會(huì)知道她是誰(shuí)。
莎拉布萊曼也唱過(guò)一個(gè)版本
點(diǎn)擊原鏈接:電影《貝隆夫人》主題曲:《阿根廷別為我哭泣》,從沒(méi)聽(tīng)過(guò)如此真摯的旋律
插曲《雪絨花》
電影《音樂(lè)之聲》
《音樂(lè)之聲(The Sound of Music)》是電影史上相當(dāng)經(jīng)典的音樂(lè)片,其原聲唱片更被英國(guó)電影電視藝術(shù)學(xué)院評(píng)選為“史上100大電影原聲”之一。
自上映以來(lái),《雪絨花》、《哆來(lái)咪》等多首歌曲被廣為傳唱,成為經(jīng)典曲目,《音樂(lè)之聲》電影原聲帶更駐留唱片排行榜上長(zhǎng)達(dá)233周之久。其中《雪絨花》通過(guò)對(duì)這種美麗國(guó)花的歌頌,表達(dá)了奧地利人民發(fā)自?xún)?nèi)心的質(zhì)樸的愛(ài)鄉(xiāng)之情。
點(diǎn)擊原鏈接:史上最偉大的電影原聲,《音樂(lè)之聲》經(jīng)典配樂(lè)你記得幾首?
插曲《I Will Always Love You》
電影《保鏢》
《I Will Always Love You》是美國(guó)女歌手惠特妮·休斯頓演唱的一首歌曲,歌曲由桃麗·芭頓填詞、譜曲。
《I Will Always Love You》作為電影《保鏢》的主題曲,由愛(ài)麗斯塔唱片公司于 1992 年1月1日發(fā)布,收錄在該電影于1992年11月17日發(fā)行的原聲帶專(zhuān)輯《The Bodyguard》中。
點(diǎn)擊原鏈接:史上最偉大單曲,用黑人靈魂樂(lè)叫醒你的耳朵
插曲《My Heart Will Go On (我心永恒)》
《泰坦尼克號(hào)》
《My Heart Will Go On (我心永恒)》,沒(méi)有人不知道的經(jīng)典。
曾經(jīng),多少人為了《鐵達(dá)尼號(hào)》里面杰克和露絲的愛(ài)情,流下了悲傷的眼淚。
《My Heart Will Go On (我心永恒)》,也譯為《我心依舊》,《愛(ài)無(wú)止境》,是1997年的賣(mài)座電影《泰坦尼克號(hào)》的主題曲。由詹姆斯·霍納作曲,威爾·詹寧斯作詞,西蒙·弗朗根,詹姆斯·霍納和沃爾特·特亞凡瑟夫共同制作。演唱者為席琳·迪翁。
《My Heart Will Go On》的旋律從最初的平緩到激昂,再到纏綿悱惻的高潮,一直到最后蕩氣回腸的悲劇尾聲都十分抒情,短短四分鐘的歌曲實(shí)際上是《泰坦尼克號(hào)》整部影片的濃縮版本。
點(diǎn)擊原鏈接:鐵達(dá)尼,《My Heart Will Go On (我心永恒)》
插曲《My Own True Love (我的真愛(ài))》
電影《亂世佳人》
《亂世佳人》,永遠(yuǎn)的經(jīng)典,堪稱(chēng)史上最佳影片?!秏y own true love》是1939年12月上映的《亂世佳人》(《Gone with the wind》 )中的主題曲,由Nana Mouskouri(娜娜·穆斯庫(kù)莉)演唱。
點(diǎn)擊原鏈接:經(jīng)典電影《亂世佳人》主題歌:《我的真愛(ài)》,見(jiàn)證不朽的愛(ài)情
插曲《 Unchained Melody 》
電影《人鬼情未了》
什么是經(jīng)典?
就是音樂(lè)響起的時(shí)候,靈魂已經(jīng)開(kāi)始起舞,《Unchained Melody》就是這樣一首經(jīng)典歌曲。
《Unchained Melody》是電影《Ghost》(中譯:人鬼情未了)主題曲。一部精彩的電影之所以受歡迎,故事、音樂(lè)、表演等方面缺一不可,而本片正是把這些方面都結(jié)合得很完美,所以,影片經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)、顯得很耐看,至今仍被人們列為經(jīng)典之作。
點(diǎn)擊原鏈接:《人鬼情未了》主題曲勾魂攝魄,一聽(tīng)就勾起無(wú)限回憶
插曲《Right Here Waiting》
電影《終有一天感動(dòng)你》
《Right Here Waiting》是美國(guó)歌手理查德·馬克斯(Richard Marx)創(chuàng)作并演唱的一首歌曲,也是電影《終有一天感動(dòng)你》(Bed of Roses)主題曲。
理查德·馬克斯(Richard Marx)第一次巡回演出時(shí),愛(ài)妻辛西婭·羅德斯去拍片已3個(gè)月,由于簽證問(wèn)題,理查德無(wú)法前去探望辛西婭,他感到非常郁悶。這時(shí),他的朋友說(shuō):“你郁悶的時(shí)候會(huì)寫(xiě)出最好的歌曲?!庇谑?,理查德坐在鋼琴旁,在一種強(qiáng)烈的沖動(dòng)下,只用了20分鐘就寫(xiě)完了《此情可待》創(chuàng)作,這首歌成為廣為流傳的經(jīng)典情歌。
點(diǎn)擊原鏈接:查德·馬克斯《Right Here Waiting(此情可待)》
聯(lián)系客服