杜甫七律《至后》讀記
(小河西)
本詩作于廣德二年(764)冬至后,此時詩人或還在嚴武幕府任職。遠羈劍外,觸景傷情,借詩詠懷。
至后(杜甫)
冬至至后日初長,遠在劍南思洛陽。
青袍白馬有何意?金谷銅駝非故鄉(xiāng)?
梅花欲開不自覺,棣萼一別永相望。
愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉凄涼。
青袍:青色袍;學子服;賤者服;低級官吏服。《留別鄭三韋九兼洛下諸公》(唐-高適):“此時亦得辭漁樵,青袍裹身荷圣朝。”《遣悶奉呈嚴公》(杜甫):“黃卷真如律,青袍也自公?!?/span>
白馬:典“白馬生”?!逗鬂h書-張湛傳》:張湛字子孝,扶風平陵人也。……建武五年,拜光祿勛。光武臨朝,或有惰容,湛輒陳諫其失。常乘白馬。上每見湛,輒言:“白馬生且復諫矣?!焙笠蛴米髻澲G臣之典?!端团徵咧暇罚ㄌ?皎然):“東觀今多事,應高白馬生?!?/span>
金谷:金谷園。西晉石崇的花園,在洛陽西北?!稌x書-石苞傳》:“崇有別館在河陽之金谷,一名梓澤,送者傾都,帳飲于此焉。”《金谷詩序》(晉-石崇):“有別廬在河南縣界金谷澗中,去城十里,或高或下,有清泉茂林,眾果、竹、柏、藥草之屬,莫不畢備。又有水碓、魚池、土窟,其為娛目歡心之物備矣。”《車中見新林分別甚盛詩》(南北朝-何遜):“金谷賓游盛,青門冠蓋多。”
銅駝:銅駝街。晉洛陽皇宮前一條繁華的街道,以道旁曾有漢鑄銅駝兩枚相對而得名?!?/span>太平御覽》卷158引陸機《洛陽記》:“洛陽有銅駝街,漢鑄銅駝二枚,在宮南四會道相對。俗語曰:'金馬門外集眾賢,銅駝陌上集少年?!薄稐盍Α罚ㄌ?劉禹錫):“金谷園中花亂飛,銅陀陌上好風吹。”
梅花欲開:《和裴迪……早梅相憶見寄》(杜甫):“幸不折來傷歲暮,若為看去亂鄉(xiāng)愁?!?/span>
棣(di):落葉灌木,花黃色。夏天開花。果實黑色。萼(è):花片。棣萼:棣華,常棣,棠棣;喻兄弟。(棣與弟諧音)?!冻iΑ罚ㄔ娊洠骸俺iχA,萼不韡韡(wěi)。凡今之人,莫如兄弟?!保ㄈA:即花。不:語助詞。韡韡:鮮明茂盛的樣子。)《送薛彥偉擢第東歸》(唐-岑參):“一枝誰不折,棣萼獨相輝。”
大意:冬至之后白天開始逐漸變長。俺客居成都思念故鄉(xiāng)洛陽。(白日漸長,工作無聊,杜甫想老家了。)幕府中做個低級諫臣有啥意思?金谷銅駝的洛陽難道不是俺的故鄉(xiāng)?梅花一點都不自覺,兄弟一別只能遙遙相望。愁悶極了,本想寫詩排遣愁悶,沒想到詩寫成后更覺凄涼。
詩意串述:本詩前二聯寫至后思鄉(xiāng)。冬至過后,白日漸長。遠在劍南幕府中作個低級參謀(“青袍白馬”)很沒意思。難道洛陽(“金谷銅駝”)不是俺的故鄉(xiāng)?三聯寫思念兄弟。冬至過后,梅花欲開。想到梅花盛開便會想到“棠棣之花”,便會想到兄弟。俺幾個兄弟一別多年,好像永遠只能遙遙相望。末聯感嘆。本來想寫詩派遣思鄉(xiāng)之愁,派遣思念兄弟之愁,可詩成之后反而更感凄涼。杜甫在幕府工作才半年,已厭煩了“青袍白馬”的幕僚生活。杜甫又在想回故鄉(xiāng)了。(拗體詩)。
聯系客服