(節(jié)選自《晉書·王彪之傳》)
1. 下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A. 答曰/中興以來/郊祀往往有赦/愚意嘗謂非宜何者/黎庶不達其意/將謂郊祀必赦/至此時/兇愚之輩復(fù)生心于僥幸矣/遂從之
B. 答曰/中興以來/郊祀往往有赦/愚意嘗謂非宜/何者/黎庶不達/其意將謂郊祀必赦/至此時/兇愚之輩復(fù)生心于僥幸矣/遂從之
C. 答曰/中興以來/郊祀往往有赦/愚意嘗謂非宜/何者/黎庶不達其意/將謂郊祀必赦/至此時/兇愚之輩復(fù)生心于僥幸矣/遂從之
D. 答曰/中興以來/郊祀往往有赦/愚意嘗謂非宜何者/黎庶不達/其意將謂郊祀必赦/至此時/兇愚之輩復(fù)生心于僥幸矣/遂從之
2. 下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是( )
A. 立嗣可指無子而以同宗之子承繼,又可指確立王位繼承人,文中則指后者。
B. 周公是周文王之子,周武王之弟,曾輔佐周武王討伐商紂王最終奪取天下。
C. 居攝是指古代帝王因年幼不能親政,大臣代居其位來處理政務(wù)的一種制度。
D. 拜在古代是授予官職。除、陟、拔、擢、遷、超遷、左遷等都是表示升官。
3. 下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是( )
A. 王彪之不重職位,不愿超遷任職。他的堂伯父王導(dǎo)對他說,選官要任他為尚書郎:他不把官職高低放在心上,越級提拔是自己不愿意的事。
B. 彪之堅持己見,不肯接受人犯。股浩將謝毅交付廷尉候?qū)?,他以此非廷尉職?zé)為由,雖有皇上命令,依然據(jù)理拒收,時人將他比作張釋之。
C. 彪之講究時效,維護朝廷秩序,永和末年流行傳染病,他見各類官員借口家中有人患病,不愿到任辦公,指出這樣做的危害,朝政因此恢復(fù)。
D. 彪之言辭機敏,反對權(quán)臣聽政。簡文帝去世,討論身后事時有人提出等候大司馬處置,他搶先表示由太子代立,若先面咨大司馬將被斥責(zé)。
4. 把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語
(1)時當(dāng)南郊,簡文帝為撫軍,執(zhí)政,訪彪之應(yīng)有赦不。
(2)朝臣家有時疾,染易三人以上者,身雖無病,百日不得入宮。
【參考答案】
1. C 2. D 3. C
4. (1)當(dāng)時要在南郊祭天,簡文帝任撫軍,執(zhí)掌國政,向王彪之詢問是否應(yīng)該大赦。
(2)朝臣家中有人得流行病,如果三人以上染病,即使本人未病,百日之內(nèi)也不準入宮。
【解析】
1.本題考查學(xué)生文言斷句的能力。
本題中,“愚意”意思是“我心中”,作句子主語;“謂”是動詞,譯為“認為”,在句中作謂語;“非宜”意思是“不合時宜”,在句中作賓語;“愚意嘗謂非宜”意思是“我心中認為不合時宜”,句子結(jié)構(gòu)完整。“何者”是針對“愚意嘗謂非宜”而發(fā)問的,故兩者之間要斷開,排除AD?!袄枋贿_其意” 意思是“老百姓不明白這個道理”,其中“黎庶”是主語,“不達”謂語,“其意”賓語,主謂賓齊全,結(jié)構(gòu)完整,中間不能斷開,排除B。
這段話的意思是:他回答說:“自從中興以來,郊祀往往有大赦,我認為不合時宜。為什么呢?老百姓不明白這個道理,他們認為每逢郊祀必定大赦,到這個時候兇惡愚蠢之輩又要產(chǎn)生僥幸的心理了?!庇谑蔷吐爮牧怂囊庖姟?/p>
故選C。
2.本題考查學(xué)生對古代文化常識的掌握能力。
D項,“除、陟、拔、擢、遷、超遷、左遷等都是表示升官”錯誤,因為“除”表示授予官職,“左遷”表示貶官。
故選D。
3.本題考查學(xué)生理解文中內(nèi)容的能力。
C項,“借口家中有人患病,不愿到任辦公”表述有誤,原文是“舊制,朝臣家有時疾,染易三人以上者,身雖無病,百日不得入宮”,是原來有規(guī)定,不是找借口不愿到任辦公。
故選C。
4.本題考查學(xué)生翻譯句子的能力。
得分點:
(1)南郊,指帝王祭天的大禮;執(zhí),掌管;訪,咨詢、詢問;赦,大赦;不,通“否”。
(2)時疾,流行?。蝗疽?,傳染;雖,即使。
【參考譯文】
王彪之字叔武。二十歲時,胡須鬢角都白了,當(dāng)時人稱他為王白須。最初任佐著作郎、東海王(司馬沖)文學(xué)。堂伯父王導(dǎo)對他說:“選官要任你為尚書郎,你有幸可以做朝官了?!蓖醣胫f:“職位的高低本來不值得計較,應(yīng)當(dāng)在合適的時候任職,至于破格提拔,這并不是我的愿望?!庇谑亲隽松袝?。多次升遷,擔(dān)任御史中丞、侍中、廷尉。當(dāng)時永嘉太守謝毅,大赦后處死當(dāng)?shù)厝酥艹C,于是周矯堂兄周球向揚州府告發(fā)。揚州刺史殷浩派從事拘捕謝毅,交付廷尉審理。王彪之認為周球是訴訟案件的當(dāng)事人,沒有爵位,不在廷尉職責(zé)范圍以內(nèi),不肯受理,這件事在州里顛過來倒過去。穆帝(司馬聃)發(fā)出詔令命王彪之收處謝毅。王彪之又上疏據(jù)理力爭,當(dāng)時人把他比作西漢廷尉張釋之。當(dāng)時要在南郊祭天,簡文帝(司馬昱)任撫軍,執(zhí)掌國政,向王彪之詢問是否應(yīng)該大赦。他回答說:“自從中興以來,郊祀往往有大赦,我認為不合時宜。為什么呢?老百姓不明白這個道理,他們認為每逢郊祀必定大赦,到這個時候兇惡愚蠢之輩又要產(chǎn)生僥幸的心理了?!庇谑蔷吐爮牧怂囊庖?。永和末年,多發(fā)傳染病。按舊例,朝中大臣之家有傳染病,家中傳染三人以上的,即使自身無病,百日內(nèi)也不得進宮。此時,文武百官多稱家有時疾而不入朝理事。王彪之又進言道:“瘟疫之年,沒有哪一家不傳染。如果因此就不入宮,那恐怕連近侍也無人充當(dāng),皇宮將會空無一人了?!背⒙爮牧送醣胫倪M諫。等到簡文帝駕崩,群臣猶豫不定,沒有敢及時確立繼承人。有人說,這件事應(yīng)該由大司馬來決定。王彪之嚴肅地說:“國君駕崩,太子應(yīng)當(dāng)即位為君,大司馬怎能有資格提出異議?如果事先在大司馬的面前詢問,那么一定會被責(zé)備的?!庇谑浅⒌淖h論才平息下來。等到孝武帝即位,太皇太后因為孝武帝(司馬曜)年幼而下達命令,令桓溫沿襲周公代替周成王攝政的舊例。命令已經(jīng)公布,王彪之說:“這些不同尋常的違背天命的事,大司馬一定要再三辭讓,如果導(dǎo)致政務(wù)停頓,耽誤先帝陵墓的修筑,我不敢遵奉命令,謹將詔書密封歸還?!庇谑鞘虑橐簿蜎]能實行。王彪之被加封為光祿大夫、儀同三司,沒有正式任命。病重后,皇帝派黃門侍郎探病問候,賜錢三十萬給他治病。太元二年去世,享年七十三歲。就贈以光祿的官職,謚號是簡。
聯(lián)系客服