——————————(4)——————————
360docflash_1_
色香味俱全的音樂盛宴《咖啡廳背景音樂》
素材:網(wǎng)絡(luò) 收集/整理:唐老鴨(kenltx)
這個(gè)“速溶”的時(shí)代,咖啡帶給我們的,不僅是香濃的口味;這個(gè)充滿壓力的時(shí)代,音樂帶給我們的,不僅僅是壓力的釋放。寬闊自由又帶點(diǎn)傷感的樂風(fēng)牽動(dòng)著你我悲喜心緒,在繁忙喧鬧的快節(jié)奏生活之中,偷得半日閑來聆聽音樂品嘗美味,也許可以找尋到一份久違了的輕松和休閑。
記憶靜靜碾過你的心靈,些許浪漫、些許悲傷的曲調(diào)靜靜地蔓延,有點(diǎn)苦、有點(diǎn)澀、但味道濃郁、就像咖啡......不同人有不同的愛情方式,就像咖啡,有不同的類型一樣,聽本碟的經(jīng)典器樂演奏,就像遁入一家滋養(yǎng)心靈的咖啡館,品味滋生浪漫夢(mèng)想的咖啡香......
一杯咖啡,帶給你的絕不只是傷感和無奈,那是心的平靜和凝思,還有一份靜靜的美麗,你會(huì)從中找到至真和至純的自我。這里有你想要的“咖啡”,玲瓏而透明的風(fēng)中的呼吸,在音樂的安靜里慢慢舒適和沉靜,在音樂里放松,在音樂里陶醉。淡淡的咖啡香,靜靜的音樂。
這是生命完美無缺的體驗(yàn),品味著“咖啡式音樂伴侶”的音樂,讓人深深感觸到音樂在生活中的魅力。自然,和諧,質(zhì)樸的外衣下展現(xiàn)的是一份內(nèi)在細(xì)膩動(dòng)人的情致,頗具神韻。最適合在午后炙陽下,飲啜一杯香濃咖啡的時(shí)光中聆聽欣賞,將您的心偷偷帶離喧鬧人群...... 讓你在家中也能感受到這點(diǎn)浪漫風(fēng)情。
隨著第一首曲子開頭那形象的滾燙的咖啡徐徐注入杯中的嘩嘩響聲,以及不銹鋼的小勺與與杯壁的碰撞和攪動(dòng)聲,將你的思緒一下子帶到浪漫溫馨的意大利式咖啡館,往事隨著蕩漾開去的咖啡波紋緩緩展開,尋找逝去的浪漫,享受美麗的人生,從一杯咖啡開始......
"有咖啡就有音樂
有音樂才有生活
有生活就需有咖啡
似乎生活中少不了音樂
更少不了咖啡
否則這樣的生命就會(huì)不存在了........."
午夜時(shí)分,喝著咖啡,總忘不了一曲音樂;
四面靜寂,聽著音樂,也總免不手捧一杯咖啡。
一杯咖啡寄養(yǎng)一杯心情,一片心情的海洋,
起伏著我翻騰多樣的情緒。喜歡樸拙的陶杯,
固執(zhí)認(rèn)為它厚厚笨笨身子,能把我的心情留駐得更久一些,
無論是喜或悲。
每一首心愛的曲子背後,都有一個(gè)回憶,有笑也有淚。
只是平日裡,都把它收藏在心底。只有在一杯咖啡裡,
隨著口中慢慢四溢的香,慢慢地浮上心頭……
但願(yuàn)您也喜歡以下的音樂。
這些音樂似乎只適合配著咖啡來聆賞,如果移作他用,
出了意外我--恕不負(fù)責(zé).......
曲目1:Stairway to Love
歌手:George Benson
專輯:Irreplaceable
發(fā)行時(shí)間:2004年
風(fēng)格:JAZZ
認(rèn)識(shí)本森,開始于西城那首《Nothing can change my love for you》,后來漸漸了解到原來原唱是本森,這個(gè)在美國音樂界大名鼎鼎的大師。之后該聽本森版的《Nothing can change my love for you》,在睡前靠著枕頭,也許本森細(xì)膩而神奇的嗓音更符合我耳朵的口味。于是,他的專輯一點(diǎn)點(diǎn)去聽,近乎成為我的精神食量。考試前聽、旅行中聽、睡覺時(shí)聽……我?guī)缀醪荒茈x開喬治·本森的音樂。那種節(jié)奏和旋律的搭配如此舒適而完美。
《Stairway to Love》譯為《愛的階梯》出自他2004年的專輯《Irreplaceable》,專輯定義為jazz風(fēng)格,但是正如美國樂評(píng)界所說的喬治·本森不是一個(gè)一般的爵士樂手,他的音樂即爵士又流行化。這首歌沒有他那美妙的吉他前奏,但節(jié)奏感十足,一如他厚實(shí)的嗓音就像午后的陽光。愛的階梯,通向新的世界!
360docflash_2_
曲目2:Mrs Robinson
歌手:Simon & Garfunkel
專輯:Bookends
發(fā)行時(shí)間:1968年
風(fēng)格:pop flok
《畢業(yè)生》的插曲《The Sound of silence》依舊百聽不厭,而Simon & Garfinkel似乎已成為了一個(gè)時(shí)代的經(jīng)典。黑白的熒幕、黑白的照片,他們的音樂卻從不黑白,如此動(dòng)人而繽紛,他們的歌有點(diǎn)淡淡的滄桑,卻充溢著濃濃的情意。
《Mrs Robinson》選自《Bookends》之后選入《西蒙與芬克爾精選集》,我沒有仔細(xì)聽歌的內(nèi)容,也沒有去查歌詞。其實(shí)不需要聽歌詞,也許講的是一個(gè)單純的關(guān)于Mrs Robinson小故事。這些音樂中簡單的小故事屬于那個(gè)時(shí)代也屬于現(xiàn)在,更屬于永不過時(shí)的西蒙與芬克爾。
360docflash_3_
曲目3:My Love
歌手:The Bird And The Bee
專輯:Ray Guns Are Not Just The Future
發(fā)行時(shí)間:2009年
風(fēng)格:電子 Indie
名字很有趣的一支獨(dú)立樂隊(duì),小鳥和蜜蜂。指兩個(gè)成員Greg Kurstin ("bee") 以及Inara George ("bird")。一男一女。當(dāng)然,后來我也明白了這個(gè)名字的"深入內(nèi)涵",原來這是一些歐美國家對(duì)兒童早期性教育的一種游戲、一種慣例。不管怎么說,他們的音樂靈動(dòng),甚至寥遠(yuǎn)。
《My Love》是去年專輯中的一首,其實(shí)最吸引我的是前奏中整齊劃一的鼓掌聲。當(dāng)然,女聲和唱法也是很有特色的。
360docflash_4_
曲目4:San Francisc
歌手:Scott McKenzie
專輯:Forrest Gump
發(fā)行時(shí)間:2001年
風(fēng)格:Folk
Scott McKenzie出生在Philip Blondheim,音樂生涯開始于一個(gè)叫做"Journeymen"的民謠樂隊(duì)。Scott McKenzie演唱的歌曲在60年代廣為流傳。這首歌是反越戰(zhàn)影片《Forrest Gump》的原聲,后來也被收錄進(jìn)《阿甘正傳》。
曲子的旋律很純,有點(diǎn)搖籃曲的感覺。"如果你要去舊金山的話,請(qǐng)別忘了在頭發(fā)上插些鮮花"(If you're going to San Francisco,be sure to wear some flowers in your hair)給人印象很深刻,而其實(shí)這句話也是充滿反戰(zhàn)意味的。當(dāng)時(shí)的青年便在頭發(fā)上插花以示反戰(zhàn)。
360docflash_5_
曲目5:What The World Needs Now Is Love
藝術(shù)家:Burt Bacharach
專輯:What The World Needs Now
發(fā)行時(shí)間:2006年
風(fēng)格:jazz
巴特o巴拉克是美國的以為作曲大師,堪稱流行樂壇六、七十年代的抒情暢銷單曲制造機(jī)。這首曲子具體哪年創(chuàng)作我無從了解。環(huán)球音樂在2006年重新整合發(fā)行,并且以此曲為專輯名,想必也是這個(gè)含義:現(xiàn)在世界需要的是愛。
原版的鏈接幾乎都用不上,所以用了jackie deshannon版本的。
老唱片的感覺,請(qǐng)用心聆聽。
360docflash_6_
360docflash_7_
茶 魂 制 作