九色国产,午夜在线视频,新黄色网址,九九色综合,天天做夜夜做久久做狠狠,天天躁夜夜躁狠狠躁2021a,久久不卡一区二区三区

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
常用精靈語

日常用語

1. Aiya.

你好。(Aiya不直接等于Hi或你好,而是Hail那樣的‘致敬’。)

2.Almare.

你好。(直譯相當(dāng)于:問候你。)

3.Essenya na__。

(在Narsil劍上就有一段Quenya文這樣寫:Narsil essenya,意思是:日月乃我之名。)

4. Alasse' aure.

你好。/ 日安。 (本來應(yīng)該是Alassea的,因為兩個a元音相撞,為了發(fā)音流暢,就只發(fā)一個a音)

5. Alasse' arin.

早上好。

6. Alassea undome. / Alassea lome.

下午好。/ 晚安。

7. Anda lume la cene.

很久不見了。

8.Valin na omentiemme.

很高興見到你。

(Valin是‘快樂’的意思。na相當(dāng)于is,而復(fù)數(shù)nar則可以相當(dāng)于are的用法。直譯是:我們相見是快樂的。)

9.Na mara cene tyen.

見到你真好。

10.Elen sila lumenn' omentielvo.

(一顆)星星閃耀在我們相見的時刻。

這一句相信大家已經(jīng)熟悉得不能再熟悉了,不過我想如果是白天跟人見面時,這句就不太適用了,可以改為:

Anar sila lumenn' omentielvo.

陽光閃耀在我們相見的時刻。

11.Namarie./ Tenna enomentielva. / Namarie tenna enomentielva.

別了。/下次見。(原文直譯是:直至我們重遇)/ 再會。(原文直譯是:下次再會前暫別了)

如果您喜歡,離別時也可以用不同的祝福語來代替這個有點傷感的詞句,例如:

12.Anar caluva tielyanna.

(愿)日耀你的路。

(原文直譯是:太陽將照耀你的道路。)

當(dāng)然,晚上時分就請說:

13. Isil caluva tielyanna.

(愿)月照你的道。

像這樣的還有Elrond那句相當(dāng)有名,大家也很熟悉的話:

14. Nai tiruvantel ar varyuvantel i Valar tielyanna nu vilya.

愿眾神護(hù)佑你世間的旅程。

15. Annali len.

祝你好運。

(直譯:(愿)賜給你富足的禮物)

16. Hantale.

謝謝。

(而想說‘謝謝幫忙’時就說:Hantale an restalya.)

這時對方或許會說:

17. Maratulda. / Maratulde. / Nalye maratulde.

不用謝。/不用謝。/ 你客氣了。

一些其他的短句子:

18. Tancave. / Lau.

是 (當(dāng)然)?!? 不。

19. Ava.

不要,別。

(相當(dāng)于英語里的Don’t這個詞的重音發(fā)音是個例外,可以在第一個或第二個a上重音。)

20.Valin nosta!

生日快樂!

21. Inye tye-mela

我愛你。

(原文中,是Elendil跟他的兒子Herendil說:Yonya inye tye-mela. [意:我也是,我兒,我愛你。] 這一句在Quenya Course里第五課動詞現(xiàn)在式里被引用過,inye tye-mela相當(dāng)于I love you,但照字面意思,則應(yīng)該譯成I'm loving you. 不過無論怎么說,inye tye-mela算是當(dāng)下我能找到的‘我愛你’的句子了。)

Quenya在第三紀(jì)作為官方正式用語,如果用來作為打招呼,也是相當(dāng)正式的場合下使用到。一般來說只有熱愛優(yōu)雅辭令的Noldor會相對更多使用昆雅,尤其是在第三紀(jì)。

好比說見到國王。 這時要對人家說: Aiya,___(那個王/人的昆雅名)!

意思是:禮敬___!

有需要你可以加上人家的名銜。比如:

Aiya Feanaro,aranion analta!

禮敬費阿納諾,至高無上的王!

(但名字記得要應(yīng)時使用,假如見到小芬,要說:Aiya Nolofinwe,aranion analta! )

不太正式的時候,可以考慮使用 Elen sila lumenn' omentielvo!

但有點要注意的是,omentielvo只適用在兩個人會面的時候說,如果三人或以上的情況應(yīng)該說:Elen sila lumenna yomenielmo!其意思不變,但語法需要改變。

上面提到的兩句:Anar caluva tielyanna. 和 Isil caluva tielyanna.

回應(yīng)時不必全句都說,這樣顯得累贅,如果對方先說了這句話,你回應(yīng)說:

Ar tielyanna. (也(照耀)你的道路。)就可以了。

其他再見的用詞,還有:Nai autuvalye seresse! (May you leave in peace. 走好!) 或者M(jìn)ara mesta. (Good journey)

如果跟某初識精靈打完招呼之后,有需要你想介紹自己的時候,可以用Essenya na ____(自己的名字). 來告訴對方。

但對精靈來說,他們不僅有一個esse(用來表示他們身體與靈魂的稱呼),還有個epess?,也就是后來才被起的名。不過在他們給自己起到合適的名字之前,他們有個母名(媽媽給自己的名字)amilesse,母名和后來被起的名字合稱anessi。有時他們也為自己起名,這個名稱作cilmesse。你要留心這個精靈告訴你的是什么名。

【進(jìn)階】實用精靈語

第一行是Elvish,第二行是發(fā)音,第三行是英文意思,第四行是中文意思

注:都是Sindarin,除非標(biāo)了\的是Quenya

Mae govannen

My go-VAH-nen

Well met

很高興遇見你

Suilaid

Soo-ih-lied

Greetings

致以問候

Elen sila lumenn' omentielvo

Q, ELL-ehn SEE-lah LOO-men oh-men-tee-el-voh [the tee-el is slurred together]

A star shines on the hour of our meeting

一顆明星閃耀于我們相見時

G?l sila na l? govaded

Gil SEE-la nah loo go-VAH-dead

A star shines on the time of our meeting

一顆星閃耀于我們相見的時刻

Im gelir ceni ad lin

Eem geh-leer keh-nee ahd leen

I am happy to see you again

我很高興又見到你

Le suilon

Lay swee-lonn

I greet thee

我向你致以問候

Mara aur?

Q, Mah-rah ow-ray

Hello

Pedich Edhellen?

PEH-deekh eth-ell-ehn?

Do you speak Elvish?

你說精靈語嗎?

Iston le?

EE-stohn lay?

Do I know you?

我認(rèn)識你嗎?

Heniach nin?

Hen-ee-akh neen?

Do you understand me?

你明白我的意思了嗎?

Man eneth lin?

Mahn eh-nehth leen?

What is your name?

你叫什么名字?

O man d?r tuliel le?

Oh mahn dore tool-ee-ell lay?

From what land do you come?

你從何方而來?

Man carel le?

Mahn kah-rell lay?

What are you doing?

你在干什么?

Man anirach cerin an le?

Mahn ah-NEAR-ahkh care-een ahn lay?

What can I do for you?

我能為你做些什么?

Le no an-uir n?n?

Lay no ahn-oo-ear neen?

Will you be mine forever?

你會永遠(yuǎn)是我的嗎?

Aniral toled na gar n?n?

Ah-NEAR-ahl tole-ehd nah gahr neen?

Do you want to come to my house?

你想來我家做客嗎?

Aniral maded?

Ah-NEAR-ahl mah-dead?

Do you want to eat?

你想吃些什么嗎?

Aniral sogad?

Ah-NEAR-ahl soe-gahd

Do you want to drink?

你想喝些什么嗎?

Sen t?r?

Sehn teer?

Is this true?

這是真的?

Man tolthant i 'waew?

Mahn tole-thahnt ee wye?

How is the weather?

天氣如何?

Man sad Imladris?

Mahn sahd Eem-lahd-rees?

Where is Rivendell?

林谷在哪里?

Man rad na Imladris?

Mahn rahd nah Eem-lahd-rees?

Which way to Rivendell?

哪條路是去林谷的?

Man ceril?

Mahn kare-eel?

What do you do?

你近來可好?

Man l? nostor l?n?

Mahn loo nohs-tore leen?

When is your birthday? (lit. \

你的生日是什么時候?

Le gwennen?

Lay gwehn-nehn?

Are you married?

你結(jié)婚了嗎?

Man sad telil?

Mahn sahd tehl-eel?

Where are you from?

你從哪里來?

Man l? vin achenitham?

Mahn loo veen ah-khehn-ee-thahm?

When will we see each other again?

我們還會再見面嗎?

Man mathach?

Mahn mah-thakh?

How do you feel?

你感覺怎么樣?

Manen orchal le?

Mah-nehn ore-khahl lay?

How tall are you?

你多高?

Manen naly??

Q, Mah-nehn nahl-yay?

How are you?

你好嗎?

Tiro!

TEAR-oh!

Look!

看!

Bado na Ennorath!

BAH-doh nah enn-ore-ahth

Go to Middle-earth!

去中洲!

Gwanno ereb nin!

GWAH-no air-ehb neen!

Leave me alone!

讓我一個人呆會兒!

Daro i!

DAR-oh ee!

Stop that!

住手!

Sedho!

SEH-tho!

Quiet!

安靜!

Edro!

ED-ro!

Open!

開(門等)!(Gandalf在Moria門口的咒語)

Lasto!

LAHS-toe!

Listen!

聽!

Anno nin ---

Ahn-no neen ---

Give me ---

給我……

No diriel!

No dear-ee-ell!

Be watchful!

小心!

No veren!

No vare-ehn!

Be bold!

大膽些!

Drego!

Dreh-go!

Flee!

快逃!

Ceno!

Keh-no!

See!

看!/看見了嗎?

Alae!

Ah-lye!

Behold!

看!

Tolo hi!

Toe-loe hee!

Come now!

趕緊過來!

No dhinen!

No thee-nehn!

Be silent!

安靜些!

Bertho!

Bare-tho!

Dare it!

去干吧!

Avo 'osto!

Ah-voe ohs-toe!

Fear not!

別怕!

Avo acheno

Ah-voe ah-kheh-no

Don't look back

別往回看!

Hebo estel

Heh-bo ehs-tell

Have hope

別喪失希望!

Nostach be Orch gaer

NOST-akh bay orkh gire

You smell like ten orcs

你聞起來像十只奧克斯

Garich i dh?l goll o Orch

Gahr-eekh ee thole goal oh orkh

You have the hollow head of an orc

你的腦袋和奧克一樣空虛

Lasto lalaith n?n

Lah-stoh lah-LITHE neen

Hear/listen to my laughter

聽我的笑聲吧!

Rhachon le!

Rahkh-on lay!

I curse you!

我詛咒你!

D?l lost l?n

Dole lohst leen

Your head is empty

你的腦袋是空的

Nai Ungoliant meditha le

Nie un-GOAL-ee-ahnt meh-DEETH-ah lay

May Ungoliant devour you

希望昂戈利安特吞噬你

Labo vi Orodruin

Lah-boe vee Ore-oh-DROO-inn

Go jump in Mount Doom

跳進(jìn)末日山口去吧

Ti tallbe Orch

Tee tahl-bay Orkh

Go kiss an orc

去親吻一只奧克

Tevenyel

Q, Teh-vehn-yell

I hate you

我恨你

Hria cuil?

Q, hear-ah kweel-ay

Get a life

逃命去吧

Nai Valaraukar tye-mat(yī)ar

Q, nye Vahl-are-ow-kahr too-ay-mah-tahr

May Balrogs eat you

希望炎魔將你吃掉

Le hannon

Lay hah-non

Thank you

謝謝你

Rim hennaid

Reem hen-ide

Many thanks

多謝

Hantale

Q, Hahn-TAH-lay

Thanks

謝了

Gen hannon

Gehn hahn-nohn

I thank you

我感謝你

Le hannon a tholel

Lay hahn-nohn ah thole-ehll

Thank you for coming

感謝您的光臨

Le melon

Lay mell-on

I love you

我愛你

Tancave

Q, tahn-KAH-vay

Yes [lit. \

是的/好

Lau

Q, Lou [as in loud]

No

Mae

My

Yes [lit. \

Baw

Bow [rhymes with cow]

類似漢語拼音的bao

No [denying intentions]

不(否認(rèn)一個意向)

Law

Low [as in loud]

漢語拼音的lao

No [denying facts]

不(否認(rèn)一個事實)

Aur Onnad Meren!

Our oh-nahd mare-ehn!

Happy Birthday!

生日快樂!

Garo arad-o-onnad 'elir!

Gah-roe ah-rahd-oh-on-nahd eh-leer!

Have a happy birthday!

過一個快樂的生日!

--- eneth n?n

--- eh-nehth neen

My name is [your name here]

我的名字是……

Im ---

Eem ---

I'm [your name here]

我是……

Estannen ---

Ehs-tahn-nehn ---

I'm called [your name here]

我被叫做……

Nin estar ---

Neen ehs-tahr ---

They call me [your name here]

別人叫我……

Findesselya vanya

Q, feen-dess-ell-yah vahn-yah

Your hair is pretty

你的頭發(fā)很漂亮,Q

Tiro na i ninniach vanui

Tear-oh nah ee neen-nee-ahkh vah-noo-ee.

Look at the beautiful rainbow

看那美麗的彩虹

I Anor hilol

Ee Ah-nore hee-lole

The sun is shining

太陽正光芒四射

H? n?n mant han

Hoo neen mahnt hahn

My dog ate it

我的狗把它吃了

Aniron gwanna

Ah-NEAR-on gwahn-nah

I wish I could leave

我希望我能離開

Ae anirach

Eye ah-NEAR-ahkh

If you wish

隨你所愿

Rhaich!

Rike!

Curses!

咒罵?。ū硎痉悍旱膽嵟?

Im ruthui!

Eem roo-thoo-ee!

I am angry!

我生氣了!

Gelir na thaed

Geh-leer nah thide

Happy to help

很高興幫助你

Edro g?r lin

Eh-droe goor leen

Open your heart

敞開你的心靈

Melin ceni hin l?n sila i 'eladhach

Meh-leen keh-nee heen leen see-lah ee eh-lahth-ahkh

I love to see your eyes shine when you laugh

我喜歡看你笑時眼睛發(fā)光

Im gelir an le

Eem geh-leer ahn lay

I am happy for you

我為你感到高興

Hebin anim

Heh-bean ahn-eem

I keep it for myself

我自己留著了

Glassen

Glahs-sehn

My pleasure

我很愿意(別人致謝之后)

Im harnannen!

Eem hahr-nahn-nehn!

I'm wounded!

我受傷了!

Gurth 'ni yrch!

Goorth nee oorkh!

Death to the orcs!

殺死奧克斯!

Nostor n? ned ---

Nohs-tore nee nehd ---

My birthday is on ---

我的生日是在……

Gwedhithon na ---

Gweh-thee-thohn nah ---

I'm engaged to ---

我與……訂了婚

Im gwennen na ---

Eem gweh-nehn nah ---

I'm married to ---

我跟……結(jié)了婚

Aiya!

Q, Eye-ah!

Hail!

致敬!/萬歲!

Im maer

Eem myre.

I'm well.

我感覺很好

Aniron gladhad

Ah-NEAR-on glah-thahd

I want to laugh

我想笑

Im gruitheb na ---

Eem grwee-thehb nah ---

I'm angry at --- (lit. \

我對……很生氣

Im lhaew

Eem lye

I'm ill

我生病了

No ce ammaer ab l? thent

No kay ahm-myre ahb loo thehnt

May you be better soon

希望你不久就能痊愈

Im gosta

Eem gohs-tah

I'm afraid

我害怕

Hain u-'rogon

Hyne oo-roe-gohn

I do not fear them

我不怕他們

Linnon am meleth v?n

Leen-non ahm meh-lehth veen

I sing because I love you (lit. \

我愛你,我歌唱

Sa farn palan

Sah fahrn pah-lahn

This is far enough

這足夠了

Pelin pedi i lam edhellen

Peh-leen peh-dee ee lahm eh-thehl-lehn

I can speak the Elvish language

我會說精靈語

Isusarad 'elir

Ees-oos-ahr-ahd ehl-eer

Merry Christmas

圣誕快樂

Idhrin-eden 'elir

Ee-threen-ehd-ehn ehl-eer

Happy New Year

新年好

Goheno nin

Go-hay-no neen

Forgive me

饒了我這一次吧

Ni quorya

Q, Nee quore-yah

I'm drowning

我要溺死了,Q

Heca, firimar

Q, Hay-kah fear-ee-mahr

Stand aside, mortals

凡人們,站到一邊去

Ya linna ambanna tulinuva nan

Q, Yah lihn-nah ahm-bahn-nah too-lee-noo-vah nahn

What goes up must come down

漲潮之后必有退潮

Namari?

Nah-MAR-ee-ay

Farewell

再會

Navaer

Nah-VIRE

Farewell

再會

Belain na le

Beh-LINE nah lay

The Valar be with you

梵拉與你同在

Calo anor na ven

KAH-loh AH-nore nah vehn

May the sun shine on your road

希望陽光灑在你的道路上

Garo arad vaer

GAH-roh ARE-ahd vire

Have a good day

日安

Nai haryuvaly? melwa r?

Q, Nye hahr-YOO-vah-lee-ay MELL-wah ray

May you have a lovely day

過一個好日子

Noro go h?l, bado go Eru

Nore-oh go hool, BAH-doe go air-OO

Run with the wind, go with God

與風(fēng)同行,與神共去

Na Elbereth veria le, na elenath din sila erin rad o chuil lin.

Nah Ell-bare-ehth vare-ee-ah lay, nah ELL-ehn-ahth deen see-lah air-een rahd oh hweel leen.

May Elbereth protect you, may her stars shine on the path of your life.

希望愛爾貝蕾絲保護(hù)你,希望她的星星在你的人生道路上灑下光芒

I Melain berio le

Ee meh-LINE bare-ee-oh lay

May the Valar keep you

希望梵拉保佑你

Cuio vae!

Kwee-oh vye!

Fare well!

再會!

No galu govad gen

No gah-loo go-vahd gehn

May blessings go with you

希望我的祝福與你同行!

No in elenath h?lar nan had g?n

No een elehn-nahth hee-lahr nahn hahd geen [hard G]

May all stars shine upon your path

希望所有的星星在你的道路上灑下光輝

Mara mesta

Q, Mah-rah meh-stah

Goodbye

再見

補(bǔ)注:發(fā)音中大寫字母表示重音

還有人堅持看完的?。抗挑點簡單的日常用用還是蠻不錯的。

Nai tiruvantel ar varyuvantel i Valar tielyanna nu vilya.

以下內(nèi)容為系統(tǒng)自動轉(zhuǎn)化的文字版,可能排版等有問題,僅供您參考:

日常用語 1. Aiya. 你好。(Aiya 不直接等于 Hi 或你好,而是 Hail 那樣的‘致敬’。) 2.Almare. 你好。(直譯相當(dāng)于:問候你。) 3.Essenya na__。 (在 Narsil 劍上就有一段 Quenya 文這樣寫:Narsil essenya,意思是:日月乃 我之名。) 4. Alasse' aure. 你好。 日安。 (本來應(yīng)該是 Alassea 的, / 因為兩個 a 元音相撞, 為了發(fā)音流暢, 就只發(fā)一個 a 音) 5. Alasse' arin. 早上好。 6. Alassea undome. / Alassea lome. 下午好。/ 晚安。 7. Anda lume la cene. 很久不見了。 8.Valin na omentiemme. 很高興見到你。 (Valin 是‘快樂’的意思。 na相當(dāng)于 is, 而復(fù)數(shù) nar 則可以相當(dāng)于 are 的用法。 直譯是:我們相見是快樂的。) 9.Na mara cene tyen. 見到你真好。 10.Elen sila lumenn' omentielvo. (一顆)星星閃耀在我們相見的時刻。 這一句相信大家已經(jīng)熟悉得不能再熟悉了,不過我想如果是白天跟人見面時,這 句就不太適用了,可以改為: Anar sila lumenn' omentielvo. 陽光閃耀在我們相見的時刻。 11.Namarie./ Tenna enomentielva. / Namarie tenna enomentielva. 別了。/下次見。(原文直譯是:直至我們重遇)/ 再會。(原文直譯是:下次再會 前暫別了) 如果您喜歡,離別時也可以用不同的祝福語來代替這個有點傷感的詞句,例如:

12.Anar caluva tielyanna. (愿)日耀你的路。 (原文直譯是:太陽將照耀你的道路。) 當(dāng)然,晚上時分就請說: 13. Isil caluva tielyanna. (愿)月照你的道。 像這樣的還有 Elrond 那句相當(dāng)有名,大家也很熟悉的話: 14. Nai tiruvantel ar varyuvantel i Valar tielyanna nu vilya. 愿眾神護(hù)佑你世間的旅程。 15. Annali len. 祝你好運。 (直譯:(愿)賜給你富足的禮物) 16. Hantale. 謝謝。 (而想說‘謝謝幫忙’時就說:Hantale an restalya.) 這時對方或許會說: 17. Maratulda. / Maratulde. / Nalye maratulde. 不用謝。/不用謝。/ 你客氣了。 一些其他的短句子: 18. Tancave. / Lau. 是 (當(dāng)然)。 / 不。 19. Ava. 不要,別。 (相當(dāng)于英語里的 Don’t 這個詞的重音發(fā)音是個例外,可以在第一個或第二個 a 上重音。) 20.Valin nosta! 生日快樂! 21. Inye tye-mela 我愛你。 (原文中,是 Elendil 跟他的兒子 Herendil 說:Yonya inye tye-mela. [意: 我也是,我兒,我愛你。] 這一句在 Quenya Course 里第五課動詞現(xiàn)在式里被引 用過, inye tye-mela 相當(dāng)于 I love you, 但照字面意思, 則應(yīng)該譯成 I'm loving

you. 不過無論怎么說,inye tye-mela 算是當(dāng)下我能找到的‘我愛你’的句子 了。)

Quenya 在第三紀(jì)作為官方正式用語,如果用來作為打招呼,也是相當(dāng)正式的場 合下使用到。一般來說只有熱愛優(yōu)雅辭令的 Noldor 會相對更多使用昆雅,尤其 是在第三紀(jì)。 好比說見到國王。 這時要對人家說: Aiya,___(那個王/人的昆雅名)! 意思是:禮敬___! 有需要你可以加上人家的名銜。比如: Aiya Feanaro,aranion analta! 禮敬費阿納諾,至高無上的王! (但名字記得要應(yīng)時使用,假如見到小芬,要說:Aiya Nolofinwe,aranion analta! ) 不太正式的時候,可以考慮使用 Elen sila lumenn' omentielvo! 但有點要注意的是,omentielvo 只適用在兩個人會面的時候說,如果三人或以 上的情況應(yīng)該說:Elen sila lumenna yomenielmo!其意思不變,但語法需要 改變。

上面提到的兩句:Anar caluva tielyanna. 和 Isil caluva tielyanna. 回應(yīng)時不必全句都說,這樣顯得累贅,如果對方先說了這句話,你回應(yīng)說: Ar tielyanna. (也(照耀)你的道路。)就可以了。 其他再見的用詞,還有:Nai autuvalye seresse! (May you leave in peace. 走好!) 或者 Mara mesta. (Good journey) 如果跟某初識精靈打完招呼之后,有需要你想介紹自己的時候,可以用 Essenya na ____(自己的名字). 來告訴對方。 但對精靈來說,他們不僅有一個 esse(用來表示他們身體與靈魂的稱呼),還有 個 epess?,也就是后來才被起的名。不過在他們給自己起到合適的名字之前, 他們有個母名(媽媽給自己的名字)amilesse,母名和后來被起的名字合稱 anessi。有時他們也為自己起名,這個名稱作 cilmesse。你要留心這個精靈告 訴你的是什么名。 【進(jìn)階】實用精靈語 第一行是 Elvish,第二行是發(fā)音,第三行是英文意思,第四行是中文意思 注:都是 Sindarin,除非標(biāo)了"Q"的是 Quenya

Mae govannen My go-VAH-nen Well met 很高興遇見你 Suilaid Soo-ih-lied Greetings 致以問候 Elen sila lumenn' omentielvo Q, ELL-ehn SEE-lah LOO-men oh-men-tee-el-voh [the tee-el is slurred together] A star shines on the hour of our meeting 一顆明星閃耀于我們相見時 G?l sila na l? govaded Gil SEE-la nah loo go-VAH-dead A star shines on the time of our meeting 一顆星閃耀于我們相見的時刻 Im gelir ceni ad lin Eem geh-leer keh-nee ahd leen I am happy to see you again 我很高興又見到你 Le suilon Lay swee-lonn I greet thee 我向你致以問候 Mara aur? Q, Mah-rah ow-ray Hello 嗨 Pedich Edhellen? PEH-deekh eth-ell-ehn? Do you speak Elvish? 你說精靈語嗎? Iston le? EE-stohn lay?

Do I know you? 我認(rèn)識你嗎? Heniach nin? Hen-ee-akh neen? Do you understand me? 你明白我的意思了嗎? Man eneth lin? Mahn eh-nehth leen? What is your name? 你叫什么名字? O man d?r tuliel le? Oh mahn dore tool-ee-ell lay? From what land do you come? 你從何方而來? Man carel le? Mahn kah-rell lay? What are you doing? 你在干什么? Man anirach cerin an le? Mahn ah-NEAR-ahkh care-een ahn lay? What can I do for you? 我能為你做些什么? Le no an-uir n?n? Lay no ahn-oo-ear neen? Will you be mine forever? 你會永遠(yuǎn)是我的嗎? Aniral toled na gar n?n? Ah-NEAR-ahl tole-ehd nah gahr neen? Do you want to come to my house? 你想來我家做客嗎? Aniral maded? Ah-NEAR-ahl mah-dead? Do you want to eat? 你想吃些什么嗎? Aniral sogad?

Ah-NEAR-ahl soe-gahd Do you want to drink? 你想喝些什么嗎? Sen t?r? Sehn teer? Is this true? 這是真的? Man tolthant i 'waew? Mahn tole-thahnt ee wye? How is the weather? 天氣如何? Man sad Imladris? Mahn sahd Eem-lahd-rees? Where is Rivendell? 林谷在哪里? Man r?d na Imladris? Mahn rahd nah Eem-lahd-rees? Which way to Rivendell? 哪條路是去林谷的? Man ceril? Mahn kare-eel? What do you do? 你近來可好? Man l? nostor l?n? Mahn loo nohs-tore leen? When is your birthday? (lit. "What time is your birthday?") 你的生日是什么時候? Le gwennen? Lay gwehn-nehn? Are you married? 你結(jié)婚了嗎? Man s?d telil? Mahn sahd tehl-eel? Where are you from? 你從哪里來?

Man l? vin achenitham? Mahn loo veen ah-khehn-ee-thahm? When will we see each other again? 我們還會再見面嗎? Man mathach? Mahn mah-thakh? How do you feel? 你感覺怎么樣? Manen orchal le? Mah-nehn ore-khahl lay? How tall are you? 你多高? Manen naly?? Q, Mah-nehn nahl-yay? How are you? 你好嗎? Tiro! TEAR-oh! Look! 看! Bado na Ennorath! BAH-doh nah enn-ore-ahth Go to Middle-earth! 去中洲! Gwanno ereb nin! GWAH-no air-ehb neen! Leave me alone! 讓我一個人呆會兒! Daro i! DAR-oh ee! Stop that! 住手! Sedho! SEH-tho! Quiet! 安靜!

Edro! ED-ro! Open! 開(門等)?。℅andalf 在 Moria 門口的咒語) Lasto! LAHS-toe! Listen! 聽! Anno nin --Ahn-no neen --Give me --給我…… No diriel! No dear-ee-ell! Be watchful! 小心! No veren! No vare-ehn! Be bold! 大膽些! Drego! Dreh-go! Flee! 快逃! Ceno! Keh-no! See! 看!/看見了嗎? Alae! Ah-lye! Behold! 看! Tolo hi! Toe-loe hee! Come now!

趕緊過來! No dhinen! No thee-nehn! Be silent! 安靜些! Bertho! Bare-tho! Dare it! 去干吧! Avo 'osto! Ah-voe ohs-toe! Fear not! 別怕! Avo acheno Ah-voe ah-kheh-no Don't look back 別往回看! Hebo estel Heh-bo ehs-tell Have hope 別喪失希望! Nostach be Orch gaer NOST-akh bay orkh gire You smell like ten orcs 你聞起來像十只奧克斯

Garich i dh?l goll o Orch Gahr-eekh ee thole goal oh orkh You have the hollow head of an orc 你的腦袋和奧克一樣空虛 Lasto lalaith n?n Lah-stoh lah-LITHE neen Hear/listen to my laughter 聽我的笑聲吧! Rhachon le!

Rahkh-on lay! I curse you! 我詛咒你! D?l lost l?n Dole lohst leen Your head is empty 你的腦袋是空的 Nai Ungoliant meditha le Nie un-GOAL-ee-ahnt meh-DEETH-ah lay May Ungoliant devour you 希望昂戈利安特吞噬你 Labo vi Orodruin Lah-boe vee Ore-oh-DROO-inn Go jump in Mount Doom 跳進(jìn)末日山口去吧 Ti tallbe Orch Tee tahl-bay Orkh Go kiss an orc 去親吻一只奧克 Tevenyel Q, Teh-vehn-yell I hate you 我恨你 Hria cuil? Q, hear-ah kweel-ay Get a life 逃命去吧 Nai Valaraukar tye-mat(yī)ar Q, nye Vahl-are-ow-kahr too-ay-mah-tahr May Balrogs eat you 希望炎魔將你吃掉 Le hannon Lay hah-non Thank you 謝謝你

Rim hennaid Reem hen-ide Many thanks 多謝 Hantale Q, Hahn-TAH-lay Thanks 謝了 Gen hannon Gehn hahn-nohn I thank you 我感謝你 Le hannon a tholel Lay hahn-nohn ah thole-ehll Thank you for coming 感謝您的光臨 Le melon Lay mell-on I love you 我愛你

Tancave Q, tahn-KAH-vay Yes [lit. "certainly"] 是的/好

Lau Q, Lou [as in loud] No 不

Mae My Yes [lit. "well"] 行 Baw

Bow [rhymes with cow] 類似漢語拼音的 bao No [denying intentions] 不(否認(rèn)一個意向) Law Low [as in loud] 漢語拼音的 lao No [denying facts] 不(否認(rèn)一個事實) Aur Onnad Meren! Our oh-nahd mare-ehn! Happy Birthday! 生日快樂! Garo arad-o-onnad 'elir! Gah-roe ah-rahd-oh-on-nahd eh-leer! Have a happy birthday! 過一個快樂的生日! --- eneth n?n --- eh-nehth neen My name is [your name here] 我的名字是…… Im --Eem --I'm [your name here] 我是…… Estannen --Ehs-tahn-nehn --I'm called [your name here] 我被叫做…… Nin estar --Neen ehs-tahr --They call me [your name here] 別人叫我…… Findesselya vanya Q, feen-dess-ell-yah vahn-yah Your hair is pretty

你的頭發(fā)很漂亮,Q Tiro na i ninniach vanui Tear-oh nah ee neen-nee-ahkh vah-noo-ee. Look at the beautiful rainbow 看那美麗的彩虹 I Anor hilol Ee Ah-nore hee-lole The sun is shining 太陽正光芒四射 H? n?n mant han Hoo neen mahnt hahn My dog ate it 我的狗把它吃了 Aniron gwanna Ah-NEAR-on gwahn-nah I wish I could leave 我希望我能離開 Ae anirach Eye ah-NEAR-ahkh If you wish 隨你所愿 Rhaich! Rike! Curses! 咒罵?。ū硎痉悍旱膽嵟?Im ruthui! Eem roo-thoo-ee! I am angry! 我生氣了! Gelir na thaed Geh-leer nah thide Happy to help 很高興幫助你 Edro g?r lin Eh-droe goor leen

Open your heart 敞開你的心靈 Melin ceni hin l?n sila i 'eladhach Meh-leen keh-nee heen leen see-lah ee eh-lahth-ahkh I love to see your eyes shine when you laugh 我喜歡看你笑時眼睛發(fā)光 Im gelir an le Eem geh-leer ahn lay I am happy for you 我為你感到高興 Hebin anim Heh-bean ahn-eem I keep it for myself 我自己留著了 Glassen Glahs-sehn My pleasure 我很愿意(別人致謝之后) Im harnannen! Eem hahr-nahn-nehn! I'm wounded! 我受傷了! Gurth 'ni yrch! Goorth nee oorkh! Death to the orcs! 殺死奧克斯! Nostor n? ned --Nohs-tore nee nehd --My birthday is on --我的生日是在…… Gwedhithon na --Gweh-thee-thohn nah --I'm engaged to --我與……訂了婚 Im gwennen na ---

Eem gweh-nehn nah --I'm married to --我跟……結(jié)了婚 Aiya! Q, Eye-ah! Hail! 致敬!/萬歲! Im maer Eem myre. I'm well. 我感覺很好 Aniron gladhad Ah-NEAR-on glah-thahd I want to laugh 我想笑 Im gruitheb na --Eem grwee-thehb nah --I'm angry at --- (lit. "I feel angry toward ---") 我對……很生氣 Im lhaew Eem lye I'm ill 我生病了 No ce ammaer ab l? thent No kay ahm-myre ahb loo thehnt May you be better soon 希望你不久就能痊愈 Im gosta Eem gohs-tah I'm afraid 我害怕 Hain u-'rogon Hyne oo-roe-gohn I do not fear them 我不怕他們

Linnon am meleth v?n Leen-non ahm meh-lehth veen I sing because I love you (lit. "I sing for our love") 我愛你,我歌唱 Sa farn palan Sah fahrn pah-lahn This is far enough 這足夠了 Pelin pedi i lam edhellen Peh-leen peh-dee ee lahm eh-thehl-lehn I can speak the Elvish language 我會說精靈語 Isusarad 'elir Ees-oos-ahr-ahd ehl-eer Merry Christmas 圣誕快樂 Idhrin-eden 'elir Ee-threen-ehd-ehn ehl-eer Happy New Year 新年好 Goheno nin Go-hay-no neen Forgive me 饒了我這一次吧 Ni quorya Q, Nee quore-yah I'm drowning 我要溺死了,Q Heca, firimar Q, Hay-kah fear-ee-mahr Stand aside, mortals 凡人們,站到一邊去 Ya linna ambanna tulinuva nan Q, Yah lihn-nah ahm-bahn-nah too-lee-noo-vah nahn What goes up must come down 漲潮之后必有退潮

Namari? Nah-MAR-ee-ay Farewell 再會 Navaer Nah-VIRE Farewell 再會 Belain na le Beh-LINE nah lay The Valar be with you 梵拉與你同在 Calo anor na ven KAH-loh AH-nore nah vehn May the sun shine on your road 希望陽光灑在你的道路上 Garo arad vaer GAH-roh ARE-ahd vire Have a good day 日安 Nai haryuvaly? melwa r? Q, Nye hahr-YOO-vah-lee-ay MELL-wah ray May you have a lovely day 過一個好日子 Noro go h?l, bado go Eru Nore-oh go hool, BAH-doe go air-OO Run with the wind, go with God 與風(fēng)同行,與神共去 Na Elbereth veria le, na elenath din sila erin rad o chuil lin. Nah Ell-bare-ehth vare-ee-ah lay, nah ELL-ehn-ahth deen see-lah air-een rahd oh hweel leen. May Elbereth protect you, may her stars shine on the path of your life. 希望愛爾貝蕾絲保護(hù)你,希望她的星星在你的人生道路上灑下光芒 I Melain berio le Ee meh-LINE bare-ee-oh lay

May the Valar keep you 希望梵拉保佑你 Cuio vae! Kwee-oh vye! Fare well! 再會! No galu govad gen No gah-loo go-vahd gehn May blessings go with you 希望我的祝福與你同行! No in elenath h?lar nan h?d g?n No een elehn-nahth hee-lahr nahn hahd geen [hard G] May all stars shine upon your path 希望所有的星星在你的道路上灑下光輝 Mara mesta Q, Mah-rah meh-stah Goodbye 再見 補(bǔ)注:發(fā)音中大寫字母表示重音 還有人堅持看完的???哈哈~挑點簡單的日常用用還是蠻不錯的。

Nai tiruvantel ar varyuvantel i Valar tielyanna nu vilya.

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
【科普貼】精靈語入門手冊
以諾派的五芒星驅(qū)逐儀式
超贊!周深唱過的英文歌,全部收藏啦!
0304 輕松記 lay relay delay
中學(xué)生學(xué)英語必須要看的(三)
QQ音樂
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服